 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
% A* d; v: ]4 K% X& N. w- n(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! V: i; V' o1 ~
! P( B% b9 L6 @2. While there is life, there is hope. ) a' N2 w1 a5 y5 r! d
c& |& h5 |, N* }1 N(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
. S7 r! U; e: p. [: t
) V1 E# h4 p& j& x) {' @+ Q" M3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
2 N: Q* D0 D! C" w
$ t* c& A- h5 q% J- O(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 7 B- K+ a" ` f" w/ f8 G2 q0 o
+ N/ f% i" a3 b$ n8 N0 y
9 a6 n2 a5 k# W( P
4. Storms make trees take deeper roots.
# M& [% ?; }" X4 h+ E1 W
2 q: L, r& y% s |3 a' T* g6 V- m(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
& P; P" H& _" l: \# j; o4 ]( ]7 ^3 m+ E! l
5. Nothing is impossible for a willing heart.
4 w/ y- v. i" C- q. M3 d8 }6 x+ e/ m" R1 C, @
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
/ D$ H. }# N, U9 y
* P3 I5 A" z3 `6 g6. The shortest answer is doing.
+ G! N: o3 @: r% z* S0 }/ [ \9 {7 ?; t6 [
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] % a2 M1 X" K/ x X0 ~
2 R" F/ T0 N. e- W& _7 A x
7. All things are difficult before they are easy.
1 f6 ?4 l u) d& x, i r/ q" F( T+ ?6 Z' @ ^( ~; G
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 2 ^8 Z4 ~% `6 X6 ^, z
3 _( b( F% [7 O7 \& }9 i
8. Great hopes make great man.
1 s! G$ r8 t! M% z) ~& t) t |. G2 Q3 T h% n" g2 e6 Q O
(伟大的理想造就伟大的人。)
6 A( Z8 x n5 C8 L/ T, Q$ c0 H( w& p# K1 S/ X
9. God helps those who help themselves.
; `- m8 x& `. X" F0 l- { j6 z6 R# q# t* o
(天助自助者。) 2 t5 Q* h, M7 E: S7 a6 K
" J6 \/ G3 c( h# W9 \' I1 a6 q0 b10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
; X! R/ g" e$ p9 |! Y8 s; \
j! K5 c! S7 Z7 ^(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] V; d* _* s& y: _
& o- f" x5 J& T4 p* y% H: e& q
6 k- Z! ^6 l: h5 ^+ `$ G% W$ |: ^; j
. n6 ^" |/ U7 }+ e( J- N* Z, T y8 c11. In doing we learn.
' \# V0 Y, ?6 T- F4 w9 R8 w/ o0 y. n- b, B9 C8 z
(实践长才干。) 6 c1 w! F. G, o y; T
! `" j5 H$ ~( n3 c/ W12. East or west, home is best.
) W* g# B6 H3 Z# I5 Q3 t) b+ G1 R \* l6 K$ v) k
(东好西好,还是家里最好。) $ f' [$ i- |% O/ t/ R1 I3 z% B, i
: T7 ~" O5 v+ }/ j9 h% R13. Two heads are better than one. * H) y% u; z0 [
6 t. w9 m$ o5 X0 B! I" X U
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) " m4 @! W8 _( t9 v; Z) h9 a! _
5 [/ P+ y, |3 P0 S8 z6 G. G14. Good company on the road is the shortest cut. 7 |7 x: o- [5 l2 H b
" B- t `; V; Z2 j8 Y: Y# T(行路有良伴就是捷径。) & R: U: Q, N! B Z3 Z
4 U0 Y7 ]: r/ g4 ~, X Z1 ]- c
15. Constant dropping wears the stone.
" W3 m9 H: N$ r& t; i% d
7 S- w7 l! p" B5 X ^2 G(滴水穿石。)
# R8 U; Z+ [! j: N
9 Y0 O; P4 K. S4 n; v1 f8 b' W: v, L2 m. z
16. Misfortunes never come alone/single.
. C3 ~9 U+ ^* {# H$ }3 z8 l' H) R3 H
3 i4 h! ]; {8 z(祸不单行。)
( d1 g2 U) M; s/ p8 z6 J% {
1 ^3 D5 m/ [) U$ b$ j) r" P17. Misfortunes tell us what fortune is. 7 s& ^3 J S; Z! ~# k- a6 J
h) h* e% D' q+ N: p(不经灾祸不知福。) # q( B6 f5 M, B! \; m1 _
# m3 H: n) k7 x$ f4 x
18. Better late than never. 4 Q9 }/ G* U) W$ @8 V( ^1 d
/ D m E8 Z2 i. ^9 ^0 w' K& s9 g
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
0 X- @4 [" ?$ r, h. j1 @& f. l9 r! z3 K, k2 S
19. It's never too late to mend. * S- f* d, k) [6 |# _
6 a1 Q- _& l6 F8 [( B
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
- X- S( Z0 ]- \: p
$ S* }7 h. @) ?& n* R& K" I; i20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 8 J1 u% M9 {4 n
* v4 D" G, H# @" m! s: P
(如果事情值得做,就值得做好。)
' ?3 S, l- C9 t! k$ H, t& d+ a
/ |- w7 s' j1 _
8 X8 o; |5 V: U
# a8 O+ f& C. e0 _21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
5 Q+ y0 z2 y3 K0 c& ]
3 U ~ F' `3 g/ H% a) W(无热情成就不了伟业。)
& U8 K5 z3 x5 ^* B8 M# i8 [5 t) P7 K6 `! v. H
22. Actions speak louder than words.
+ c! L9 [$ f$ _
# B! B* \. W" p4 f* V, A8 x, m% o(行动比语言更响亮。) 0 m1 O' e; `- e
. Y$ V r' `0 u
23. Lifeless, faultless.
1 w3 @" D" J" A: ~2 t4 Q2 Y8 g: n' |
(只有死人才不犯错误。) " T) |% W- B* l$ } m9 }! I! V) u
' t6 Z/ ~0 _9 J- I0 U! L24. From small beginning come great things.
9 q% p; T: d8 P$ K" C1 ]5 S4 N/ H4 T* b* H$ E' G$ T
(伟大始于渺小。) , H% {& T7 M4 p* t! x
8 J6 O* u1 K7 S! d+ w% ^
! P5 b( w# m2 O) [
$ a& _' Y$ ?, b1 [% [$ c25. One today is worth two tomorrows. 9 J4 c* {' x+ F0 @
9 m4 }5 d6 p0 A+ b$ ~1 a
(一个今天胜似两个明天。)
8 ^. ~% r# }! P7 v2 G- u
) z% v/ M: p6 D& V/ i, J26. Truth never fears investigation. 5 a' z; m/ ^; O- W3 S
' o# z/ r) I* \3 {7 V" d(事实从来不怕调查。)
4 E3 r! A5 P) @2 Z* f# R7 v! ~3 q/ W) a5 d3 ]/ @+ w4 V
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
# p5 x1 m- g/ I$ w0 F4 p
! N% o' u* U" W' V/ N5 d! g(舌无骨却能折断骨。) / c7 L6 g( X2 B: c3 N6 m5 c
, h+ c. E9 o6 e* E6 X28. A bold attempt is half success. - e3 i" _' ]5 \* W( z; |6 k2 h
# I5 p( N( z7 I. B(勇敢的尝试是成功的一半。) 9 a. P+ e. ], d, c$ l
& H3 q1 P& |" t* H1 \0 q" n29. Knowing something of everything and everything of something.
' K2 Q; ~8 [- C* b* J$ w, h* D
+ a: P2 }6 c# u(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ; W/ S& K3 O$ a+ p9 q7 I% m z
f+ o" p0 |9 ~
30. Good advice is beyond all price.
- W2 e. v7 O$ B; g% i/ O, E; P/ i6 Q1 a
(忠告是无价宝。) |
|