埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2363|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……* u* k: G& i8 j3 P& W
- H) M% ^- F) b! r+ w
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。% {. i$ w  r# x6 h& J, e# s4 G

  j# ?: u7 b6 c3 {以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!7 ~, a% B2 Z  ^; w0 E

' c6 S* T2 m' c. {0 K" T9 h厕所. h" q* s5 l2 I. S$ C
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。; D+ h/ k5 L7 Z+ K$ ]. c
解小便
8 x; \! L* i/ }最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
- ]& B0 w3 [1 s3 P; x7 ~
' a, Z4 U! m) `' H此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:) r# m; k9 m8 z; y

) |1 N6 i" N) F/ n: s( V) ~* I need to piss = I have to take a leak.
- ]+ k/ I4 T9 F+ ~+ p( l7 ]+ ?* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)6 E* H2 Z8 y5 i
/ T5 s) ~: Z/ m3 w
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:9 J5 S) |6 F5 T" s8 S% ]

! _. q& G3 V/ g1 c/ |: W* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)5 }1 ?0 l7 Q# I! j+ A
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)" e7 f0 g6 @5 k$ ^
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
7 h) e9 H: [2 S, E% W& |7 J2 h/ K/ M: _3 X; d8 ~
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
9 Z5 [0 V0 `4 Y' t# N& Q; D0 D
7 E6 |: T4 j8 E& V& D  c* The boy needs to pee.& g5 Z0 \# U/ E$ W! C. f4 D9 [9 W

; f. H* J& c# J6 C6 C: B" A7 Y8 n然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:+ `4 B5 o6 F2 o( z: ~& ^
4 V  C0 }5 l' ]. X, s
* Do I need a urine test?2 c1 L* C4 t5 w. n" b# ]7 t4 i
7 @/ V  Y: l8 R5 o2 v! U4 z
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:! \& r3 Y( {) [! T; y
& [/ t1 @' j& Y' |. U" U% [
* He pissed me off. = He made me angry.# Q# ^7 ~: r/ m( M
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
2 X% e% e7 g5 W/ j
" `: Z2 s# T/ {1 t. S: t如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
7 W4 m6 L& q% R: L( r1 Z3 R; R* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
- L. {/ |3 m, }2 d; n* J* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)" l# b" x1 i; V' M
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)6 I6 a- |( {* C$ P8 ~4 S
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)) ^. I  t% y2 \. X0 k
解大便
% ~- Z/ s% H* e一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)6 p$ N/ R  z# ~0 |  L7 i( T

( N. z; g/ _% x/ K" H2 y  s" p1 B7 j此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:, E0 V' u# D4 u; W9 @1 M
: w$ _- }& e$ S2 |$ P
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
& \8 ?& s  f- k7 v& ?; D9 R5 ?# `- @. B  p/ X! |6 Z
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:5 X: N1 g# h1 ~) s6 Y' h* F9 d

& W) G5 C( {) t3 M2 U' f* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)% p/ E' B: ~; v0 v7 P

9 T6 ^# T; ~; K1 A& j但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
4 D4 J1 D7 P, W  {; i( C# B  ?, }7 f1 [  |9 o9 Y' u2 D
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)6 z7 a; C4 G, H. n; q6 M
放屁
4 i5 j$ e( H8 Y+ J' J% s+ \% r9 K在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
3 f& y: y6 @% v. M: m. `" U1 V! L, }7 r, Z9 e. e, l
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
  ?) Q) y, C0 Y: h% u* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)3 E4 ]" d0 ^5 z* l
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)) K9 y; \; m5 \: Y: Y6 G4 h
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
- G- J+ j) s( Z) m: ?8 x* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)$ q% `' u) P: z( ?6 _1 L0 j" }
  H3 x. H; F  E* O. [9 d
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:; V* j2 m6 U5 _4 {4 R0 e: @

1 _# e6 ~  s* O' Q( @* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.% i% U% n, V" s$ _8 V
7 r$ J' R) R/ a: V% }7 [7 _) j
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache). [% r% h. Y- M/ `
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)' F9 {# {( r* U7 s
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或4 U6 \* m5 I5 e' D: ]9 ]3 K
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
* N0 \0 K: M6 J7 A9 o; Z( z8 @1 q* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
# o+ D) E2 ?! D5 R" V, i* He has no bowel movement for the past few days.
/ j3 P1 q/ C. |/ J/ `, W* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)5 Q2 R5 J- _; A( `9 p' F; s/ ^# d3 p1 f" x
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)6 e# N: j  ^! a2 L: e0 B

: R8 N( n' c8 g& ]$ L! e1 b4 ]. W* C/ R) r* S- Z
化妆品 cosmetics
) C0 E5 B- m/ w  a# ^& j化妆箱:cosmetics case
" o. J1 b% T, K: j* s唇膏:lipstick
4 N; J& v9 H3 g* P8 y. ~粉底霜:foundation; vanishing cream( n9 _- Y0 X1 A" u+ r1 b
油底霜:cold cream
( ^( r1 Q* W8 W/ R' T% X% n+ |0 u粉扑:powder puff7 Z: ?0 b  }4 L( Y9 B
眉笔:an eyebrow pencil
" o$ C1 n* @6 l% V- n7 h& _香水:perfume! m7 K5 U; f9 F9 _" f/ ^  x
眼影:eye shadow( E5 o' S1 d) M* U5 c. x# i
乳液:skin milk( p. i( T" e8 k5 k2 ?# ]0 \
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
' g4 D! M, Y# t- G" f眼线膏:eye liner* l. c2 n, V% f3 [/ b& e  c3 p0 V
眼影:eye shadow* J- g/ F: B; U$ [0 [
胭脂:rouge / fard / blusher
+ V9 ?9 @  J! m; P" }洗面奶:cleansing milk
) b5 Z2 ]# o: C& u- D0 B' X* L去黑头洗面奶:biological cleanser
1 l; B$ S5 ?8 L; B4 E) n+ T清洁面霜:clarifying cream# M# V$ ]# i* n# [+ e1 f$ L
眼部御妆水:eye make up removing0 j8 m* y" V* @7 y: [: E
按摩霜:massage cream$ b; Z$ b8 j+ s
按摩油:massage oil
& C; g  q3 y9 k面膜:mask8 b) `3 g. ]- J5 t9 J. u# b
冷膜:freezing mask
" x; ^( {* o3 ^5 d9 M热膜:hotting mask5 o" h! u; q! R- @
海藻面膜:seaweed mask
( Q' c7 P  ~/ Z5 E, b2 _1 A1 c% M- l$ c颈霜:restructuring compound for the neck
' ~6 e: m  A1 e特效营养霜:rich nourishing cream3 _, ~4 A6 j2 Z1 K/ ]
眼袋霜:eyelid cream
- D# U# ^9 O- q# l8 `  w眼部嗜喱:eye gel
& Z+ C* L% V* Z$ k: n. X日霜:day cream
' X; o( }# C$ P5 ]晚霜:night cream
0 D7 a3 r- h, Z8 {. D! w" X! O( }眼霜:eye cream
: @$ u8 m8 y. P. t精华素:Ampoule; d/ u4 W; w7 E
中性:normal
/ O! e9 \# q' p% U3 ]油性:oily
# O  B9 V, j5 a9 @" F4 A干性:dry
* ]6 D  j& ^; I) P1 z/ P敏感性:sensitive7 ^: I& `6 X! ]6 F0 g: L9 M# n
紧肤:refirming
! v- Q8 h7 v; n  @3 Q- p: w补水:moisturizing- X; g! G% p) \  n( |  M9 j# e3 {
补氧:oxygenating
( u+ s) i4 x' }$ _; t4 Z补充骨胶原:collagen hyalronic' n/ T+ u+ ?# X7 g" N8 C6 F, f  P1 U+ q
倒膜:pour mask
+ q! m6 D8 K- W0 m! p% w' [5 M植物:plant  a/ h; j; D' D, Y
色素:pigment, U4 Q7 T2 @4 Y( O
酸性:acidity; E/ o. F) m) }1 I9 y
碱性:alkaline
( n9 `- T# q. T( z: V6 L矿物质:mineral substance5 F, k# S2 O$ ^# k. T% ]
蛋白质:protein, ]$ H% d+ n2 o2 k: f- b1 L* t) R7 w
活性细胞素:energetic cell
$ q# B2 P8 r3 I5 Q8 \$ y维生素:vitamin/ ^6 x% W1 S: y$ P5 d
化妆品:cosmetic. g' v- B. ~# N9 S
氧化剂:oxidant% `' \) m6 ~- }2 `9 h- \
胭脂:rouge
! Z  W9 g0 _  t$ @0 x5 [& W& ^口红:lip stick. f5 ?  h) e: ~7 j) B' ~$ W
粉饼:powder
$ f5 W+ l5 |5 Q2 W# J: E. P睫毛膏:mascara, J" Q1 R5 @% ?, _0 _
粉底霜:foundation  Z# p0 ~% ^9 G! K) X# U
眼线笔:eye liner pencil/ ^& k6 `% d1 c& y3 u
眉笔:eyebrow pencil* u0 c: S" g1 V8 Q( B1 e% x3 `
唇线笔:lip pencil, U8 b0 j8 G  l6 J1 V& n& [' ^- _# v
唇膏:lip stick$ y: v6 d& ~+ r& l9 ?
润唇膏:lip protector
, C* h' B1 c) ~  ]6 n4 h颜色:colour
+ |/ G( x5 k; a; Z红色:red
2 s+ y/ R# c9 @桔红色(橙色):orange
8 b+ [  U4 Y, s  B4 o, Y玫瑰红:rose
  K3 {2 y# B5 S; k& Q棕色(咖啡色):brown
3 Z' b5 E/ h! ~6 W) J& {0 s黄色:yellow8 k* T8 `& N: F6 }& I. p
蓝色:blue4 ^+ m4 S) G7 k6 {9 }
肉色:yellowish pink
. E: Y) x* B: O1 l$ q黑色:black
; t6 o7 e( i4 Q7 c白色:white
, U! _7 Q% k; c1 c紫色:purple& O3 k+ q3 X3 T8 c* @1 _! K6 V
绿色:green
% i0 b  O8 y$ r* x' H) k8 x* b3 K灰色:gray8 L5 \$ ?! H7 z4 c& D$ Z8 X
粉红色:pink
: w2 s9 I* Q8 y, x洗甲水:cleaner
# ^( x, H8 o! E9 x. V( {: y; v指甲油:nail polish. Z! U* @& M. m1 i9 @  f
擦光剂:polish3 z, T0 Y2 Y; a- T" Z
酒精:alcohol& _. E9 m/ c+ ~7 e; h( W! e
液体:liquid; C3 `7 s4 L3 }* n! t' C5 x
文眉:tattoo eyeline+ \* n8 _6 ~  q3 x) h
文睫毛线:upper eyeline
) c. @7 e6 p0 d% r: G2 `' \% `文唇线:xlip
. T" A- V2 S( C  F# s深层皮肤护理:deep lifting* G+ L* {0 V+ H) y9 V1 g* |
胸部护理:bust treatment! ]! A3 ^# ^" g& `7 e& L$ Z
电眼睫毛:electronic eyelash
; }/ F- `4 C3 ?  b7 \修指甲:manicure
: i4 C! m: d" n# W+ g剪指甲:trimx5 i  N+ N' v/ B+ a' }5 s; Y
手部护理: hand care* w) q$ L1 Y) G% e1 B9 B/ Z% `  J
减肥护理:diet care
, ^: A2 F! J1 @" E腹部减肥:reduce abdomen
1 J9 R; y- J: a8 ~8 W0 U  s4 L4 B/ i打耳孔:pierce ears
# L% K0 k" |' e* O  t3 [5 K腿部脱毛:remove leg hours
0 n8 {2 e" g, A* }0 p: G* [# r新娘妆:bridal make up
6 ^0 Q1 e4 f. h/ t晚妆:evening make up* |% E: O8 |0 A% M2 Z+ Z' P
日妆:day make up- v% S2 e9 A" p. z3 D" a) K
皮肤护理:skin care
3 v* l; d0 P1 w( `$ |" t# {
5 t. K- v6 w/ y) M4 `8 e2 t化妆品知名品牌中、英对照:: R& r& D& [4 h% K' h, q
. L& \' J3 c5 V
美国品牌:
8 y8 n3 W2 {6 ^) P+ [1 n雅芳 Avon7 b7 t; [. m9 w, }' E; D
潘婷 Penten
3 o' m& b, C1 r* S. _8 {% u倩碧 Clinique+ T& {8 }- m7 b  i1 l1 s
强生 Johnson & Johnson
( ~4 k3 v* ^* A' E6 ~玫琳凯:Mary Key
3 x5 q6 k9 Z# l) W" K玉兰油 Oil & Ulan6 }& l7 c+ A2 u$ G7 l
海飞丝 Head & Shoulders) @4 b2 r7 x5 B" y4 J3 D4 t0 {
高露洁 Colgare# l! c+ ]1 T& V6 X3 F' D
佳洁士 Cret/ \6 ~8 o. p/ x( M3 E6 }% D' M
尤特白 Ultra Brite
% v  C: ^+ p( N! w& c" M) Q露华侬 RevLon
. Z: T6 \9 R( G' P美宝莲 Maybelline
0 t3 h- r. d3 E7 J; Y, X雅诗兰黛 Este’e Lander% Q" B) m/ S* L
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
- c4 a1 y, B% m' K  ^  Z; V" Q
- x1 Z& R' G; b/ b/ U法国品牌:: Z& A+ ?, `, b
欧莱雅 L’oreal# C2 \; W( h% f: P
兰 蔻 Lancome
; q# K/ z& @) T" i8 }夏奈尔 Chanel, M8 N6 |* w6 `9 |: O
歌雯琪 Givenchy# Q5 n3 y( {/ ^. N( E. z
圣罗兰 YSL; z# Q+ j' b9 U3 Q4 k
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
- L7 |$ f- Z; ^; p* R$ l* l* ~7 I9 d+ ?2 K6 U0 O
英国品牌:! ~* N$ Q# j4 C2 n2 ]4 z' V3 r# J8 z
旁氏 Ponds
3 @0 d' f! p* }4 I4 {* y; R凡士林 Vasekine
- [* s% p6 \3 d  b* B- K克莱伦丝 Chrins
, j2 c6 E. ~0 V' @  @$ W, |3 a6 e9 t$ N* w* A& F# j
德国品牌:! s- N3 q4 v. V  B+ d/ i+ _
花 牌 Fa: y* p0 H; x9 G. _
威 娜 Wella
7 c1 W4 \/ W4 g: }  b, J) k: P妮维雅 Nivea
7 u( C5 r" i; ^8 G3 V
, Y! g, |; {8 X, `9 P( c) ?& u: }日本品牌:' D8 o8 A' u1 a4 d: P- L
花王 Kao
6 o: u" t; [( H; i资生堂 Shiaeibo
/ @+ G3 W- y% u3 u- c
8 p( C) A& I' q- i' K; F英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
; z% Y5 Q1 Z  {2 q0 m( B! ]来源:互联网+ Q: V5 e7 q- p! I2 D& H
" B# G9 m; E9 c, c9 i
admim administrative 行政的- d' i: @% R! ?" P. X8 o
Jr junior 初级9 g) T4 i7 W9 O' k5 A
ad/adv advertising 广告
1 N2 s( y9 {; c# b; J# D* C: U  @K 1000元
; c1 \( N7 }7 I$ D: B: e1 M" cagcy agency 经销商
/ \2 _& D* l" W+ yknowl knowledge 知识
/ r( A0 z$ J# V0 g' x$ rappt appointment 约会、预约
* j% I2 A  N- D8 ^, w' O( ~loc location 位置、场所
0 g& o0 p0 g# a  w7 V$ W8 Oasst assistant 助理9 n, j. s& c- q, i9 P8 o
Lv/lvl level 级/层
1 W9 `* f& I1 lattn attention 给, 与…联系
; ^- W) T( V) x1 r- ?3 x) `: |mach machine 机器
/ `# g$ U% M0 C  I4 abkgd background 背景( R/ S& H% U. V# _$ y
manuf/mf manufacturing 制造. x4 Z- F' H3 i1 G! n
bldg building 建筑物、大楼
7 W) ?4 A% d7 M+ o0 bmech mechanic 机械的
/ `2 T3 m1 g" }) F& f! hbus business 商业、生意8 O0 s# a, F0 |* j7 d$ L
mgr manager 经理" L7 ?  o0 Z; p# j1 G; }* ?% \
clk clerk (办公室)职员
$ T- t3 j& I% d2 I" a  `+ Vm-f monday-friday 从周一到周五
  r, ?5 l2 H5 H( T" n# q4 ]co company 公司( d& q& x% R+ n; Q8 @
mo month 月7 Z. r* n5 ]- [, y3 g3 W
coll college 大专(学历)& H9 G& [& E5 a3 `; H& P
nec necessary 必要的( h" u7 y7 A% q/ L9 J
comm commission 佣金1 X/ x# I/ b5 w2 F7 l
oppty opportunity 机会
; b6 C/ J0 R/ ~. s; P/ Jcorp cororation (有限)公司
0 n; z/ U* v* k$ ~$ not overtime 超时
( w. |& b4 X+ u: c+ L7 adata pro data processing 数据处理( N) j# ~' `. B: f3 f
perm permanent 永久性的6 J  Q/ a  m# f4 X: U" t
dept department 部: S. N$ V- I0 J: {- x
pls please 请7 j: I- e3 M5 @5 V( r
dir director 董事4 E+ o5 o+ H7 N8 t( A
pos position 职位
6 h  C5 c" ~4 l9 ydiv division 分工、部门
" _- A3 U$ O& _pref preference (有经验者)优先
  f! C# z3 j, o# deqpt equipment 装备. ^; O% j- K5 w2 M. a" F" ]
prev previous 有先前(经验)
& o. t5 F8 `8 J& c* j# wetc and so on 等等
( A) N9 a* @  t' XP/T part time 非全日制
; a! s/ P5 D6 l1 ]7 ^6 `eves evenings 晚上
) e7 n' J) t8 Srefs references 推荐信
& Y7 N" Y7 ~6 u) N) Hexc excellent 很好的
( C- |) j% |/ a/ drel reliable 可靠的
: `$ I% ]* Z' A- Zexp experience 经验
0 l7 J/ @' N# _: `/ E5 t" R! Yreps Representative (销售)代表
# E* X0 e, T/ U, y" Q7 ?exp’d experienced 有经验的/ `1 W; K' i1 l" F
req required 需要7 x3 C8 s% `8 N' H
ext extension 延伸、扩展
1 `2 ~  v2 T- f. r6 [3 P+ O, isal salary 工资. j0 |* {& x) r1 [2 u
fr. ben fringe benefits 额外福利
3 O6 f$ L+ n: P9 ksecty secretary 秘书' T6 l3 F% F  A* l5 a
F/T full time 全日制
* \! d1 M5 c- ]0 ash shorthand 人手不足2 o! ?) o/ ~. m
gd good 好
+ o' \& U* s" Dsr senior 资深
; _2 p2 x; x- vgrad graduate 毕业0 @" f" a5 e$ k6 K, i/ W5 t
stdnt student 学生7 X% Q( G  y8 M7 I# q7 e  m4 R
hosp hospital 医院1 a! o. H: t( ]: z
stmts statements 报告
1 L5 j" t! k4 ?8 Z# ~0 R% e' @hqtrs headquarters 总部
8 D% D7 \' \: r0 `2 Ftech technical 技术上. i' A, j) `& }* p/ R: P, T+ F
hr hour 小时2 h+ l. x  E5 F" U: X
tel/ph telphone 电话$ W2 r1 r7 N0 i4 x
hrly hourly 每小时$ h7 ]  K/ j. H4 C7 z
temp temporarily 临时性(工作), o- g4 P% ]# A, w  b
HS high school 高中(学历)
: n/ O4 Z4 r( O; V9 l/ ctrans transportation 交通
% {1 M' Y8 i. I0 t& I* himmed immediate 立即
, R$ Z, g. I. V* Strnee trainee 实习生0 Z; L* Q) c9 W! M+ ]( j/ @7 @
incl including 包括2 M8 T% j+ [% q7 W# d
typ typing/typist 打字/打字员
: b( s2 ?9 K3 F! i: O* ?ind industrial 工业的
3 Y% K' r& t# H7 t  ~2 O$ T7 n3 U3 Qwk week/work 周/工作, z; \/ n3 P) G8 K7 U% r
inexp inexperienced 无经验的% s6 ?5 r9 @9 M: r& I; \0 B8 I
Wpm words per minute 打字/每分钟0 f8 N: e- k5 U' }6 [
int’l international 国际性的
$ Y/ w2 Z; |% X3 Xyr(s) Year(s) 年" I! ?" w* q- W" {' v
/ r5 Y) L% Q, v4 ~7 Z. L4 R
中英对照看病就诊名词
$ M; Q! a- H3 _8 a& ?! m; r' a8 N# k5 k+ W
医学名词 Medical Terminology; J* ]" o2 |. H" Z
---------------------------------2 x6 p% c) o6 B" ]% |
过敏 Allergy5 K+ J* I1 H9 `) p6 d6 x: K
健康诊断 Gernral Check-up+ t/ C7 h; I/ U" ~& ]5 W
Physical Examination
2 z2 V- Q6 C6 u检查 Examination! _  q- T- L  P
入院 Admission to Hospotial
7 h# G5 }+ V# f( h) q( o退院 Discharge from Hospital
7 ?# p* O7 H! M: J2 n. Z7 D! T8 O症状 Symptom
) g0 J  G" i' A" C" y/ z5 K) z1 {# s营养 Nutrition
; Q$ l$ L; |0 M8 t病例 Clinical History
7 U6 F% e1 ?) e2 M9 r$ m诊断 Diagnosis4 J4 `$ `' x3 G4 E. ^9 R' O
治疗 Treatment
; k* }  `# n' W) e+ B7 a预防 Prevention
% V/ ]' W" P9 Q呼吸 Respiration
: f+ L; t4 @8 o便通 Bowel Movement. M% R; Q( t; W) U
便 Stool$ m- k- P7 ]" W( G* @
血液 Blood8 }1 C# ]7 |6 d% h4 t
脉搏 Pulse, Pulsation
3 y( n* z8 b5 x2 D: ?3 _尿 Urine% ^) Q7 g2 q( ]' [0 g
脉搏数 Pulse Rate& e' m$ T4 K% z2 |, C- q: I
血型 Blood Type
  M: i3 ~( G; M/ ?血压 Blood Pressure4 e- W" `' L% T% T3 ?; k" @2 b9 o7 W
麻醉 Anesthesia
2 e8 j8 }0 |7 e- Z全身麻醉 General Anesthesia
" B: _7 L, y' e静脉麻醉 Intravenous Anesthesia; E+ t! e) q4 p$ [- e
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia: g, Z1 b+ V3 [" h8 }
局部麻醉 Local Anesthesia
2 V* s; M; [% C" o; A手术 Operation9 z8 Y+ Q& H' @, s* [
切除 Resectionlie
0 ]/ o. N6 J2 M4 |$ B1 {副作用 Side Effect7 W% q! P. Q+ i3 ^/ g0 U1 k$ n% v
洗净 Irrigation
" k3 V, u  i7 y5 T; n0 e注射 Injection
1 Y- J4 ]2 O. }' DX光 X-Ray
/ C$ e7 y' Z/ J6 K% o9 e红外线 Ultra Red-Ray
( z$ J* F+ T& Q慢性的 Chronic
; S1 D- s1 ~- w急性的 Acute
+ G! ~" Q7 ]+ z+ m8 j体格 Build
+ S  S7 O2 P' X' r3 c亲戚 Relative
# m5 d; e- O; p" Q$ \2 V: U遗传 Heredity6 R/ P+ A8 e1 x
免疫 Immunity
7 Q/ A/ l4 Q% D2 i1 R; ^1 D血清 Serum
# b# l5 `* v9 P$ I. a流行性的 Epidemic* h5 Z% F0 C$ b5 l- Z  e, ^& i
潜伏期 Incubation Period
6 W2 M* J4 @4 E& O滤过性病毒 Virus
6 b- x, I1 m* J0 o: ~, D* w' T消毒 Sterilization; y& T4 [# Q/ Y8 z/ R0 v# G
抗生素 Antibiotic) i/ F0 \+ F% d7 _
脑波 E.E.G% Z4 B1 E8 Q, W# q( T9 k" b4 H
洗肠 Enema
! A( k5 _3 W2 W8 A* \4 A结核反映 Tuberculin Reaction: {* i% c% ~( Y: t1 c7 {! e
华氏 Fahrenheit2 W$ j# Y0 a. W3 b
摄氏 Celsius, Centigrade) y- y. K( r- k$ H9 A1 r# {
5 [7 c- v/ `+ C' u, ]! I0 V
药品 Medicine
8 h+ K$ L. f; b: A9 ~# [" E, X=================: e3 B% X, Z$ p% C
冰袋 Ice Bag
. b+ D8 M/ F8 i. C药品 Medicine (Drug). S3 M; c' z. W8 c- q1 e
绷带 Bandage
+ `. L, n' {2 U7 ]1 \$ p胶带 Adhesive Tape
  W* w0 Y, K, G  H( ^. p2 R剪刀 Scissors2 n0 p3 o) J% Z- A" J/ t
体温计 Thermometer& T7 P$ B* G1 @  H' C* T1 P
药丸 Tablet, Pill9 s! a7 j4 [4 j+ P3 G
舌下锭 Sublingual Tablet8 L9 R3 X( N% |
胶囊 Capsules
7 g# W1 U; q6 C软膏 Ointment# D- E' E( C4 X) M3 B; F$ F8 ?& X
眼药 Eye Medicine3 f0 J4 e, \4 R" ~$ j; ^6 w
止咳药 Cough Medicine2 D2 V: P# m6 L  W6 u8 q- E: p
阿司匹林 Aspirin* ?+ g! ^/ d) i1 J& v5 C
止疼药 Pain Killer8 ^7 X+ d/ T/ S& [
药方 Prescription; e2 k- y8 `0 h" a& N
/ @7 r; g0 B1 O' `0 X. \" _! e# d
症状及名称
5 z* j( y/ L- I) W5 R7 y8 e2 S一般症状& Y3 |1 R# O- l6 m, n. {9 W5 i+ k
============================
8 m% p  O! m3 @; }发烧 Fever/ |( `  d9 T* T4 g2 q+ w* H6 t
高烧 High Fever+ p; t: `7 Z: d" Y/ f- h0 L4 y
发冷 Chillsz% U. ~# N2 R& m! v
发汗 Sweats
4 y# i. N2 `' i2 c盗汗 Night Sweats
! ~. m: U. N9 L1 s倦怠 Tireness
7 i% R. T, C7 r5 y% o9 F失眠 Insomnia
6 L4 t5 I1 O5 {3 P* {- q5 f$ s4 X/ V8 W肩头发硬 Stiffness in Shoulder& r8 i: W5 r+ [2 L
打喷嚏 Sneeze; F" U' A: x* [# \% o7 l1 h
打嗝 Hiccup2 ?0 j6 b5 U) T% a6 F+ }
痒 Itch
$ `* {5 m/ m- y3 h腰疼 Low Back Pain9 g5 _, {) o  K  n) N1 z* I
头疼 Headache- c0 n1 P: ?5 \' ~
痛 Pain (Ache)# p- y( b2 G* W
急性疼痛 Acute Pain
+ K$ d, W; ]4 f) \$ P9 C& [激痛 Severe Pain
$ j- r/ K. w% Q" e2 C钝痛 dull Pain
- f" \8 d8 ?3 T# [" }' Q压痛 Pressing Pain8 H' E0 D% @% ^9 K) x
刺痛 Sharp Pain
6 t: ^4 e# q) `戳痛 Piercing Pain
5 h( W9 d+ w- {: ], r一跳一跳地痛 Throbbing Pain( R( T7 Q* E9 R) S- P" j9 u
针扎似的痛 Prickling Pain, l* N( m$ v5 _7 }( {. i
烧痛 Burning Pain3 w  P& b/ b( z0 R& n
裂痛 Tearing Pain
2 P3 ?  O: z3 F0 I持续痛 Continuous Pain
% _  Q& x/ T1 J9 m+ b) A5 d不舒服 Uncomfortable7 P% {- N6 p& I4 t. S
绞痛 Colic
; M+ P* O# p; i; Q放射痛 Rediating Pain) ~3 J) t$ b# v
溃烂痛 Sore Pain
6 F; z7 R% `" {  l/ V( O) {# i7 W痉挛痛 Crampy Pain' q: b3 C. t8 j1 a
顽痛 Persistent Pain, _7 ^4 P2 _7 x3 Y5 A
轻痛 Slight Pain
. ]/ l- V7 C+ O! i/ B血尿 Bloody Urine
5 l" }! @' u; d浓尿 Pyuria6 L" ~! B, M' i# u1 }
粘液便 Mucous Stool
* A  _* T! J5 s' c粘土样便 Clay-Colored Stool
% _! B, w& P' b' P6 F9 u" Y$ S验血 Blood Analysis5 N& K2 o/ {2 K/ {; r4 B; @
红血球 Red Cell
8 R' M% j: P8 f& n5 @8 n6 N" H白血球 White Cell
, {6 e. m3 X' y呼吸数 Respiration Rate+ E0 X: r3 b- T! q
呼气 Expiration+ Y5 U; b) Z# t3 \& d
吸气 Inspiration) ^! g3 E- G0 `4 X" K, Z0 G
呼吸困难 Difficulty in Breathing
+ Q! d* X4 \- r不规则脉搏 Irregular Pulse
( b4 q/ ?. p6 p7 X( M3 \- p0 T慢脉 Bradycardia
9 M0 [1 X0 ^& f3 G' ~5 z- C* u快脉 Rapid Pulse
4 v4 U( `' [, ^, K/ C! S% \尿浑浊 Cloudy Urine
) [3 i9 j2 j9 I3 l) T: u蛋白质 Albuminuria# U, k0 q" Q* r% t
糖尿 Glucosuria+ B: [& _7 M7 u2 h; Z# J- H. K9 I
瘦 thin, Skinny
% i8 q! Z& v# ~2 o* ^# I肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 08:46 , Processed in 0.141450 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表