 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 3 w+ ~5 O, Z: p
前言! o, g2 L( h/ k. P
B8 {5 M) D/ S V六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。. p! \9 v' O0 W' m
1 g8 o! D$ J5 t [0 u/ {
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
) i( m4 \) e/ z: g, k% B7 l- d6 i9 ~7 F% W/ \
小城故事之一 初来乍到
. r5 T" o' P4 f& Q& L3 B' M' [. [5 X7 _2 ~- F
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
$ W, X7 j' C3 T, S' K* N7 K2 k& j. Z" m7 i# I4 T5 O' o* Y
“就这么大了?”
3 V1 H& Z K0 O“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
8 g7 L/ `+ y) v+ w7 i9 a! U
G" @! @) t7 w% v: c然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
7 ^8 A! P/ Z8 ^2 v9 v9 I, ^
1 _" V. ?. g5 E/ n8 @8 P$ u失望,失望,失望。。。
, r! T- f: Y9 h9 F) k" W
2 S# x- ~# J6 k& k寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
! L+ s8 X L9 q4 L1 l; l' O9 z, r) R5 N, _: {% J$ L4 r( Z0 L
焦急,焦急,焦急。。。
2 z- [1 h& X) f: H
' ]4 r- Z) B$ l6 V1 z. p: t看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
( C( e+ X% G8 }) j U$ l$ v* K. V
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。7 z9 N( W0 {- k8 a9 h
# [* K5 f0 I6 Y9 [. v: \" P就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
. j7 L) T' N; f% h* r
' ^4 L9 R3 [0 e) a" C' E1 F(待续)* f; n" V7 x" w$ U# }& v9 i
6 x) \! f- H. A$ H! v; @$ X, d0 U, s4 j4 O
. b' W4 J$ A3 [5 u' `: q
* m3 ~- \4 i; Z
# ~& Z& d2 L' F0 _( f之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
& a6 f2 x4 k# ^9 Y9 q& A
* Q5 `$ Z1 Y& b最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
, Q6 p y$ L1 y& }( D: @
7 D9 p( l" ~. T! M+ |! c出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。) f8 S4 m5 w8 T2 h1 ?1 t
2 u4 d: {0 { U+ s/ ^
小城故事之二 第一天上班闹的笑话6 z) ]- T1 m8 ` w: R. Q, N( T4 N
( j6 @ a6 m6 f" D& p6 f' c
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。% ^0 K, b/ A) F+ i* [
! k' ]5 ]7 M4 u5 u7 v
- H+ E& L- i2 D) d% Z4 C# G& u- b) t" p经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
$ F% T- \% P% N
; x# F4 Y' a* K# `+ {8 `# g记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。! V5 J1 |4 c1 M$ d4 x8 a1 l
0 `7 [( S* B( i* D Y0 [
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。5 r$ Y3 T* V$ O4 ~
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。) H2 E6 ~$ |, S& X4 r
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
8 Z: {% o3 \- Y1 Y$ E' D“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。) Y- E' C8 x* f5 | J- o# d
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。/ V& M! B* u s; i6 k- B# D7 d
0 z5 S) V& j9 c( j- g
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
0 z( W3 c" E# H5 ^+ z
1 V- D u, r- \+ s7 K; }* \“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。7 S$ b9 P5 @7 d
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
4 z) \& t+ l1 U" N“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
" @9 l# g7 N. @" z6 W9 r7 Z$ N5 H8 L
9 l. P8 W( k3 B8 G, z/ ^& r1 z9 L现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。) G9 W* r0 B n" O' J
: k) y( |: h$ s8 C3 ^
(待续)
X9 s6 Q- j# r1 b
+ F7 \3 B' k; ?8 F9 {
" D7 a. _! _; h% c2 }) U0 D; T* u* X, ~) ]- I3 Z1 l+ o
, h" c( N5 K, Z0 [5 K- J*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。6 t4 Q8 J9 r, [* M' P
* chap stick: 润唇膏! ?. ~( e& a2 a
* chop stick: 筷子: H1 J1 Q6 |! [
* x3 K8 x; L% _$ }* I" \
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
4 @4 u1 k4 N0 Q( U7 Y8 }' [+ o. V, A }, L2 X
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|