埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2573|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
3 R. A7 G2 n3 p# J: C+ H9 I(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 5 U  m) Z, s- X9 t4 A+ w+ ^0 ?

) _! f1 e2 @( c2. While there is life, there is hope. ) s  w2 I6 Q8 ?% z) {% ~6 G

0 [* j/ l0 L" ]9 M5 ](有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 7 z6 y7 Q8 S* z
/ T3 T" X# b& }- U5 {
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 2 O- A1 Y$ Y' z* m' c, A; @% s
0 N6 j5 M1 y( J9 G' E4 c/ E' q
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
+ J  _. r9 F* o( E+ P
% a& v- W7 a0 s* H9 y( U0 ^/ G+ N% Q+ u- S
4. Storms make trees take deeper roots. ! [6 w( a5 s# B- P2 c  N$ t
: _2 r+ b9 F2 j2 l6 u1 W
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
1 m* ~% b3 J* G: W8 @, ~$ z
; q! u$ }* Q* F4 [4 x( C5. Nothing is impossible for a willing heart.
2 `9 ?6 w! F; v: |, ]
& D  z8 @8 D$ j+ p(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
" g* m+ ?3 w. P- ^9 q
. A  J) t, G8 t* @$ M) V( N* C6. The shortest answer is doing.
. g0 W* {8 A+ b6 e' p" q; P* p' u7 |2 X4 s6 Q" z/ ~5 _  n% a
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ! Z7 l4 H6 C6 e% N; I0 H! X

6 c6 R: {2 ^/ v, j. a* m* t7. All things are difficult before they are easy. ; r# {- ~2 G8 ^% y( D; f, T
& b: A7 x* L6 b. ~6 G7 r
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
  [# C; V3 ^" a" o$ R  f/ Z6 x+ s9 b4 s& P
8. Great hopes make great man.
# u' |  {. A( }) i. e( D2 ~0 f' n& x" b3 {; c: z( A
(伟大的理想造就伟大的人。)
8 C; ?$ V9 y" ^6 G" a6 M. U, t: S) x0 Z
9. God helps those who help themselves. % g- M: a5 t/ G* }: {0 \
# k& o: b; _' d
(天助自助者。) + B  Y+ W* x; `/ e
9 Y* K/ F; P+ p9 g* |1 {- [8 ?
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
: o/ `, U* [) ]+ k9 Q/ [5 F7 y, x, z  M( S
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ' @) D2 V6 d* R3 M; G, N9 s# o
8 N8 ]/ ^2 j: O7 T- C+ i& x

0 V: I) w7 ?9 ?7 \1 H7 ]) c& ?' l5 C8 [" T" Z
11. In doing we learn. " q# R$ P: ~, d' j
  |4 H/ }  W7 |) s  M+ q
(实践长才干。) * k/ K# h  z* ^8 |$ ^+ O0 s

8 o$ e( [. @3 x12. East or west, home is best.
- l3 v: Q% p4 o  v4 t  ?* F; E0 F" {5 X, M9 f4 R
(东好西好,还是家里最好。)
; f8 B& l8 f" c: n  T( _+ P: H" q0 i9 S) ?* ^
13. Two heads are better than one. . Z# g, b1 l9 v4 e0 P3 g: g, i; y
) Y0 h' ]7 M7 p
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) : O$ B+ U  Q: q
& a2 R0 V, K6 B- N1 R; [
14. Good company on the road is the shortest cut.
4 j  L$ m+ C% I. r5 ^  J& L; B# |" |3 ^( ]6 G# b0 a5 G- e4 ?6 m
(行路有良伴就是捷径。)
. g9 S! p& n: z
* a' b: K5 W# g0 H15. Constant dropping wears the stone. 9 w, ~( [  }% {

  d1 G1 L- p& i, K- p$ B/ \3 i/ C3 Y(滴水穿石。)
- w: m; |, T" b9 c7 q* [/ j- u& y, T
5 ^4 X' V1 Z3 e) p# F
! T0 S1 d" \8 Y3 y, N; Y' `2 w16. Misfortunes never come alone/single.
* j' w- v% h& q! p8 r8 f5 N" h1 J
(祸不单行。)
0 G; g. {" X$ |7 e. A1 V5 R( C' w+ ?' S1 {+ U7 F
17. Misfortunes tell us what fortune is. , n; e. |3 d- N( ^; J1 ^& l" D7 j
4 ~& \4 E1 @1 _% _; I
(不经灾祸不知福。) 6 u& |& @3 H; m' R

, T) q3 J( n* t* L# ~18. Better late than never.
+ I* }; c5 j3 L# @" V' |
& u# n4 V2 x% I' V6 R0 V(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
; k* F8 {. S! L& F& u# ]- t
* _! p2 Q# {4 `" K19. It's never too late to mend. ; l. N. o0 [' e' C; O$ K
$ [( y( O! X$ g1 n9 H
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 g. L* F3 j4 I' x7 B( H  t2 X3 c, s0 c# i" B
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
" r1 h2 @+ f8 [# t# b! h# h! d" ^* j' Y* p
(如果事情值得做,就值得做好。) / _9 @' Y+ J' ]/ P1 X. U
* \; `1 }4 y' `/ z3 i0 R) r+ e: j
1 z4 K' p3 C; a4 Z# R
! q9 _5 J2 ^7 ]6 S
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ) b* ^2 _3 J4 Z1 k" w; s6 S: C
: T+ r6 K1 _0 s0 P/ G0 K
(无热情成就不了伟业。) & v- Q7 `2 K- N3 q* v# B

; D' l3 Q$ T! v& t% K* l+ g4 g22. Actions speak louder than words. ' Q) v2 b. O6 ]) ~: r- h$ w

/ A# p& R3 n1 j(行动比语言更响亮。) ( i9 t- L0 i- q8 e6 ]7 N, ?
: M) `3 p) W! Q# A/ b: ~. O
23. Lifeless, faultless.
0 D; Z& f) J. s( i3 N9 {2 S
! T$ v) e* l  I7 F/ M! U  R# ?+ ?(只有死人才不犯错误。)
5 I! g5 b$ v6 Z5 \) a
7 T. M. @# L; l+ ?# H9 c. J* `5 W9 x24. From small beginning come great things. + |. {/ \' P4 X8 w7 a& I' g) |+ g

4 ~' [' e2 V* {2 w$ U(伟大始于渺小。) $ v1 y$ F1 q/ j5 P8 R# G3 `4 X6 K
) g6 r+ @; H5 I; H6 g# b
, J: t( v' r' ?& R# }6 Y

& h2 w. T" g% t4 s25. One today is worth two tomorrows.
6 d+ z" H' r3 |* \- x; ~5 H' }" \" Y7 N$ d, s) G) X
(一个今天胜似两个明天。)
3 O8 U' t( M0 ^+ `+ K/ w
6 C+ g  \4 V5 Y, b* S26. Truth never fears investigation. 1 B9 d- y& l* D+ j# i  T9 ]

0 z4 f! B+ b6 e* m+ ~(事实从来不怕调查。)
; \" ]$ P: z; M+ _0 \/ O" K% R' O. ]4 M& C" w
27. The tongue is boneless but it breaks bones.   |; d& s) D: I( i% S6 b
4 b& j5 s+ R  ]5 _% [5 ?$ Y, M' n+ X
(舌无骨却能折断骨。)
* w+ A4 l8 r% ^1 p' K6 Z" [
7 a- T7 K' G: C2 b28. A bold attempt is half success. " c  I" B* p: x5 B+ A5 l( }6 C
- Q2 B" f8 u2 T0 L
(勇敢的尝试是成功的一半。) 3 W" F& U8 Q9 q3 M; c1 f3 @. B
& W5 Z- N! H1 g
29. Knowing something of everything and everything of something.
% P( Y8 L# O: Z! O0 ]/ z. N
' L  h8 v' M9 {0 |: d8 \; B(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
% i$ i2 Q6 c& U+ ~' Q5 y, P: Z* ?( Y
30. Good advice is beyond all price.
" s' Z. N, V8 G$ S" r# w
3 t0 K- |) F* m(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!, J# t2 H; N8 F; K

( P* w* x5 [. ~: p% O$ a; {money talks, bullshit walks!
+ N+ X1 c3 G& k7 p* k3 Y7 c1 _4 |9 z8 w7 P3 N
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
  u% ~7 ?0 S$ e+ s* X- `: y我来一句最经典的吧!
( u' E, r7 Y) k. ^" t4 [. n9 D2 y& h7 z6 D7 i
money talks, bullshit walks! . S  m2 }2 q9 P) C
6 a4 T* d, B  t+ S
我天天对我劳工挂嘴上的话
" x6 F9 B+ T0 q" [, q+ Q
, b6 r1 u. p& @4 D; f! L) s' r
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
% \0 ^9 d5 }& n* D& K
; n$ q+ z' ?( e' g1 O% V0 B! F& _5 i. V. R
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

# t; {5 h! s: q. M* j他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
( T4 R+ `0 R! n" n# s
% @% S1 Y& }# C0 x他walk了我吃谁去?
3 Y! O9 q2 z! y5 ?

2 u9 Y* U1 b0 P4 ]- t; o笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
* m% }4 }: {& U8 O$ C4 M) R' o0 h5 V

1 X( t' |" E- h笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
" Y) @2 e/ V) B! m
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:; b8 T5 F  B& \# Q" t3 l0 X
9 g0 C, E8 V& Q- K9 n( R5 F; Q
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

5 X; S6 Y0 x- D* D# e' p
& P+ `. t3 ]1 Z1 i, k4 c' E) C还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
$ _9 H' |% I) A2 z; D' i+ ?8 U2 k1 L& l/ v6 J! n& Z+ ?
2 u( r% j' |8 K
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
( U. `! ~: X) v* j6 B
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
  N6 P7 x- i$ q3 \8 y8 `3 V大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
4 ]0 H- Z  S, H6 w4 g, y) N: Y8 t- J$ M' B3 Q  N9 F6 K
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

8 c- K* ^/ |0 ]6 @  `  ~  V,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
6 _" M# K3 Q! Q& l! Z7 f, _+ q8 F. ?1 Q' @/ }$ c
第22句:是不是应该action speaks louder than words.  V( s7 l7 r3 y2 t, O. j3 v# ]

; G5 e5 r$ u. b# N4 R# {! s[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!( j7 N) q; b2 k5 ]! s
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:- M# o' V, a# |8 y/ O1 G
HELLO!!!, X- `: B# ~. ]8 v
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

. j! e9 k- N/ W2 q( ]. {8 b歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了4 ]2 L4 x- X, A, l4 S/ D% X
+ a9 [  |# D( ~7 G0 v4 v& o
第3句:两者语法都对" Y9 X. ^2 P9 V7 [

9 x( L* g8 b2 j第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
7 I! u/ j( E! i3 ?9 V
" y" |2 O2 U: D% n$ n5 o" s, W0 P歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
8 C1 o: @9 b, x! l! d0 ?$ n- b8 Q7 E* w+ n
第3句:两者语法都对
7 m% T; {$ N3 j4 g
) Q/ }5 T: y( X6 l第2句; 两者语法都对

  `# h: ^; d6 X3 ]/ M* U: o$ `* {  G+ C8 _: R+ U3 B. \* \* e
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:+ @: Z" e' e  h  L2 o
% d5 B, K9 q0 X) Z8 C& P

, b7 Z( p$ x- d4 Q9 N' X搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
9 @6 _0 g- ~- P% s* E

. s) b$ y7 t, J2 r  C4 s开讲了阿,做好笔记6 S$ T; W( u- u7 U  p( R
* S1 \6 @! f( _. r: I9 l1 q
来叫come
- x1 O  e/ r' N% ]0 j去叫go' B* p2 k: _, G& N% e
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
2 G+ S) }/ F7 o) M& Q: T
0 O* o+ @3 O0 G6 [" _8 e歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
3 u% U9 c) A& Z# O. l) Q0 U
/ b. ?' [9 U/ S2 S第3句:两者语法都对* Y) ?& f2 [- t

' Y# _, _, F# J& N9 n) ~9 I第2句; 两者语法都对

) Q$ f, ?. Z* t
2 E+ ?$ q5 _/ e2 ~are u sure??& O1 A; `3 V1 ?

% A, u' c6 l- o我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
3 P; P2 I3 E4 C# w
+ O2 X4 P: g2 T/ o/ p2 s. x; Y6 s$ r2 `. X: I6 \' A3 [) U
are u sure??! K* l$ [& [0 q

( }% Z, M/ t* `; G% q我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
. Z' [3 m* @% M; Z
% A( S& y( t- h, @7 s
看,说了你又不信我!, p: V0 P4 {8 H& W/ o

8 v8 l4 o  A; @& c5 `+ m4 F' A2,3句我没看出问题来7 V! J. Q1 @+ O5 V" d. A/ u5 f, |) d
% J( V! p+ v: u
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:# F9 h0 h7 l/ y* h3 b$ d9 a: ~

: @) S3 Z* y9 H. t7 ?
* H/ p7 q8 C0 m6 O2 g开讲了阿,做好笔记8 F0 ]- |8 l  I. C# o
. c, t5 {$ B5 W8 Y3 L; R0 u
来叫come
: s3 @/ M! i/ p% x$ |$ F去叫go
  i5 P9 V8 A4 w& x6 i+ N$ Pnice dog是好狗狗

2 q' V" Y7 ?( N4 M- J8 W1 F" J- ~, N8 u& G
造句:
  N) P9 M6 S" K/ c; s/ z+ |) q
$ U3 P" O. ^% x; J) _) R  emy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:* t% e( N5 g; h+ ?

. T0 a! Y) j' V/ {7 `, R/ f3 h& R( r
造句:  V% _  E- _  g* p8 S( s. ^1 ^
3 n$ K$ N- K7 |8 Y& p' I
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

5 u4 T1 T3 |2 a  E: F2 H% v' B, i0 T$ ?: \; A# q
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:7 m: w/ b2 z/ ^

% p) U- N: O+ `- N( v) n( I9 y2 A$ A8 J
那你是什么啊?耗子?
+ T9 t6 P" h* k& Z2 N6 ^" t

: W: K+ x% V. U9 j我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:, N$ I& o! F9 Q0 S6 `
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
: {; q( h# C: [
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
0 b" I# m. i' X8 `# a确切地说,我们是追跑打闹

- l% j- J9 a) q% P0 N& y3 A+ W% j
3 s* G3 s% y0 W4 f两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
- C* a0 t4 X3 x- Otwo dogs chasing, how to know their sex!   c7 n% Z8 `! p7 T/ C$ u( K

: W- H2 q* s7 v, q$ {% Q) K$ K9 w[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-1 05:14 , Processed in 0.188323 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表