 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6/ o- Y* I; ~* j' q0 m: \3 D
7 q- J2 B* V- E+ i$ ?/ f(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
; g( p; p4 x, Z8 i, q7 ~" m3 q( \# |2 g8 v& n; H0 g- R1 F( P S$ L
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?+ i# p- E7 i q
9 v+ v: q' G9 S q9 {* y4 ]
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
! n8 U) _* ]- }6 T, ^不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年7 I$ h' x6 |3 n; b+ i' L# @2 ?
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。6 J- F% l1 \9 z* k4 J P& w
7 j$ D* x- O' g4 H' |) B. g5 Y( @
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
. u6 ^) P3 u0 F8 u* l( h/ l: ?, M, SSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
2 u7 \$ _. [* h3 p7 K
& e$ m4 m- P6 J% N) KMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. . ]7 u' F4 r5 ]+ [$ t
, C' o0 e: P, y- R O; Z基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可' w5 b4 `, P7 I+ _/ ]
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
3 ~+ [6 L4 C. b2 X4 S6 ^8 s劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,, B* b$ e' v3 A, F4 F
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|