埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7076|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户" Y( a, z# T1 u- P

4 O( u" M$ G! i1 W) cWhat kind of account did you have in your mind?1 z0 W+ p, [+ {; h' s5 q5 q8 e
你想开哪种帐户?
( I9 R5 S' w& b6 I# H
  N2 V- Y" e$ P2 J* y0 {Do you like to open a current account?
) _. G! \/ z! H8 F/ G你想开一个活期存款帐户吗? ) M9 g/ x5 b  O2 o6 ?) ^

: }& v8 E7 t0 M2 j, C# d7 KA deposit or current account?
/ w" Z* O" t0 M" x# }定期还是活期? : x7 J3 `( e5 H2 d  b) ^

! t- _5 B, u9 {; gPlease tell me how you would like to deposit your money.
* ~+ g1 n0 t4 X% Y, _! ~8 b7 x8 B请告诉我你想存何种户头? ! l9 n( \7 N2 f$ ]  N4 D/ n# W3 e( y" K
! \# B" q/ ]) z5 [+ J5 p- K: `
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
) Q2 H- N, m8 |, D% J支票户头要收服务费,现金户头不收。 0 _( |8 w$ J( N, b* i5 i

- j& e# p; h) U* n$ y- b9 xOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.; g4 r) l& F/ _0 w+ u
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 2 b* ~! D' G- {: n4 x( {% J6 V
4 {6 n! W: Y5 M+ Y+ w* X" a( T
Five yuan is the minimum original deposit.+ u6 ]3 K, [" S% d- a: Z6 O
最低起存款额是5元。 9 }" `3 e; X" g. a+ D4 X

% }7 `  J7 q# Y- P- mYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.& N. U9 ]8 F2 Z
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 ' z8 h8 `- a3 A# V* c

( `% @- ]+ I2 T! `- @) ?/ ]3 Z+ _Even one yuan is all right.# U+ I, m" J# |0 I: p' f+ Z5 j
甚至一元也可以起存。
/ }, I4 s5 h3 E* b, }; A. f
- m3 N* e( b! a  w1 m  F2 qHere is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.  D/ a6 z" g5 H2 B& W
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
6 K0 X  `- m: B/ v& }
# V$ n+ T3 l( n8 o  Q6 ]/ ]I should like to open a current account.
$ O5 j& H6 \( |" {  {我想开一个活期存款帐户。 : ]8 U6 w& w' c- z

: d$ L* {+ o7 d# i, H5 R; KI need a checking account so that I can pay my bill.
: G2 D; n3 N; _- `9 I我需开个支票帐户,这样就能付帐。
1 z* n6 S: r$ c/ O  u  f
/ M) I- u# C) m  W2 D- j! R8 }  o* QWe'd like to know how we open a checking-savings account.5 i# x0 D& d: {% `! D4 D
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
6 i3 M0 I9 F. X. R3 k# `' }$ q" |% H3 y0 R: Q
I have a checking account here.
& Q) \- ?" i# ]4 E$ ^) b6 b我在这里有一个支票存款帐户。
; u  |1 {: l4 s# q1 P
& g, y( G" a! |) B! L6 X! nI think I'd like a deposit account.
* y1 E$ h- p5 T3 |4 \* C我想要开个定期存款帐户。
# T- Z  x1 \! A+ U" r( p" d3 j
! s# z* R# V% o! D' {/ C7 @# ]Can I open a current account here?. s3 z1 O6 E9 _' ?0 ]
我能否在这儿开个活期存款帐户? 1 e% `) k' w' S4 f2 }! z: r9 q/ K

' \6 _% h/ D! W# qI want to open a deposit account with you.
: K# b3 H1 Q" Q2 ^( }我要开个储蓄帐户。 / P1 ]- {5 r7 v7 R1 s: J

* l- t9 j, _" D* \2 WI'd like to open a deposit account with you.
) m( V/ I3 x$ C8 I我想在你们这儿开个定期存款帐户。
- U* b% r  Z( O. t8 m$ _$ x- L+ l
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?' K* U* |1 h) P) P5 u% S7 o! A7 m
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? . i. d0 M' f( C9 }6 d4 I
+ Q3 f1 Y: h& L& C# e) ?
Please tell me the procedure for opening a savings account.5 s) ~3 @6 V+ N- \, e+ ]! ~
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
, p/ \) i5 K+ D. H! b0 y
: G7 O8 F6 S. y: C# D; ~& i1 RWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?4 x, q9 j. k* d1 J4 z
100元作最低存款额够吗?
5 R: x4 _: Y$ x8 i) j5 _7 S& Y; z+ `7 S  V' X) {: Q
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account." ]0 _+ j9 e- y8 t4 N8 ?$ q
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
$ _8 R$ h5 n$ A0 s  [
& H+ Q5 s. K( y  U5 eCould you tell me how to operate this account?2 b8 ?+ F1 l) l# D% l* S
请告诉我如何经管这个帐户好吗? . R6 z8 b0 R9 H1 Y. f

6 Q5 h; f; O! MIs there any minimum for the first deposit?
! y. z% N' E" c/ K5 m第一次储蓄有最低限额吗? & L- ^: d  f3 b" ]" ?

% q  R4 F2 j. Y: L& uHow much does each account cost?" m8 S4 g8 }# W4 K( y3 S; Q! D
每个帐户要花多少钱?! F( @& @  L3 w
 
' t. o6 n# K3 q. mUseful Phrases
. \2 n4 K) @) |' U. X) \, e
1 b! Y' f& |) y! W# y  wcurrent deposit, current account 活期存款
% I# X! y& _4 J4 o- T# I& Efixed deposit, fixed account 定期存款
$ M! ^; f0 u: c  y! Nfixed deposit by installments 零存整取1 w9 A* ^# J1 \& c5 K
joint account 联名存款帐户
0 T+ c) v' r7 ~( c& oto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款* z+ S9 d6 |1 s/ F6 F* N

. p" Z% |$ D  @) ], E8 q1 I" K2 _How much do you want to deposit with us?
# b% q$ x6 I" b* p你想在我们这存多少? $ O% w# s1 ]7 z

7 }3 G6 V. p& L. I: e' I) JHow much do you wish to pay into your account?
9 y+ u# m2 Y. ]0 Y2 V' o+ J你希望在你的户头上存多少?
6 S/ i. X' D7 z& z  K: Z
$ H1 C/ o' E/ n# J1 A  ]( ]& V! W2 a6 e+ t# q! s9 {
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
4 O) E( j5 C. ^; }( }3 K! Q你计划在你的户头上定期存放多少钱?$ g% G8 y7 e0 X7 e5 s
; N" l/ b/ H( \

' a0 ?+ G! ?/ ^- c: m3 vHow much cash do you plan to deposit in your account?
+ i6 t. P) v; A" e  t你有多少钱要存入呢?
* }4 M& Y5 w: n9 |/ N2 I
# a8 j) t& I1 ?2 ~9 e3 T9 a- h2 ]- t( ^' A* F/ r
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.7 c; O' k, g" T! }
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。5 D4 y( e4 t) a
" z. N; i) c  {3 `

4 X! n+ N* L+ w; O6 |5 v7 sWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
! M  `5 o7 o1 H2 ]. T5 e请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
9 E3 K1 K! l6 s
( C1 s$ f6 D) F$ m
1 q# |8 I8 p- |2 z4 a) X$ o+ r) PI want to deposit 300 yuan in my account.& }* h9 b8 q, ^. p* h3 P( ~- A
我想在我的户头上存300元。
; K9 P- z- M! y; X/ i& T( }- {4 I* [

3 X' _. t' \6 y4 U5 w; ~I want to deposit these cheques in my account.
- v: v* k' G; x4 I我想把这些支票存在我的户头上。
0 I5 V' x; h( S
* ?6 \/ E9 r; b# v0 W5 u" S, H) J% s* B; a. Q
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 y7 h, _5 t( X$ d) p0 l* Z
我想在在我的定期存款户头上存200元。
' L  S3 n+ c+ h: m
9 U( ^4 K8 y5 o$ b( z  V7 p
7 r. B/ h6 f& X" v  BI want to deposit my paycheck.
+ S& E% e% m$ E9 t- h0 G4 P2 m我想存入我的工资支票。2 T) \) P( \$ n! r- P6 F
% r- l5 r9 P/ A# h$ m
+ w9 a& _# l9 r/ n" C
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
0 A7 \0 X4 ?) C% L3 [我想知道我能否在这兑换支票。
: q: [5 ^# r- I7 [0 k% r* E
$ R' o9 Y" X+ m# i( u* q; m( o/ N, |0 R# b& Q+ D5 `) _
Will you please cash this traveler's cheque?
. W2 ^8 t3 W9 z) M, u) y请兑现这张旅行支票好吗?! J8 T$ U! R, K3 C7 l

+ l' N' F8 d3 P4 ^8 `* r' X8 L2 d& M4 Q
I'd like to cash this money order.
; ~$ w% ?% D& o我想兑现这张汇款单。, ~1 S. }) C( U2 z6 `; z8 a% Y% n
* P7 v1 `  m- R5 j
* z8 |4 i5 m: b' {
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
( H/ h" d+ j6 H7 G我要把旅行信用证的结余兑现。
* h( m2 d5 G9 }
) X4 g% n7 H" O' A6 g8 q& Q9 n2 f( U4 Z7 W) {
Will you please tell me whether you charge for cheques?$ L8 v% t6 H4 p$ V* e+ ?, T% u
请告诉我兑换支票收手续费吗?4 Z7 u$ T/ `. Y- W2 q. S

: Z7 z% k& ~: N% p7 V7 ~6 w; Z) I' V, |5 H) l
Could you tell me how much the checks cost?
7 x" S. x7 v) ?7 k3 ]' B请告诉我这些支票要花多少钱?1 S2 Q5 ^' ?6 j% f  y# a+ ~# k
" x! S; w% ?- l/ b" k! W7 F
5 g' Q( E5 a6 y% C  t
What if I overdraw?/ G. S" Y4 v% }6 \: N: t6 @1 z
如果透支了怎么办?
& S% F* A1 {) J' k$ O# ~% [# }
+ S! T/ B, Z! z  {3 \# T- i" v
: W. {/ O" j, [. `( `' ^2 aPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.% ], [% d, y7 B& `  @
如果想兑支票,请在底线上签名。! J1 \8 S) p4 t- p
  W. t# n& W' L8 T: Q

. V' t. {0 E' c" G+ q7 aPlease write your account number on the back of the check.3 L- y1 [( n+ G! {2 w. S3 f3 ]
请在支票背面写上你的帐号。
% v9 ^' g9 ?3 M% I) `3 l% U6 M/ c# a& q8 I: s
. W1 R# k4 C1 s4 l3 t2 Z* j7 Q, o
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
3 s( G7 B* `; W/ T: Y- ~) s5 t4 V2 U我们承兑这张支票的透支额只有5元。
- _1 W: R3 Q* s: c  |
! \2 ^- I4 m4 v* @( G9 T' v& O4 p+ A4 \; q- Q) m/ p$ u0 k1 p, Z! O' x7 [
Please endorse the cheque.
4 l2 J  C7 `+ _' G9 M% X3 |* i请背签这张支票。1 e) D, ?1 M: i* u
4 o+ c9 o9 a$ s0 s& `+ U% f
5 X% }; ]# |' @8 [/ Q! p) I
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
3 J% L7 \: k! f# U2 i% N; R+ {旅行支票手续费是购买总额的1.5%。  j' A: C# M. q% F. N, z$ m
8 x1 o7 E3 _0 V- Y& `% {; O

; H' _5 v3 m  I9 WHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".( y; R' G) C4 r" B
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
+ |0 r3 n7 L& \- a5 A4 q2 t" G* y+ D) }- B
7 a7 n) R. W% q, F4 k. A# R- Y
Each cheque you write will cost 2 dollars.
' ?' C/ T& f: D' i* R) O0 ]! e4 `你每开一张支票将花2美圆。, K. N7 }7 S6 Z7 E
 + [# m. Y, |" Q4 _/ n+ V
( n7 {% }: c( O: ~  j

- l! \6 t, [/ t/ EUseful Words and Phrases ' D- q3 [9 |% @+ x8 P4 f2 L

- n8 [; ]: T+ q$ a8 e6 daccount number 帐目编号+ n9 g4 i9 O2 ~+ K1 M. _' I
depositor 存户
; [6 V/ C0 ]9 j1 W- upay-in slip 存款单
/ A6 m1 |( A. n. {a deposit form 存款单  r5 c. m. q& @4 `2 p
a banding machine 自动存取机: K  T) i6 e: ~- N$ K% \) w
to deposit 存款
5 Y4 K9 B- I% }5 q! P( rdeposit receipt 存款收据) s* t' f6 G6 b4 v& `
private deposits 私人存款
! p" `8 y9 _9 x3 [certificate of deposit 存单
- N2 v1 E  e  G- q" ddeposit book, passbook 存折+ V( ]% H7 U% @6 K3 f3 D3 A- `& S4 `
credit card 信用卡
1 z2 E# x& \* x' f7 z# _principal 本金
9 S3 V- U8 ], }4 z& [5 qoverdraft, overdraw 透支
5 a; E, z. h9 v6 B3 V) L$ C' Lto counter sign 双签. |8 m" g- H7 i" d. S" E
to endorse 背书
+ N* ~3 r/ P" c2 |* yendorser 背书人
, j% t2 o# W! l4 g+ _2 Mto cash 兑现  _- t+ N% ^* T8 f. @2 L, D$ c+ ]
to honor a cheque 兑付9 S6 R: D$ z& r- D& s% @
to dishonor a cheque 拒付
7 [6 F9 D7 S" x: qto suspend payment 止付
0 L: r; v  p. G$ `" H# fcheque,check 支票, f; |* J; A0 e! ^. h, B% g
cheque book 支票本
! O3 R' f: z) Q7 X1 _" i8 H5 Y7 P+ Horder cheque 记名支票, I- K5 O+ a1 l
bearer cheque 不记名支票7 C) x  E& g# I) ^' L; S% q$ a
crossed cheque 横线支票
# K. O3 T( P% d# q4 i9 I  Tblank cheque 空白支票
: d5 w! ~# r8 _  mrubber cheque 空头支票& m- H. K0 {1 R7 u. j. p7 m
cheque stub, counterfoil 票根
# ?$ ]+ p! Y3 @* rcash cheque 现金支票5 A; h# [; Y6 {% ?% |
traveler's cheque 旅行支票
# X7 p) i8 _7 Z( k% K9 k! n) r! hcheque for transfer 转帐支票8 F: Y" H4 P* Z
outstanding cheque 未付支票
7 U0 ~/ Z, ^; a! h/ fcanceled cheque 已付支票
( Y0 d. b3 i# g9 {& Iforged cheque 伪支票( _! p$ U) I  Q7 V. E
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
; O. j# ]6 \; x$ C- }! Y. f" ]4 q: z- ~& U" M8 e3 O
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
' {7 _( H% q, T5 L我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。- d! h+ r5 Q8 d. }: j- C, v

! r/ `7 y* H* G  \+ y; [7 C6 ^" U& }  l- p3 R
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.3 Z% }4 g& D; l0 o, ?
我要从我的定期存款中支取200美圆。
; X4 H2 O9 v* Q
! X; o, G1 Y! z7 m. `5 g" o. D
! `: k. Y$ y* A3 JI want to close my account with you.$ }9 \1 i# X  q7 z* t8 M
我想结束在你们这儿的帐户。
' k! X0 r( G3 a' |9 Q3 W) E$ C7 ]5 R+ J0 l# M" Y

* |3 o& w2 D8 [7 G! Q3 qI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
; I. Y! X8 W0 b我想从这份信用证上提款100元。
! f2 N8 u, d( Y# T
) [$ [' b- a7 _# M% x* ~! m
& W1 F' l. k2 \( IMay I draw money against the letter of credit here?. J2 k5 L1 H. R5 t9 ?0 L/ V* f
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?2 S+ z1 G. Z+ A" F
; @, Y) W( M: ~$ i

, A0 O5 }3 F9 p9 ]' T% X# SCould you tell me my balance?
* g, V# b) u5 P" g$ c能否把存款结余金额告诉我?$ t! S' C2 W; ]
( |! `/ c0 m+ y

: w7 b' ?8 w  H) W4 P2 WPlease let me know my balance.8 l  Z8 `* B! D6 }
请告诉我结余金额。5 |/ `" c8 ]* ^  u) I2 _( r% m# Q
3 E/ _3 X. W: v% u( ~* ^

! w3 M% d$ }2 P7 x2 s1 yI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
5 [$ d6 s$ V2 C我以为你可用支票提款支付购物费用。
8 p" q4 b1 B3 c+ U; [4 F  W7 Q! G8 e! a

' _7 G: b/ f' b% vYour balance at the bank is 300 yuan.
* x  z& K/ `2 {0 k4 d你在本行的结余是300元。+ p9 J  H9 p1 Y0 V& t) m" i4 y

* v, f) ]. f0 Q9 T$ W- B
$ S  M7 ~% W8 |7 U- IYour deposit is exhausted.
% X) m1 t+ X) y# Y/ A. U, @你的存款支净了。
) f0 [$ P) A: h4 R" d, f
0 H  D" W# ]" ]9 j" T
' a2 p/ ?2 F( gYour letter of credit is used up.( }+ ~1 a7 e" n, g: P
你的信用证用完了。% N* n  A/ u4 }: Q8 d! W

' b/ ^2 s5 c, M1 M& t- l% g+ W4 N, k  D$ ^+ M) W; x
Please tell me how you wish to draw your money.
  T. h+ M9 Z5 {2 g% f6 O请告诉我你希望怎样支款。
' W9 ]% F7 `  G0 r7 ^) ~9 ?; R% v( X# S( X8 J
1 E) o; k8 g; F+ {5 D& q
Fill our a withdrawal form, please.' C' d% F+ a/ R4 M
请填写取款单。
( q8 }6 @3 C. q$ n6 ~. z, F  X# F
1 J# V) i: z: \! q
The letter of credit is exhausted.
" U  `- \. [2 x信用证上的款子已提清。
0 Y  f8 x: o4 R' E( ]( U/ ~: U$ [( a( H
; }, m2 z( h' S; z, t6 G
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
5 s  b" `8 y/ l3 B# P5 O六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
6 j' ]5 {6 B; h; @
' m! A1 H5 x; u- `- a+ ]* u1 A" s) Q# ]; C3 Z
Useful Words and Phrases
' e9 p8 `# p  a) N4 I- B$ j' u/ B) N8 C

& T& n% E* p% q# fto close an account, to clear an account 结清
& ~; m7 C. `) a/ Xto draw money 取款' Z* {. X7 L! {' J( Q3 L( i  |
drawing-out slip 取款单! `7 e' _% [: o! z; u+ U3 ?% y
the number slip 号码牌; l2 `  y( Z" I  O+ D
a withdrawal form 取款单- t4 w0 I9 o8 t5 O/ Y) N
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
7 c# ?/ l8 x2 \2 u! d8 Hteller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表6 e! H0 e3 G( R& \' Y' p
好,已收藏!
9 D# S7 y/ ~2 J$ l2 G  l/ Z) ?
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7 t, Y4 R8 o& \$ p! h9 e9 R
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 06:47 , Processed in 0.185875 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表