 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
0 Z% ^2 c" z3 m; G258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
3 J. x/ F* F1 f0 Y2 C7 c 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
, u5 Y3 p. W" K9 t8 f259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.9 q6 A8 O" _9 V* ^( W
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
9 K6 j7 ]% o+ ]7 ~: z# P260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.; I7 O K9 @# c. d- o( P9 ]
白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。& u8 ^& q" `; d. w7 g7 r
261. One evening, however, the lamb was missing., ` j" m. }/ H2 B7 u+ N) q
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。; A% }$ A1 W4 ?& t
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
: K7 J. E/ k H/ ?4 g) i 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。5 ^6 C5 r$ q0 `7 }4 d
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
6 F" r1 H% ?" K' D$ ` L 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,0 [4 X! G) e8 j l& {
264. Dimitri at once set out to find the thief.
3 f5 p$ [* S* W8 ~: \$ [0 X# R 他马上出去找偷羔羊的人。
, B6 r. h; \/ w6 o/ r7 w2 U+ c265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
3 r2 \- c4 r9 w 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。! M: _8 t, H5 W8 a
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
G3 v. r- g8 \( K( `5 M 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。" x% \. J" |4 c. C4 h
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
% q9 L4 F( j5 \ 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,# O3 Z9 V$ v S7 ]
268. He told him he had better return it or he would call the police.
& s( j6 v: Z* d7 p+ f% n 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
! @ j9 U: m) B) j269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.+ v7 c6 Z2 W5 n; F* D
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。9 C. W% K2 d3 Q1 ?
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.2 K0 J& S* h9 u% z8 b+ \# e
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。& O4 F- W5 [4 E* z2 p! d
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
8 m7 [! s) F; f# H p0 z 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
- c) I3 w3 ~/ Y+ B6 W272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
1 a3 o+ r! v, Z% ~) N& f- J4 p% j 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
( J/ b ^# |( B5 Z7 A273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
1 a2 ^* f, {# E" Y0 D# O$ F 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。4 W8 U6 c$ w2 D9 N. I" i
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
6 s/ V3 B% O' M8 s X+ v 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|