 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6( M4 i, r; d9 | R
& h8 T' N; P: \& j(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
9 Q) Z7 Y2 A, y# k8 W. o
0 ^3 s- T6 @5 I1 F. R, e3 [ h" YIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?5 f; i2 ?" r& `0 w# p$ z
* N- x; Q1 ~) Y9 w+ G' X& X: l) L( r16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑% d) ?( o# Q9 `3 ]5 m
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年2 T9 D; l0 e0 u# S/ M, [# I
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。 i+ }; h* e3 ~ _$ D' {
8 y- }9 Z; Z9 b8 M
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
6 U) T4 H, z& e/ Y( pSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." ( \& V$ G- E2 S* N2 V9 q
) \2 M% W2 Z( |4 n7 @" o
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 6 w" S( R5 ]' D+ Z# @7 L' k
1 c/ U R. H* \* T) E0 K3 ~基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
4 |& v" m8 m" y' ?3 g惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
" L+ E0 D" M! _, @2 {8 T: x; b劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
d" \. e% m$ ^6 S. s4 g: f立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|