 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……; q0 [* w0 g7 Z0 I t
3 @% v. U4 c8 q- w% a
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
8 R9 u. T2 G) K9 E& \4 K8 k, i3 t0 J5 V" T# \
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
& r# [" @7 z) |7 S' `8 _
4 c7 E) D" j& O) {1 b厕所5 [- b& x0 Y5 y5 E" i
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
1 a f3 C+ L9 W& c解小便& _* o4 Y, W5 o
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?), C! P5 G/ q- Y/ x: c4 F% Q" \
" n, S6 g) o# }. z
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:+ C* o6 I/ x% G4 U& P
3 a4 H5 p+ b9 i* C9 z* I need to piss = I have to take a leak.
& {% U* v) K' p( {; g5 e) c6 ]. e* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)" ~( N; f5 _4 V' h- l0 q7 f7 w, k
! I) b3 q' q3 A. C: j此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
( I' N0 U* m/ ^1 I9 U W1 B1 }% _8 M5 g9 ?& s
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)5 m, s }3 m, K4 [& z) _& m
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)* Y5 {4 C B: B2 T! X! o5 G
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)# _; z& p( k9 ~2 j
- o$ o2 t" R7 E; X4 b/ A0 { ?
不过,小孩多半用 to pee 。例如:! ?" d K4 b& v6 ^
: T7 q: l$ C6 }6 m9 ^* C* The boy needs to pee.3 ]! @2 X7 j0 l9 e0 h% }
n' {( s# u2 p( z9 L然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:, f& n. y; R8 ^5 J
. V# u( J [* I% y* S* Do I need a urine test?
9 ?* f% D# L% p- o2 H% [& z. s3 }1 l) G& R5 Q3 P
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
4 X$ P& P7 e" I% M4 R/ F% o' n9 d2 n8 o9 u( u9 x- O! R
* He pissed me off. = He made me angry.# M1 w8 t1 U. r
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)* I6 v3 g& t; j
/ s/ D; X8 O, H- E- D" q) Q如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:* x1 s1 N8 q/ k: D" y/ T
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)1 L0 P4 C9 r4 B
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)1 z T8 K! B: ?. c& C! v4 J
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
0 @& S) Q: x. p. p* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
) I q. h `4 ?( v3 A解大便6 B9 Z! N; X' }+ k: B
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)5 V ^9 F3 ^0 A3 t. G6 A- H
& J8 s- _ a* n9 d% S
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:$ F* p9 b: \7 \7 Q* M" j
3 ]; y* w* @0 b* @2 ^
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)) N2 e3 J- J, ?' O7 h T8 ?# I
; y8 E v8 d, {9 L不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
' d$ t) C n, H) J v" K8 Q; E" q8 M; L- a( A6 `
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)+ i3 N p0 I9 G( e2 T! W4 G
$ [# g# m, l6 P; H1 B4 r: \但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:# D7 O; ]1 u) U
# m0 v, R, U9 h" Y! P' x. R
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)( g( c* k' a, c
放屁
4 r1 \2 d6 p+ [ t在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
2 r9 m; j& |1 I" |5 u& ?! a# m. Q
k& Y8 H+ Q3 N' S+ d3 G* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)& t* _$ f& k, u# x. L
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
0 o; D5 D& n) F* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)+ u1 z* F( b t1 N; v2 l) N1 u
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)3 |2 O }' @7 n$ J# W. j
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。); U/ l+ x& V3 r
( C# |1 T1 q5 @! A$ g6 u+ ]
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:; k$ M8 U$ Y7 |6 H
, C( p6 F& j" d5 u* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.1 C+ M5 o( _6 l# S4 H
( H: ?! D1 X- j. Y: |8 `. B- i(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)& S% b* t) d9 t
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)6 k T/ K, H9 {; b1 J3 s
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
# |& J* d: U- o! ?* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
8 W* x3 a5 G# s9 Y3 M* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
9 K) `/ x+ k2 J1 F: f4 D. p* He has no bowel movement for the past few days.
( E( n6 r3 O. U0 f! X' S& @* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)* I6 P2 u& ~# l0 x
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)! T4 ^0 N% X' v) l! R% @
' B8 f/ e) B9 L% @0 j8 y& X5 ?) V& |) ]9 N9 v
化妆品 cosmetics7 ]* Q6 v3 ?% s: G9 t- t- g. k
化妆箱:cosmetics case
. x, A, `/ W# ]1 b2 {唇膏:lipstick$ R, s/ @% H1 N% j
粉底霜:foundation; vanishing cream. ^3 T+ @0 k& I$ X
油底霜:cold cream, l: l, E, D, z" ^
粉扑:powder puff
v$ Y5 @0 q' t5 V! |& M I. G眉笔:an eyebrow pencil+ n! e+ j5 r/ ?& i
香水:perfume) [3 f1 b ~7 x( s. C0 H
眼影:eye shadow# w9 }" u/ i9 j" q" e O) O
乳液:skin milk( W: B* }) e5 u9 h6 h
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil0 S, k0 m) C3 d4 z, j1 W, V8 s( @
眼线膏:eye liner
, f; e5 N+ r- g; D& r+ U眼影:eye shadow! M- G' [* `; s
胭脂:rouge / fard / blusher# C2 y* u! ^. e& |1 X! l
洗面奶:cleansing milk
: l4 C; T% ?5 r: q3 H4 D9 A/ ~去黑头洗面奶:biological cleanser, U9 p4 [7 L6 m1 |' b4 p" v9 m- S
清洁面霜:clarifying cream
+ j. q9 t- Y( Q1 D0 M* m7 \眼部御妆水:eye make up removing9 X- P! V, B. Y5 `
按摩霜:massage cream
: Q! e1 R# K# @" c; I8 J3 O8 ?3 e按摩油:massage oil
; X5 o4 H" m; c1 e0 t& `. ~) w+ `面膜:mask% H5 c: R; [/ O9 Z2 B3 W
冷膜:freezing mask
$ R j' w( W4 x" \: N( _. ~3 W) ?7 K热膜:hotting mask
4 H7 x0 g$ A. U/ H# {: e海藻面膜:seaweed mask
) b) a# i( F' @; g" M* }颈霜:restructuring compound for the neck
0 Y0 L0 U- [& n特效营养霜:rich nourishing cream k9 ~6 N7 E. u. e H! a
眼袋霜:eyelid cream' }4 q/ L+ J3 w. q( C
眼部嗜喱:eye gel- E5 Q& Z0 W! \" @/ I
日霜:day cream
! }9 C8 o3 l) A% k晚霜:night cream
; v# T0 {8 F6 M8 ?眼霜:eye cream
" D2 ^$ z$ F/ B9 G3 I! w# S. H精华素:Ampoule# |. j/ K) X- j+ o" R
中性:normal
' \+ i2 v3 x D @& W油性:oily
* W1 n7 e6 L0 L# x( j, [干性:dry
; h; G8 o- Z- x& X" j" T敏感性:sensitive; _. h+ i4 z f1 B
紧肤:refirming
7 Y! S+ E) A9 S, R, K _+ E补水:moisturizing
5 o2 z' A- ~6 b补氧:oxygenating
; S# M. @7 I: A7 L7 ?6 t- ^% E, V" T补充骨胶原:collagen hyalronic
/ D7 `& J l8 p/ b6 J$ `4 C# P2 j倒膜:pour mask
V, G5 A6 U+ q) k, [! E" u植物:plant7 O9 {5 f3 p+ s9 h
色素:pigment
" g& F8 K& z. l3 a G; h% I酸性:acidity6 X+ r% g9 a' ?' F4 Y$ B! Q
碱性:alkaline
' l& | Q" D3 _& ]; }4 y矿物质:mineral substance' p) T% G! S: }% |# } @$ j# _
蛋白质:protein
Q8 U; G4 i+ z* A: `; `, k6 a活性细胞素:energetic cell
7 k* A4 O4 o+ w维生素:vitamin
7 _" `1 @: `8 Y1 A/ o化妆品:cosmetic
0 f1 _3 W# f: [' S) n, G氧化剂:oxidant2 a% ?4 Y- e5 h0 N
胭脂:rouge
' t; j; _) H I4 j8 e7 B9 N3 W& Z口红:lip stick
7 o, @/ _5 _4 P7 _" }粉饼:powder
- c; i8 @( ?0 C, h0 w) v7 y睫毛膏:mascara) G( x2 F) w2 I2 ]+ [7 \' s" r
粉底霜:foundation a3 |( j( h* k
眼线笔:eye liner pencil2 [3 p# p { D2 T5 j& ?3 g. t
眉笔:eyebrow pencil. y* c6 }- t' I! U
唇线笔:lip pencil# I, A# n( Z: {6 w
唇膏:lip stick! W J% h& Q+ O# o" P7 M: T
润唇膏:lip protector# |' D( |8 t, \) k5 G
颜色:colour5 T- d0 V9 y9 T" Z, L @2 g6 l$ h
红色:red
; _- g5 c' E0 t2 I桔红色(橙色):orange
' f! S( H+ l; Y3 W" k: d' }玫瑰红:rose9 {/ x/ M9 l) t
棕色(咖啡色):brown
* P! g C& H) c" P! r黄色:yellow: f& S# v& E. Z
蓝色:blue
- A. P4 B4 ?. x( p/ M/ {* c7 b3 Z肉色:yellowish pink
; Y4 Y4 k/ a% `9 Q! L) w2 C m黑色:black
0 Y" k- z3 u9 g) W/ v2 B" s: m白色:white
( W( s' _. D! {- _; d1 ]紫色:purple9 W9 v# w$ J# P5 Q
绿色:green# {# J, W8 c8 g
灰色:gray& F; D4 g5 F) c; o0 I
粉红色:pink
' ?" y# R; Z. N6 N洗甲水:cleaner/ d U4 W" V e
指甲油:nail polish
0 d) {, s, }6 r2 ?. G5 G; A P1 a擦光剂:polish
/ \5 n: Z4 B: l& c" p酒精:alcohol, a9 w% f# V+ Z. E' o
液体:liquid
3 k+ ~8 v; C9 W2 D7 j文眉:tattoo eyeline7 |, o& \0 }, h* f! @* V
文睫毛线:upper eyeline
6 D4 ]- ^4 Q! L文唇线:xlip
/ Z l4 T. x% k深层皮肤护理:deep lifting& G% N% w+ l1 Y0 m3 U" i2 J
胸部护理:bust treatment6 t I2 ^1 p# I! a
电眼睫毛:electronic eyelash; L. a( x* I1 }# W& L2 g" d
修指甲:manicure
/ [% H1 ?* Z; R剪指甲:trimx( L# Z$ R6 n _/ |
手部护理: hand care
* p$ D1 y; X/ f( A. e8 ]减肥护理:diet care; P0 Y1 v/ E: t) u, F
腹部减肥:reduce abdomen, W7 n8 x+ S" N$ `9 X) P1 e
打耳孔:pierce ears
$ ^$ b9 b" ]' F4 @0 z腿部脱毛:remove leg hours
( ~# {# @3 Z2 v* ~/ B) K& y/ w! b新娘妆:bridal make up
. o( v1 H* I( T* r3 S晚妆:evening make up- k: w5 X0 Z7 p# a4 ^( G
日妆:day make up
$ \: M# H3 t5 i; P$ }, Q$ I& X皮肤护理:skin care
' _2 K- ]* g9 Z+ ]8 i0 J. p; M8 p& H& b. L2 m. q; U
化妆品知名品牌中、英对照:
# `2 M, \; @. G a: D/ b. @2 [
% Z# T& i- z8 v% E o8 C美国品牌:) T+ d) r2 e# X7 Y1 N" C* o3 s
雅芳 Avon
" W) P( _% I! P" k& z! E3 R潘婷 Penten
7 }7 [) N2 e5 |4 O: I0 ]倩碧 Clinique
: B1 |4 |% V6 A5 H" Z5 z/ |. k强生 Johnson & Johnson
9 l) b, e5 i- W9 n玫琳凯:Mary Key4 y5 |2 n% l' D; m
玉兰油 Oil & Ulan$ @7 Z% C9 _$ A3 y4 V5 ~ Y% {
海飞丝 Head & Shoulders1 a. ]) Y( E% I! d+ Y. L; D
高露洁 Colgare
9 V1 _6 c. c5 ^* @0 D% ~佳洁士 Cret
4 v, @* @* W& f- {5 Z8 g* T尤特白 Ultra Brite
9 A1 N' Y* V4 g露华侬 RevLon
9 S0 ?5 G2 J6 i" J* P美宝莲 Maybelline
) @" l1 h3 [% p; t: m: o2 j3 b雅诗兰黛 Este’e Lander
) M+ E8 ]; j( ^1 Z伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
4 U" Y+ |" [6 b- x, x5 J/ N, W6 m. [3 f1 e
法国品牌:( V, q" d8 d+ x1 N+ g+ x( u
欧莱雅 L’oreal
% H( u. O) i5 A: X兰 蔻 Lancome) o+ U* N" M# y- z8 P6 y" C6 V
夏奈尔 Chanel- z: K% A; B: v h) Q" z) L
歌雯琪 Givenchy/ z1 e( q6 D" F& m
圣罗兰 YSL. R0 z2 x5 ], P6 T
克里斯汀·迪奥 Christian Dior- K4 L8 I9 @& z% S/ j) i# l$ F
- t* U l( M3 b0 n$ ]7 C英国品牌:
7 a% [8 m* i8 [旁氏 Ponds7 f3 x0 m9 a2 |7 Q5 f6 E
凡士林 Vasekine
0 y6 @# h5 B# D) d" T克莱伦丝 Chrins; Q8 ^( a5 t% n
/ R* d# f1 v- |; k; Y7 _
德国品牌:
' f, a; y9 y4 t. T花 牌 Fa, y5 h" ^) Z! }, O
威 娜 Wella2 R# {3 _$ {# {* p+ q: R! X
妮维雅 Nivea* a; ?# [1 |+ P3 K
6 `+ P" v. e/ z
日本品牌:4 f. o6 {$ s! L G
花王 Kao
0 T+ I5 v7 ~/ o资生堂 Shiaeibo: d, R" [ B! l* W, l' B% ^4 l
) o! I+ K9 Q& p& g& C英语学习 招聘广告缩略语中英文对照! m( ?( @# @6 \/ e% w3 E
来源:互联网
# Y% ?9 _% W& s% u: w1 A' \% p& O/ Z8 _% h- G% v* f- S- r( t
admim administrative 行政的
2 z" r' ~, X# k; d. k3 y" m$ K% t% ~& BJr junior 初级! `# P, @ p- p* C( Y5 x/ N: Y
ad/adv advertising 广告, s- ~% s1 D1 d! f' R
K 1000元
! D' h/ Q- h% M5 `" W, u* K' i, Fagcy agency 经销商$ h+ C* `# @7 n$ a+ U z+ L
knowl knowledge 知识
. J4 r8 G7 T4 x/ X9 vappt appointment 约会、预约# y# m& {; P9 g
loc location 位置、场所- P1 D9 N7 Z6 L! L
asst assistant 助理' _, S, M( E) C! i
Lv/lvl level 级/层& P+ A: d' e1 l. g* P; u# M3 N% j
attn attention 给, 与…联系5 x$ I% F! a) U" W" H( i" N
mach machine 机器
2 {/ T2 |$ {, \# T( n! t& Fbkgd background 背景
; W$ H* n4 N, U. J1 G& e2 Imanuf/mf manufacturing 制造
- @1 O# {1 E8 `) s3 ubldg building 建筑物、大楼
8 u8 c1 z2 z+ n8 }mech mechanic 机械的8 l1 L4 S: q7 y% z; S. P; z+ C
bus business 商业、生意; M3 `# u7 h+ R" h' @# A9 y
mgr manager 经理5 R. s% l1 c/ d0 ]9 {
clk clerk (办公室)职员2 B9 i. [2 Q/ ^! x* B5 d
m-f monday-friday 从周一到周五3 o) v- s. `; |
co company 公司+ }, j- n( W- j) n9 R: }
mo month 月
; x5 j- n6 x: E/ r# B1 @# ycoll college 大专(学历), a( P9 Y2 O0 k; {- b
nec necessary 必要的: h8 _3 v2 I7 C3 F
comm commission 佣金6 W p+ q- n# s9 i
oppty opportunity 机会
* }2 r6 A2 [$ ]corp cororation (有限)公司9 z: j8 H5 _( b! b9 {
ot overtime 超时
: n" p# q) j8 q* ldata pro data processing 数据处理. ?6 _. ]: X6 W( |% I/ `- U Q
perm permanent 永久性的
$ A- t" B0 c0 }4 W4 C: k2 j# Cdept department 部
# H8 ?7 D% o% u# I' e' m) h! ?pls please 请( \! q' f& Q0 Y( }" m, r
dir director 董事
2 m. Q6 m8 N! {* l/ u5 E7 Kpos position 职位1 T! U2 R5 Y9 } M& Y2 A* j
div division 分工、部门
7 {4 o8 n7 d/ @& D/ kpref preference (有经验者)优先' a/ C% l9 ]* A# B
eqpt equipment 装备
8 G0 M6 i1 F' x4 Lprev previous 有先前(经验)6 i" f7 h! E/ W! r) p
etc and so on 等等
+ k+ X) ], m0 s7 l3 H% \, XP/T part time 非全日制- P0 W0 K' M( @. D) ~8 A
eves evenings 晚上' G5 w4 W& k0 e+ p- N2 N8 n
refs references 推荐信$ H+ o, s6 P, R3 P$ @$ F
exc excellent 很好的! }' l; j9 _9 o/ D" Y4 w' j
rel reliable 可靠的
. V7 x! o1 q- q" Vexp experience 经验; k2 Z9 j' Q+ K, y# ^( O! c
reps Representative (销售)代表
3 L3 m* A: B+ u. o5 E9 l( xexp’d experienced 有经验的
; b- c- l9 Z- t& p+ q( }req required 需要9 R ^" R; W) q4 Q0 M
ext extension 延伸、扩展+ O* n1 m; g3 d. w. @
sal salary 工资4 z% l$ O3 v2 N0 Q' S: P3 W7 O$ u% ^
fr. ben fringe benefits 额外福利
# F* t$ `7 `( \secty secretary 秘书, i, O2 q# U4 k) Z' {
F/T full time 全日制
- M3 T* w5 [* n: Q$ ush shorthand 人手不足
& a% l! @0 I3 a6 ?2 n+ Y8 l( Zgd good 好+ q1 Y% n m) B9 ?$ o6 I
sr senior 资深: h! ] ^% W Y% F% S7 u$ T
grad graduate 毕业" Z* o* w+ D8 J: Q/ J8 y2 K5 `
stdnt student 学生& G+ M6 \# G! j2 e
hosp hospital 医院: t2 G% [8 u: y' ]5 M
stmts statements 报告8 H7 q( P+ h9 I- r/ A' ?
hqtrs headquarters 总部
* P' }8 L: @/ \$ G) O, rtech technical 技术上
l$ j* g, L9 Q% z, X3 }4 phr hour 小时
5 u; u" b2 g! m4 `& |& Xtel/ph telphone 电话) ~2 L+ E# v" j, A7 |" g
hrly hourly 每小时5 L, q( ] |1 ~3 f1 C+ d* ^# s
temp temporarily 临时性(工作)
8 T- Q( e" X. @: y7 P" |HS high school 高中(学历)* q8 u# I1 f1 @- t% Q( @. d
trans transportation 交通
* J2 J8 y* ]" Fimmed immediate 立即7 H' j5 |! e3 J
trnee trainee 实习生
, ]& x4 P* [+ E8 D+ d2 A3 o/ }incl including 包括5 v e( b( Y c& a0 U2 R0 C8 b* o
typ typing/typist 打字/打字员, F2 r: z3 ]! I# i% G/ Z, i* S
ind industrial 工业的
3 Y3 M! K/ t4 zwk week/work 周/工作( {5 R& q8 t2 h. T' P: X( y
inexp inexperienced 无经验的+ d+ f; l; v# l/ _3 e( X% F! e
Wpm words per minute 打字/每分钟9 B# x% s- T* c9 E, `$ Z/ m$ T+ ~
int’l international 国际性的
4 I2 L% X- E5 _) ~yr(s) Year(s) 年
/ h. Q. _- D: S5 v( b; R5 h6 Q) ^& c
中英对照看病就诊名词6 k- g' f$ }' K# U' Z1 C
7 R9 }6 j0 o: x) _$ h医学名词 Medical Terminology2 e7 t' }! [- I& M* Y
---------------------------------6 h5 j% m7 X% `# l/ g9 i. O
过敏 Allergy
7 H6 v c7 H. |7 A4 V$ B健康诊断 Gernral Check-up
1 g: e- _4 Y' [/ \Physical Examination! `$ O: ~6 a' d# \& ?- p. \% Z$ V
检查 Examination) k. A" e- U) t( @- ^) T4 L6 H
入院 Admission to Hospotial
m( {. _, w: }: G% r! n退院 Discharge from Hospital
; I F4 m' w% X症状 Symptom' M- |' [. V6 P5 w. H
营养 Nutrition
" P {3 U" N/ D& ^! e0 D2 {2 r病例 Clinical History& a" n$ A# [1 b* }6 f9 P1 D/ _
诊断 Diagnosis
3 ]* ^ p7 P" ], Q$ \5 @$ N7 i/ B( C治疗 Treatment
# ^) D4 Y- a9 e( Y预防 Prevention
2 E7 P! X; r w9 g2 `& v: ~呼吸 Respiration T. ^, D) H, N, M' R$ o0 L. ?
便通 Bowel Movement
" O3 Q* d3 C; I. a& t) C便 Stool
, Y2 O# B7 g+ n7 r* ~7 }血液 Blood' S3 z1 B3 p1 L# d# k% a$ I. ]
脉搏 Pulse, Pulsation
' e1 r4 Y' q5 ?+ {* C9 ?% K尿 Urine
- o" H8 L* ^* k' x, \% e- S脉搏数 Pulse Rate
3 ^; C; M9 s0 ], f血型 Blood Type/ ?7 q- i8 c/ \+ [9 x' ?
血压 Blood Pressure
, @7 v: Q" x4 W4 Z麻醉 Anesthesia: b! F3 i7 a6 p
全身麻醉 General Anesthesia
3 v! X0 g" Z" _4 ]; u6 v- a8 E静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
1 c: q7 b" a, H1 b+ h脊椎麻醉 Spinal Anesthesia( K" j7 g' K3 r, I% |. W" l
局部麻醉 Local Anesthesia" k. a/ R( b% o: K7 G
手术 Operation
- o* e A" R; R4 a切除 Resectionlie
3 d1 K0 h; {& F% T4 e! W副作用 Side Effect; K" Q$ r& G$ h [
洗净 Irrigation. W. i7 a9 [% E' M
注射 Injection( N; j7 {* K: ? ]6 \" d$ {
X光 X-Ray
7 e& d+ Y/ n1 Z% l2 H红外线 Ultra Red-Ray$ j4 F3 ~$ f$ }
慢性的 Chronic9 l6 q! G5 \( H3 ^& P
急性的 Acute
4 q* b8 q8 f0 e* u体格 Build1 X( E' k, l- }" D' {- m
亲戚 Relative
v* `# T+ m: ^4 n9 H# Q遗传 Heredity
3 e8 u* j6 ], n/ z免疫 Immunity
1 R @8 L* |# A% M( x- L0 i9 f血清 Serum4 ^3 t& V* Z& w
流行性的 Epidemic
+ W, J7 Q" B: {% T4 Q% w潜伏期 Incubation Period
2 g) t9 }" k$ g3 b# e+ W- J2 `滤过性病毒 Virus" n0 J% M% B" k3 W" p
消毒 Sterilization
2 m' B5 m; n# w抗生素 Antibiotic
' B8 j5 W: Z1 j- b, Q- T" O2 i5 p脑波 E.E.G
9 H7 q5 r! ]+ a洗肠 Enema+ y& |! G5 G: Q2 ^- J. R6 M2 W
结核反映 Tuberculin Reaction
) {5 s! v7 B9 [9 ^! m1 H" n; r3 L华氏 Fahrenheit% b; P h8 B6 L$ m/ p
摄氏 Celsius, Centigrade
6 F" {9 E. }! B6 K! U8 j
1 H/ S% C1 _/ D+ ]$ t+ V5 y9 h0 _9 C药品 Medicine
2 J- z: t/ y1 |: S=================5 t3 K5 J8 V5 l9 Z5 ~/ J& H
冰袋 Ice Bag
) q O b; R, z3 `$ F) n药品 Medicine (Drug)
* M$ T0 [7 D( F7 a% G- @$ k* Y9 ]' o绷带 Bandage
, I: h) O. \# o9 R! W胶带 Adhesive Tape
8 I7 ^/ K6 H9 w$ Z6 k. X6 ]* E剪刀 Scissors
' D& ~& N1 M1 ^, J! L5 Q体温计 Thermometer3 E% K8 ?7 \' r+ j' p9 @0 g
药丸 Tablet, Pill
0 U( ]/ q, {4 W6 P舌下锭 Sublingual Tablet% D7 X' d, E( h: ]. {
胶囊 Capsules P6 U& T) H3 ?( Q: K# A* E: q
软膏 Ointment
/ C3 j0 O5 ~# m眼药 Eye Medicine
) ^2 ~3 f" i" v- O止咳药 Cough Medicine
: i7 ~! w$ L% P- E, G/ y& D阿司匹林 Aspirin
3 @: c* S$ g* {- S" Y/ ~止疼药 Pain Killer
, a" Y( u6 z/ l* n8 d药方 Prescription7 j+ c8 c; m- W( `3 m! \; k
* P- q# N- Y! I4 [# `& Y+ g症状及名称
3 j" }& Y) A' ]. X一般症状
0 q. ]5 m$ T) L============================
( l7 W; L' w; l发烧 Fever
$ _$ K ^- V: w- q3 S$ {高烧 High Fever' U9 ^+ k i# n& O7 X' G2 _
发冷 Chillsz
+ F( I' j0 s/ j发汗 Sweats
) O3 C% U: |, M# i& }2 p7 V% C盗汗 Night Sweats
6 F4 F& q5 |0 e4 ^4 U/ ~6 C: C倦怠 Tireness
/ y. R5 t1 G1 a5 I" h0 g. u失眠 Insomnia& ]/ n1 O' T$ o: @
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
/ j H' C$ A* K/ \! M打喷嚏 Sneeze3 L2 g* F8 D3 |. M( I1 k
打嗝 Hiccup3 G* w) R5 M6 |4 x
痒 Itch5 K: H7 C y& L" C
腰疼 Low Back Pain$ Y- X$ w/ q" O
头疼 Headache7 `: K- Q8 ~' ^7 p2 |4 N
痛 Pain (Ache)& e; O4 @! A5 r8 D! e% v
急性疼痛 Acute Pain! d5 E& @1 M3 W' T
激痛 Severe Pain- F* m# D2 Z' Y2 {( `
钝痛 dull Pain. s6 e/ l8 I( o0 \4 f
压痛 Pressing Pain
6 V6 \7 z+ W4 V; H2 p% j刺痛 Sharp Pain$ E" ]1 a' e( v1 B/ \4 C
戳痛 Piercing Pain
! i) ~1 o5 y8 C) A. z一跳一跳地痛 Throbbing Pain P+ w9 i* J+ L* j- G0 k7 v% g
针扎似的痛 Prickling Pain
/ q9 u! l( a* k3 {* l烧痛 Burning Pain) p$ P R# k* |5 R9 {3 L
裂痛 Tearing Pain
0 u* L. a, L4 O1 i Q! @1 F持续痛 Continuous Pain/ X+ G3 [/ |" G8 m. `& J; P" a
不舒服 Uncomfortable
5 m% T0 R) v0 x5 f! g绞痛 Colic
4 r$ j) S6 Z2 [放射痛 Rediating Pain. J/ s( x3 z; T1 k% j
溃烂痛 Sore Pain
/ i( V j X0 |5 f. A7 ^# L u: p痉挛痛 Crampy Pain2 r% _1 ^1 t( [5 \/ T4 J
顽痛 Persistent Pain2 A+ T* S% C) {9 g( D
轻痛 Slight Pain) d# L0 c0 n# b1 `8 Z8 i% b
血尿 Bloody Urine$ N& p/ E0 p+ H/ o% G
浓尿 Pyuria
* J7 g5 M G8 r6 v3 o( r粘液便 Mucous Stool3 D5 c. A! G# @7 W
粘土样便 Clay-Colored Stool; r2 _, ]5 x! \
验血 Blood Analysis+ w7 t# L! ?: \- j8 I
红血球 Red Cell
% V! C' F6 W( I' f. B2 @& K" B4 {白血球 White Cell
* I! i; ?# p# {/ S- K呼吸数 Respiration Rate
1 v3 n3 c }( I) ?1 W呼气 Expiration) @* x: n$ d, x
吸气 Inspiration
* G1 r/ f( n$ }- M9 o' t2 m呼吸困难 Difficulty in Breathing( [2 X. n; N5 c0 y& n5 E4 |
不规则脉搏 Irregular Pulse! X! F3 e1 L5 _6 x" ?& G+ W4 f
慢脉 Bradycardia
# Q/ L9 G# W: r( e+ O4 I8 Q) C快脉 Rapid Pulse
. Z. Q) R! m$ A8 }尿浑浊 Cloudy Urine
. U3 S9 g( @- k: y( \: w% z9 z蛋白质 Albuminuria5 f! a6 M# h3 z( o; i
糖尿 Glucosuria
6 R9 f7 Y/ t" Y/ z, d8 k瘦 thin, Skinny- I. ^; f, w( I4 u5 @) l
肥 Fat |
|