本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ' m% m. n& k3 }7 v5 @ 4 k, _* V( i1 X# U5 @" oMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。! a3 n `5 z. U) K' W Y c8 _- c4 d
: U7 v8 g6 q0 ^4 E: T
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?+ N0 F4 Y/ l9 E4 J( T5 t
# K# Q. E: s4 H7 O# T' nL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。8 r+ |1 `$ }- a
* u7 e) B) p* q
M: You are such a nerd.: D* h; J5 D, y: z2 _. _# N8 |
+ R7 k/ l! {8 D2 [+ [( x0 PL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?" C. I# b. M( {
- s' O! j8 e, j5 |& p$ |" [9 h
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.( N U4 |0 O8 t
6 P) W3 { ]$ JL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? . r4 H" h3 ~ g+ }8 d* D" }" x* X* c: t
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 1 @# P- I; q& @" |+ { ; i5 K0 X* X, \( P6 h% n; O) s' `L: 我肯定好多人都叫你a nerd。$ O% v5 Q5 ]) V( F a( x
$ E: Y: O: L- g, c" V
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.. M8 E' o# t8 k
& k) U1 f+ ^) O( a7 U
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ( Z" b5 ]$ Q# n7 `$ |5 v3 V$ F5 _+ H5 R/ w- U: o& R! P
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.: ^! y: n8 _1 b
! h1 D8 ^* Q, T, j
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。7 c4 f" k! I% F6 \# o
+ J6 e( Q5 {* Q1 B2 p2 bM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 2 d. O A; Y5 a! Y9 K" I5 _4 h 2 Q0 N3 o6 W2 `L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 + R- D, [2 o8 S+ v9 [1 S" X6 Y# R5 j8 a& N: p7 Y% F) @
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ' K& P1 c: [7 ^7 t" t2 D7 ?; t1 R , [& [! m7 _! v8 t' |1 R1 D) q! HL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。7 {3 m% G0 F6 B5 K. M
& D; ^: S: n( Z) Y, p$ Q
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 2 y0 _6 _% W7 a; Y5 g ( {/ T; @5 M0 `$ I/ f/ D7 P0 aL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 . C1 ?0 x& ~. G0 u 0 X6 ~' d0 d& OM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.% j) z8 N+ U6 X. d$ m* x
# O( [/ ]+ j# i+ w, A7 s' v1 ? I; ?- PL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 $ W, ]& g6 b. k; F5 U% q- a# s. \ K) Q
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.9 L# [) p$ [: t0 @
% c! D% y% a( [/ q: I1 r1 B
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 8 P* ]/ L' i* u& U3 N % ` _! n9 ^: P* J8 P; J! cM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. & M: M# p6 n4 c5 t9 T8 X- \% k3 s. l ]* {; {
L: 什么? 你说我是个nerd? ! q( U8 o- l% ~$ u 0 U' Q3 h, x$ I% L4 jM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!, v/ V4 f ` C" _' E. g
( m+ `( k) f0 n4 q9 ~ X/ @: Y3 H. u/ Y
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 9 o8 V+ t( L) _7 m8 G( K ! Q$ L5 x2 d- n# E. ^1 G7 N" lM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.# y0 a6 A/ J2 u& S
& O7 M1 d" }& }" B8 aL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! # \4 R# O; ?0 Z6 t% Q, P % e. X0 q# U( ]! e! M+ u) c# W# ?8 w看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 # ?6 Q8 |" m! H1 {* NAudio as following: , _8 X" t ?1 V! j- w; I5 L! O# q* s