Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32: ' N1 J" @# \6 @/ @* Z+ k9 @有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
/ z. E, m7 T; o' n3 [8 I0 }; a' D
* u; X3 o& a/ r6 o1 `5 n2 i5 z你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by antelope at 2005-11-11 03:29 PM: ' [) u- v# k" d+ n# C 4 X ~4 ]! ?# B' ^- ?! A: n. Z* E& O9 _. N# d
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
7 w3 k4 _& s2 H" v& W7 @5 G2 N
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过 . g. t/ B, c3 C/ d8 \. |' L$ {: G: I- i, N: t0 U+ @
通常用法还是sb has a crash on me
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM: - G- h4 s5 `, X. r. s2 r- bpiss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"1 k9 D; [; @6 Z5 m" f( M P' K
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy. 2 L, T% g: _# l( U! N, d对么?