埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2449|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
8 i; M! O$ o6 t6 |# U9 m& B7 ]4 \6 g(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 3 F% G# i! O5 H/ Y
3 I* G  V; X% z2 ?6 B
2. While there is life, there is hope. + d( e( ^1 i+ ^! F7 c+ n
9 i# _- g1 E3 Z/ R. G
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
. p* K; |* @2 x$ b- S, H9 ?( Y2 T: u. ]# h" r* E3 ]3 G
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
: T7 G3 M6 W) {) K" ]" C$ p# h5 D% U' E: V) M) ^$ M# j0 h1 X
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
; y8 A4 _" Z" c, K  Q1 N5 [4 y+ A9 {% W+ F0 ], [
" v7 w& Y9 j: J" W
4. Storms make trees take deeper roots. & d9 K) `& ^8 a/ G

) i3 Y+ x5 b7 `1 I(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
3 d# @, S! k+ ?, |9 b/ m
) V: |. `8 j; M' X5 L) O5. Nothing is impossible for a willing heart.
1 R% a& M1 }6 q2 v! e8 B7 ]) Q# T) T8 t' ^, Y' \% ~
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 8 e: p0 j( A2 O! l

" e/ K' q$ q- \8 `6. The shortest answer is doing.
/ n3 T! ]* {0 h0 J& X9 N, _! e: j" J& f" k% z$ V0 U
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] * v; b) b6 @; s' m8 o" T) }

  |5 f' h9 k* x4 t6 [* N7. All things are difficult before they are easy. 8 a; c9 f% ~3 D- \: V1 y9 b

" V- m. L' U- Y1 W(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
  ?4 L5 E6 g$ ^! |3 v: w, d) ]+ \! u8 A% a9 ~$ U) L' h" S
8. Great hopes make great man. ! `/ V" P3 |' V+ c

8 L; [$ |" V( F  j6 x. h(伟大的理想造就伟大的人。) $ X; z; a% E* W# p5 R
7 V  G; u; k3 c" O, s
9. God helps those who help themselves.
- U7 e  _6 ^' Q2 x1 E4 F; }8 Y5 e5 l9 W  z
(天助自助者。)
, I# g) T2 [5 _% T: T1 {- k1 t
) n3 d' d' S8 ^9 k0 w9 z" A10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. , @; ?7 y  j& `$ N- G* e
* \) U# Q) `- S0 M3 x9 n
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 4 g7 E1 t/ Y% d5 O8 }" U4 P" n
' M+ v7 A' S; M2 y2 f: @% c5 T% `

0 @1 b2 J4 n; U7 ?! `
: l; r8 T: v% @, D5 @( |11. In doing we learn. 1 K/ P0 N$ ~. f0 s" v. P6 I

2 S4 o/ B# O: p1 g& }% U/ `5 n(实践长才干。) 5 c+ ?$ e! \5 B

, E) [1 W2 N3 H% U- s9 }12. East or west, home is best.
( B8 f- C' R( U5 P( v! ~& P) N7 L" I( M7 x+ u% q
(东好西好,还是家里最好。)
9 Q% U% |! \; X4 h  D; r& u
/ I4 c' X4 N9 x& S6 R  @0 n4 h13. Two heads are better than one.
3 U  R" J: t7 J+ `9 ^" L( {
, i! s$ O- O7 B) L0 d(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
& t* F: x+ A9 U8 s  E" ~' \
4 |# j) b# x: R/ [. t+ _7 K7 H14. Good company on the road is the shortest cut. 9 A! a' P" ?5 L0 k; G/ b
: }0 h* j3 F; l+ Y+ J
(行路有良伴就是捷径。) - R0 U+ M7 J$ j2 n' }, o

, W; ]' v( ~/ N% {  |; n6 K4 |9 D15. Constant dropping wears the stone.
+ l6 M8 Q! X9 \  a8 l  n; @  M7 h: [8 ^1 D4 L$ N) e2 k# E7 d
(滴水穿石。)
& k/ K2 p7 A; q) m/ {" e7 C6 [5 N) {* x4 s( m
& n- V1 h  X/ q9 i
16. Misfortunes never come alone/single.
; D' c, s3 G) v1 A: G
: C, |4 y" d: v(祸不单行。)
6 q! E6 C' H; d
/ U5 ?) b* w5 T  B" T17. Misfortunes tell us what fortune is.
) @( Z/ S6 ~: d6 C( p) b
( {7 Y( X5 f  D6 R& `(不经灾祸不知福。)
+ Y/ n7 Q9 O. F" x( N- s6 H0 u0 H/ P
18. Better late than never. ( b5 w, F0 M) J: l" C" V+ Y4 `

$ G8 L) e4 K* f) y: p) M3 P5 ~(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) ' v* u  [4 \; U7 Y
, i$ W. Y* F2 N, i% ]# Q4 ?
19. It's never too late to mend.
  P3 x0 n+ |7 ^; p5 E' P3 V8 W9 m$ c- A5 c: w
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 \4 o$ [. c6 F! @5 ]% }' O/ m5 \7 \) N% ~) n: }( _+ ?9 }5 G
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
3 l0 J. `. Y# A3 z. F$ t9 A; E5 |; V8 {7 E$ b/ e/ k, }
(如果事情值得做,就值得做好。)
& h" {. N: K4 a% I
8 P* Z8 y% q4 j: b/ C4 L" ^$ }4 ~1 V
* h6 m; b; w. }2 l9 r
! i! L  l: K) N# h1 ~4 u21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ! n9 c5 G( \+ T( B
9 k4 V0 {/ n- G& ~! a8 @8 X
(无热情成就不了伟业。)
) k5 q- _( k6 ^9 F. g; v) j. ^+ q, V; N; r& z9 V5 j# S, P
22. Actions speak louder than words. + h9 D! w' ~6 r* l) z
8 K4 d9 i3 p* y
(行动比语言更响亮。)
* L, K# R% Q5 [% x( v0 y3 N+ M" D) W* }) S( \- V
23. Lifeless, faultless. ' ~( Z, X6 q. ?) L  y) ?8 c

% ?! x6 I; L6 l$ t$ L( K8 Y(只有死人才不犯错误。)
! v* w$ A$ `, [  Y! M" O4 }+ ]8 j% A0 K
24. From small beginning come great things.
) q/ `9 X2 Q- A* B# N/ g$ Q  b% L3 ~6 v" I2 }, N
(伟大始于渺小。)
1 p. B2 a0 C" y7 N  z* ^& q0 K+ L7 m2 \  H

( z6 W" c8 Z5 e: |. H9 ?! O. K, l- D
25. One today is worth two tomorrows. + X6 |7 r) A) m$ k5 m" Q; q# _

* K/ f5 D1 V; M1 I) T; Z" Q, E(一个今天胜似两个明天。)
$ V0 b. D6 a& E" G+ s, e7 ~
4 S0 _: l2 T9 b. v' q9 q9 v26. Truth never fears investigation. . U% g: N3 a2 R6 ?
( {) r" w  Q7 d' o) u8 i' [- Z$ p+ ~
(事实从来不怕调查。) % R  C& u8 |1 i+ o; H8 V6 |8 q3 g

$ j8 Y# H' ~* \8 p0 I  _: n% ~27. The tongue is boneless but it breaks bones. ; t5 Q+ c: o0 S7 S2 ~

  l6 M; s+ g$ B% m: T. c(舌无骨却能折断骨。) ! D8 A* O( m* K2 o5 R

9 U( x1 B  a0 v; W28. A bold attempt is half success.
' t# @; r3 q  |% `- o% X8 f" Y; o$ T8 z
(勇敢的尝试是成功的一半。)
- J, \% x3 F+ x  u; ?! c3 ^7 r! n, @# m( e! \  t
29. Knowing something of everything and everything of something.   k9 L" `. q9 x$ m) c3 |6 @6 f3 O

3 {1 C  @- t( T7 I6 I$ U$ h(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 X+ a$ K& g( Q) ]7 H$ @  B1 a6 @9 t6 j+ w1 u) x
30. Good advice is beyond all price.
: d% f$ K: H& F7 l& w
: x* j; r: z% z6 o- O(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!7 o3 J5 Z: k& ?; e$ V! u. t5 K
3 T8 f. T, {' C/ e0 {% A
money talks, bullshit walks!
! m& T7 C# R& z' B8 v# U# K$ A1 z# W+ F
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:* P1 l, i$ I3 V; w7 r6 s
我来一句最经典的吧!  j& h6 j1 \9 o, O0 R

2 R0 F- @( U* J" H2 Vmoney talks, bullshit walks!
$ E, x: r+ e- d2 T5 S9 ?4 `) O* T/ d6 ~2 p# J
我天天对我劳工挂嘴上的话

3 z; R1 G% U2 l5 V- z5 H% ?9 @* v+ E3 _
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
, e% X9 N1 v5 B( m% s2 j9 @: I* t
& N, `# v$ C5 a' O$ w0 j0 x5 ^& P7 l
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

8 F- h1 @7 d- ~# o  G' k他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:/ \$ q4 X2 O7 e# }

9 M6 v& y5 Y6 ~1 l, `3 `他walk了我吃谁去?

+ O1 ~; N1 g( F, f5 D- x: m4 v. Z. }( i+ a
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:: x3 P9 _! W( j0 a6 m
  v6 L2 }3 m$ q8 `) `& }$ U

( `6 M) ]) d! j3 F* _3 l笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

7 `' K7 n, s: ?" s6 D傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:* X- Z- Q( o, ^2 E! Q

# n0 G/ O, q8 j8 C傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
2 }8 m3 k" k, f' T$ ~* X- |- R
5 f. v  M, D3 {  Z$ c. \
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
# w9 L8 n2 C0 ^- W5 A; F
2 _/ d' M: I8 n$ y( `8 A0 C* u* [' J2 t$ \9 k4 c& D
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

, j" l6 a, `7 M, L/ f& u不用porny就horny了
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。7 R/ p8 {) O( M4 L* B
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:" ^8 {% y% ]* `& z5 H" n* v& ^. I: u

9 i( L2 F- D% q4 z. Q3 V: @傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

0 E- }) [( u; \; @2 J,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。: p) V( o  a9 j- I" x; H' p
6 s, g3 z: ~& |. ~. c% I
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
2 e: o- N8 _& f  \/ [! g4 h) z+ ~- n" y3 Z! o1 E. {/ E
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!: M9 x$ r3 L; @) r
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
4 q( n1 a; \6 D4 bHELLO!!!
) [9 ^9 p9 Q& i我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

+ D  `0 g* S8 m8 L  a9 {# g  r歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
* d( Y& f! J& u- G9 g$ d2 u" o# h7 w: T2 E
第3句:两者语法都对
: c* F3 R& d, b/ c# M3 X6 y# i$ A9 y* a: o  ~6 q
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
4 @7 K# {5 q& ]  g! X- w# ~! w9 M7 V5 h. M$ R
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了* Q7 y& N1 S  F+ R+ g; f

) Q8 U" W9 C5 x5 ~, V7 E: ~8 P第3句:两者语法都对# H* a. _1 |4 X! |

2 d1 w* R8 }7 }! \' l第2句; 两者语法都对
3 r& M0 S- V7 C4 _4 n
& N5 r6 ?+ P! ~( y# t9 k
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:! I3 ~2 W: }+ ?) L- e$ f
: O( i# a: y- q% w/ J2 [* S

) M; m: S; t9 L# D1 V$ d4 x搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
/ Y+ x0 `# g5 e
+ e$ j# O1 B( y5 v
开讲了阿,做好笔记
0 l. }& h6 U4 ~4 F/ @! [( }- t7 Q) y& V6 Q' a+ O+ R
来叫come
1 t3 ?: Y4 S# p, ^5 D0 O' b去叫go
) N) k7 Y3 I# c$ h/ Y+ c& Knice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:: ^' j- n/ o' S1 H" S. f) F

* g$ Q, ], ?0 Q歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了+ y' C- ^4 f/ J# H# y
* ]3 }2 T) s! {/ A# \
第3句:两者语法都对1 _1 z, t4 W: a7 f5 r1 j+ E6 ]

! }. O# A/ @8 g* b3 O第2句; 两者语法都对

0 O5 Z3 {: ], t. Z- s0 l( X1 w- x4 _& b: F8 Q/ x
are u sure??; S+ K9 ]! \: T  S6 J! L

" v( q' Q4 B; ]+ X我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:) e! Y% a+ _; J- G) V# N
$ A. _7 Y5 r0 k) t5 ]! B: J

$ D8 {% d7 A0 D* ]/ |are u sure??+ o2 \2 ]; D5 @9 \, z
- y9 A! }7 f& q6 [5 ~! r8 X
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
( N; g( C! w# L$ ]% i' e3 _' h
+ g7 F3 Q5 \( T& K/ n! \0 {+ S
看,说了你又不信我!1 n6 g8 U5 w- v/ ^

, S) v' i* @) f+ v) E: ~+ }6 @2,3句我没看出问题来
# }. [3 z& D# X" z# d# U* G3 H: R8 t4 G% s, B) W- N( E# \  G
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
& {! ]# i/ X. p+ W+ V$ |* X
' J  G; {3 H% }& b0 c3 T# ?+ k" _
1 V7 v: ?# P! |) `1 X. H, W, U开讲了阿,做好笔记! r1 s# I3 r* X" [
  ]& n7 y8 W9 c1 z6 o- O
来叫come/ \) e& ]! o9 s: J, D, N: L
去叫go  z1 N& M3 V" b# U- i' Y
nice dog是好狗狗
! u+ e5 y2 n( G% s5 u7 M  U5 w

5 C$ E# P- T5 ]. s; O1 [$ B! F造句:8 g2 V4 p( x$ W2 l! |( [
) \6 Q: K4 ?" N9 i0 G' A
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:9 t" @2 j2 _/ x( [9 w: M
9 P4 V9 O, J4 D# ]5 }; g- v

, r0 Q! R' P: P& a造句:
$ s7 A0 `* @+ n# p0 O' `0 E6 v# F: }. ]: \
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
# d; V- f" @! K6 D% z* Z0 G
7 W* u8 M9 v9 L# A0 q, Z& b2 v* ?. }
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:7 m  q8 [+ M, I

( G# F" P1 |& z% e- @& S8 C$ S7 |- F- \! H
那你是什么啊?耗子?

- T$ t; Q! J# z% J4 w+ C) {' {* z/ I
9 ?" v8 ~9 T/ e$ @  X  {我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
2 x% `9 z1 I$ n& W8 U嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

8 Y+ [- h" \/ k% f- d怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:+ O0 n' q* w" M% ^% O8 x* {4 }
确切地说,我们是追跑打闹
' y# T5 U6 V7 W/ e0 F+ e9 q

4 Y0 \; ^7 x! j) S, S两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”2 B# X6 z2 g- Z7 o3 _- {. L
two dogs chasing, how to know their sex!
3 I$ S5 _, R/ N+ }4 P( D# A  f& W7 \
6 y) h( l$ T5 n* F) q' H[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-2 08:34 , Processed in 0.199438 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表