 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
& C* V& h& |# e8 Q$ P7 q! H2 l" B+ z! \- I3 {6 E0 I$ Y
How much do you want to deposit with us?3 [% g; y, m; _% O0 ?8 |& ]
你想在我们这存多少?
# e# K% d9 a, V+ f' M; h1 |! `7 M. P& x* J5 r
How much do you wish to pay into your account?
3 u$ e& _" J- k+ R你希望在你的户头上存多少?4 i; l9 V' K( H
, J/ B# o1 \8 i" G8 l" }3 E9 W( P7 ^( l' s
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
) [- w* ?* p, _- i你计划在你的户头上定期存放多少钱?' P- O0 v2 @/ F8 w2 @- q7 h
- E' F, S7 M* ]* G; c/ [
, h; t- A! H5 {) _! |" hHow much cash do you plan to deposit in your account?
0 Z# l; g8 O( |' ~. V: L你有多少钱要存入呢?
) E- f" G# x) q5 C; ]; O2 E! e$ I2 A K2 Y. e& p: o
0 N9 S' [; T- A d6 ]/ ?I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
2 Q* v3 h: q. C$ f+ ?5 J我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
- A x0 R! R& P$ N) b6 g) B" I/ C' m, G. r0 B6 ]4 F; X
7 v& [0 |8 s* U) J2 O/ S4 j7 }5 TWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?: Y$ E- X! v" a1 G
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
& z( b+ I( b( N" A, t- M6 z5 ?5 r, ?& m! I9 g# S8 ?& @
9 N# J7 r8 @" H1 sI want to deposit 300 yuan in my account.- l$ H- Q9 r4 X! e& ]
我想在我的户头上存300元。
+ B7 T; E$ g# c# l
+ j9 a2 H5 G5 e: t( P7 G& x/ R9 M# A. s& o6 \
I want to deposit these cheques in my account.
- L/ {$ f v- N" ]) p% t: L$ i: s我想把这些支票存在我的户头上。
, P9 c# ? ^7 n7 Z& K' Q( u4 Z
6 K: m# `' s: i3 ?3 X4 m' e6 d* i% F2 M& N- A1 U) f J
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.3 `! s3 H0 k; L; Q# j
我想在在我的定期存款户头上存200元。
( j7 K6 v8 A- J i* |9 u- d
2 G% \# r, o6 @& F7 |3 M- A
% K/ j$ w3 ?* U4 hI want to deposit my paycheck.
% R9 D! G8 Q% i我想存入我的工资支票。
2 [9 m- }) t; g) S- E& X9 @9 V
0 b: S3 U& V. j) ~2 K
$ Y4 t8 ~6 m. q3 B4 EI'd like to know whether I can cash a cheque here.
4 a* c5 w$ n1 l1 ]3 A3 w, k我想知道我能否在这兑换支票。
2 ]6 \ N# k2 H/ t* h- h
) P4 B( z* |" T$ M
2 E& o/ {+ d4 |* _/ ]) k, |2 v4 nWill you please cash this traveler's cheque?- u& Z: {! o2 e+ [ {
请兑现这张旅行支票好吗?
0 ~2 g, B1 H! f0 D3 v( h& ]6 t4 p+ Z/ H. n( H
2 n$ J& n' b5 w' d9 V% z
I'd like to cash this money order.
, e, l- g# i$ `% v! v/ r5 w1 e% H, s我想兑现这张汇款单。
$ n8 Q+ Q7 N h* h$ E5 r7 }% K/ n( X& n
* Q) q' N1 @6 q+ {- M( dI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
3 X/ o, G) Q7 O* p1 {7 J$ R4 ]我要把旅行信用证的结余兑现。
7 D$ }# Z8 N6 m# x7 I* o8 q+ N ?, j- |6 [( X# z
& f/ D( N% Z" P) j7 [4 TWill you please tell me whether you charge for cheques?7 w4 y/ ?- W2 T7 E' c) P
请告诉我兑换支票收手续费吗?2 R% J/ T! v; M7 P" @! }# C) \0 U
! x" A$ g( O7 m" C! O
8 k% a! Y0 U% l4 g! E3 v# B
Could you tell me how much the checks cost?
( H7 w7 S9 v0 M# Z请告诉我这些支票要花多少钱?
: E: T+ r" v3 ]( E7 l( j& B H# q5 g
6 C$ L$ |. A- J( J# [$ c& o" FWhat if I overdraw?& d3 ~: ?$ v" o! A$ P
如果透支了怎么办?
2 X( c P8 D+ B: O# C! H: L) k
/ T% i/ V8 O( e. B7 ?
4 D4 ]: e2 x# m0 u/ CPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.2 M7 d6 a, B" L3 K( C
如果想兑支票,请在底线上签名。
4 Y) f) f6 w1 L2 @9 D2 O% p; J W2 a7 s) H+ d1 P3 T) A
8 e! \# w; j8 }
Please write your account number on the back of the check.
" L3 i" M1 o8 P+ M请在支票背面写上你的帐号。
3 ~- p o9 d% }1 l/ M( w0 j5 V. A' y# v0 P8 M! M7 G. A
: r: m9 N/ A# ^5 Z7 h9 O- z
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.6 r4 o& t2 w5 G; n! `' G* \
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
2 \' }+ f/ K- W' ?; ?& y$ B7 {$ C6 p) b" K3 k
1 B/ }( e) M5 c( E7 R5 a2 i" v9 FPlease endorse the cheque.
2 t; o: d6 v5 Z, X4 D8 X请背签这张支票。' \# E. P/ d+ `/ Z4 W. k2 `7 `2 n# `
& K+ \0 j0 b) a7 i' ^$ u) T: d/ B8 L! t6 \1 ^& w
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.4 W6 W+ }- s# ]6 \+ b, C
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。) h" |, _% I/ o! |8 S
, O/ W9 R; x9 Q4 w
+ `# P5 w0 K( V. k: F/ fHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 s0 }+ s2 f5 s. s& S9 l4 _5 K这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
" N4 x+ V- P* C; n/ ?5 z
: I0 s5 a4 D) A7 t7 D' X5 i4 ]0 E! w% E- H V; J2 R; O3 k2 l0 `/ y! Z( Z
Each cheque you write will cost 2 dollars.
1 m# x: m; }) a5 V# O9 u你每开一张支票将花2美圆。
/ T. s0 y* j) _2 M$ r( ]
# }2 \$ l+ K+ o* j0 ]" p0 ]8 q, M1 ?9 k
) E1 v" {' n! { l) \' S
Useful Words and Phrases
5 Q7 n R) B+ w9 p
% T. c" I' f2 l4 m0 |; Waccount number 帐目编号) _% p' s2 F+ Z6 g) N. \0 M$ K
depositor 存户
3 Q1 {* K! M% A. b4 Bpay-in slip 存款单. }" v9 x2 S# f- Z5 Q3 k- {
a deposit form 存款单
9 J e- \$ ?7 b, w) Za banding machine 自动存取机5 x7 H( ]7 e& J4 T5 f7 {3 u
to deposit 存款
" o( a9 v4 _3 gdeposit receipt 存款收据3 g6 }3 ^. U* @% W7 h2 J
private deposits 私人存款
2 G" v4 G: y6 ~' U+ ?certificate of deposit 存单2 b* L7 I+ E9 _/ l q
deposit book, passbook 存折, M6 Q5 n, D# ]- ^4 e+ j! \( ]# K
credit card 信用卡$ U4 h% K3 c& p! z; B
principal 本金
- y/ n& `) x$ l- ^, a# b+ |, o, loverdraft, overdraw 透支5 U3 j, \1 C: A- l1 t/ j
to counter sign 双签
5 [ n- N, q- l6 Z/ Hto endorse 背书2 { d( |* N1 q, X: }2 u! M% ^
endorser 背书人
. [; r( F9 c4 l8 M% rto cash 兑现
0 i# ^) Q/ h% @5 E4 P' M" Xto honor a cheque 兑付: C" ^8 O9 Y/ |# v( a2 g1 u& p
to dishonor a cheque 拒付
* D7 f3 g, m' K0 i. rto suspend payment 止付
( J0 _) R+ N- [# Scheque,check 支票
|4 i# K) J1 fcheque book 支票本
& O0 _: s9 q$ O5 Z5 Zorder cheque 记名支票1 Y: A$ e3 q) | ~# @) |
bearer cheque 不记名支票( c6 S3 `3 e& c! D( q7 ?, D' C( p
crossed cheque 横线支票
% M0 h) H$ ~) p# c0 u- Kblank cheque 空白支票
+ u! j7 f# y0 ~ Jrubber cheque 空头支票5 G2 k! z( L0 N0 [2 R8 ~) u
cheque stub, counterfoil 票根
' N2 i6 `8 o: ~5 q0 hcash cheque 现金支票6 d5 \2 E- ~. X
traveler's cheque 旅行支票# E8 X5 ~% e6 m' t
cheque for transfer 转帐支票" s u$ d" Y! z; B: h
outstanding cheque 未付支票" X+ `/ |' g* l. V& j& u( i
canceled cheque 已付支票& p( `" {& I. H, s' V
forged cheque 伪支票
- d9 Z) O2 z* t |1 m9 xBandar's note 庄票,银票 |
|