埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1859|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。6 l7 q/ k$ E/ Q( C$ o6 R3 A1 O% t

. w& @& F* q1 c: k  b2 ]她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
7 r3 K6 U( y( D  n3 |) B; M, w* v0 K* L4 t, W8 |( a( u
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
6 i+ [  ]# k. W
/ H  Y/ m' T# H% X我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。4 T1 L" \  l0 k" r4 d
3 t6 w' k7 l  U' ~( M; U0 b6 z" f
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。  K, `6 m9 J5 j! ]4 U

& N  J* R# ]: e6 L& t5 k不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
( {! E" z: z+ I4 l& H+ k0 V
$ ?0 g2 q6 s8 O6 g+ G! w* * *' A0 E  Y* j) y; w
5 [$ T2 H3 v5 @& H
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。' ~. H9 B0 f# V4 a" z

2 g8 Q2 |7 r& s( z! L7 h) N8 ?$ T东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。6 S2 j4 H- I! B2 ]6 w

6 q: x3 z3 \" s卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
6 i" M9 m' [# d# d) n2 C# ^/ _. y5 o4 K; }% g% c
I love you for all of the things you do
, L" s4 Z5 o0 w! r9 `to bring happiness and love to our home: X; x9 Q' W6 c  E
at Chirstmas and all year long: J, ^0 z: _$ J
* u, o8 [! z* {6 i, E1 J4 i) [' F
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。- Y! k/ ?0 R& d6 M0 M' Y9 v
6 ~. s; S7 v  Q8 L+ z/ V9 ?5 f
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do% P, r3 e2 H# T% v' T1 M& {
to bring happiness and love to our home
$ @  F  V1 c! c( [+ D  L8 Bat Chirstmas and all year long
% X, F$ a" H. s+ Z  d) D  Y
2 O6 ~/ W* M/ a) t3 I- j# u我给英文不好的朋友翻译一下:0 u) ^8 n; D0 I9 X+ i- j$ D  `

, s7 A6 J7 l. e% X我爱你,为你干的所有家务# ?7 A$ S6 y( c3 Z
我爱你,为你带回家的所有钞票
' V2 s( H" G, l5 c# e2 E圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
: D# P# p4 v1 ]4 GI love you for all of the things you do
1 r+ D& o. R: E4 c7 m; c  pto bring happiness and love to our home
. K0 k  h5 i( G# X  o4 L/ F$ C. Bat Chirstmas and all year long
% l. j8 z$ q( i2 X& V
: |0 M8 B! ~+ ^! c+ h1 d我给英文不好的朋友翻译一下:
9 w, K7 K& Y1 |; u6 Q& U4 v9 I! [& K5 z7 q" }) W) z
我爱你,为你干的所有家务& B; i- P, l, @" p- _! Z
我爱你,为你带回家的所有 ...
9 U1 ~/ i; @6 q; J# ]7 w+ H

% u" ?7 m: y- G) jLone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表  p* T# S7 R- O- _; }* D
I love you for all of the things you do
) L3 R$ q4 S) M4 K$ R( qto bring happiness and love to our home
+ t0 s  C, q2 qat Chirstmas and all year long
. n  B6 S; b# x2 a& i) ]
& O+ z/ y+ K0 E2 E1 j我给英文不好的朋友翻译一下:. e' @0 l% k7 i5 |! j
/ G8 e  T: ~. x$ X
我爱你,为你干的所有家务
5 b- C' e% m& x2 @, D! e6 v我爱你,为你带回家的所有 ...
3 q+ g1 l, d; E
' l& s" J8 C0 c. G) d+ E6 \! B
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表8 t2 J. w4 m9 h  [" u$ K0 F
I love you for all of the things you do
3 P! Z/ Z  L% {/ ?# ~# {+ Wto bring happiness and love to our home: Z# e" s, ^/ M5 q
at Chirstmas and all year long1 [* N6 i  S+ B
, }* s  F/ P1 r) \" v! }, [# {
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 _* l; H  j, D4 j- q2 {+ `" U4 ?% W) e( Q6 C. W! Y
我爱你,为你干的所有家务
& `' b# i% r' K" K8 J我爱你,为你带回家的所有 ...
3 g+ V5 Z3 X6 h, z
$ T. h/ ~* Z% y7 [, b9 o
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
9 C4 }# I: a' H- B) ?1 s  |' ~& Z+ ?0 b8 Q7 s7 O$ ]
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表: A6 b' ~, K: m# I  t
I love you for all of the things you do& O, B9 V+ O$ J( d, L
to bring happiness and love to our home* o0 @$ f% g, N. S2 ]# l
at Chirstmas and all year long% M& z) f3 V$ V! k. k; w2 L
; ~, S0 i. q4 }6 P, C" J8 q: t1 F- b
我给英文不好的朋友翻译一下:. K7 R! G8 W# O7 a* \3 b! E
* n% O9 ?' N: F+ i# H- J
我爱你,为你干的所有家务
- v6 J$ {$ T+ Q0 Z* r我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表0 a9 {3 e5 p  F+ ?% U
I love you for all of the things you do
3 ?+ z$ d6 L# E5 a0 j/ Z8 |to bring happiness and love to our home* Y& G  Y' [7 w- N
at Chirstmas and all year long
1 P  b) C( L5 g! r
$ h$ `# \$ k* X7 }5 p9 }我给英文不好的朋友翻译一下:$ z8 E1 q2 d! A8 n* L6 C
* [% n3 P, b& F8 Y$ Z
我爱你,为你干的所有家务
  a* a7 e1 p/ E6 W/ e9 J我爱你,为你带回家的所有 ...

& g  Z, q+ D5 B( J+ {+ X# Z1 U2 W4 H2 b0 g$ D) t& Z  s6 P
: f% k  ]8 ?5 b8 \
译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
( a1 w, o7 v  T7 h8 q/ {; r, a实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!* ], v9 a. V3 {! ^; H: v
! ~, R) D; m9 q5 K& |- V

/ [& p; |' \/ d. Z* F# w" p) X( m8 S
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务+ S. E2 ]6 V# w$ {2 E/ A7 X3 R
6 i9 \& w" e+ f6 b
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票0 G3 c/ ?3 B: n, Q) K( \
) ]/ H. G( \. T2 H" @
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!7 S, r$ p7 v( R. n. Q: x4 Q" x
. Q3 z* G* p( n
( q1 ^+ ?' k" B5 k( v0 Q, s- P: k
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表& S4 e/ g" N6 c/ F3 V
I love you for all of the things you do
; z- y* C  K! h2 Mto bring happiness and love to our home; w: a$ E: W% B. I- i
at Chirstmas and all year long( c7 y( ~0 Y7 v, a) i) h" h
( D& g. a& U+ }+ r; n
我给英文不好的朋友翻译一下:* a7 I( D' {1 D, m% l: P

* h# g" o% S' y, Z我爱你,为你干的所有家务
5 a- [+ h& y! K6 f  K8 N; w我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表4 p7 s0 I4 A4 o# E$ `' n
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
# n, w4 d' y# L( p* Q7 G" T* G& p$ v
' q$ G2 x0 m; @- W$ G  [( f* P# l& R
; ?6 d! j- {3 D1 Z
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表8 Z8 |. U6 ~; D
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
* `, d0 ^& ~6 s/ `; ?
- f! q+ b( k! d& N* n$ g4 h6 T! D1 x ...
- ~$ d  G- Y. P( D# ~$ }: }7 e
- V1 P- F# ^" U5 a# B$ O9 V( R
) j7 O  x- {9 `2 c# w( L; ~1 `1 A- d
靠~~ 刚一看, 吓了一跳& }# c/ C4 l- e: m
  `, _1 k/ L7 j2 Z5 Y9 @6 f
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 15:43 , Processed in 0.154762 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表