埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1208|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
& X9 R3 R5 l' D+ a3 J6 r8 m6 i4 W6 E( w" ~" ]- a0 @% ~( Q

7 h. v# l# j" p3 D  D3 T# H8 W
* ]  n$ @4 {, ?9 w9 L6 C7 @  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) # a7 H$ B7 t1 v' r" E# x# K

" z+ \, ]5 p& w% c" _( R/ R2 j8 @) k/ n
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!) * k7 _$ J$ O1 u% {" v

0 ^. Z; B% q* [# r; L8 g
9 m3 S* }- \8 T+ T  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
4 d4 D8 i' g, k& X! V" K4 m5 Z2 p9 H1 W' u( Q7 e
. b8 N5 q8 w  H. e; J9 |
2 E, @5 }+ r# C: z4 S6 g/ I
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
; P; s3 q5 I8 y# l3 s* E" t
2 M3 k/ h1 k' q& B9 d/ F5 P" B 8 k4 L4 }5 [% m1 E$ L

- U. o' ^# P$ v' n3 S9 k) Y" y  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
: a" N! E/ J; Y0 z6 W) p: z) R+ H8 M5 c) B& ^$ x

- m- \) l: [) a9 N  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) . h9 k, P* b9 k& L8 J# x
5 C7 Z; s9 q& Z" d6 a+ J
% m: q" [3 G/ M% Q) T
' {# T5 w3 W& F: d1 g
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: ) s8 f% L. b9 u7 X

; s& l+ Y+ c- Y* E; R + f1 V  F' x" i! p

( C/ K4 B2 y$ j8 {9 K# q  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! ( e% s9 X4 x/ a
+ `% @& J3 W; E' Y
4 h; e+ H  D8 h# Z4 e

  ?" Z: c  c7 |' e% C5 A; `  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: 1 O+ r3 u8 Z4 F

8 `3 l* [1 }2 R6 l8 [' s
: Q- F8 M! @$ h" S" o1 I
8 N$ d9 ]1 y+ k, A  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 - G# B' Y& u' k/ ~5 _0 n

5 i, L9 t. t5 e5 d0 \5 O
  B: {7 G' b( ^2 H; v! y% Z8 f8 l
+ l! g/ G2 P* i# K" m9 G" P  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说: - ]* V9 q* s* C) b. {
8 A6 z+ i, g% ^) V' R2 {
* w! K9 e: _( c
( {' S: I. i- t' \& c
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 08:31 , Processed in 0.136346 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表