埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3380|回复: 27

“我很无聊”的正确英语翻译

[复制链接]
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-8-15 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 SheJing 于 2010-8-15 23:04 编辑 ! |$ y8 [( N# o  t8 C# B/ q

5 T1 J4 n2 L4 j$ s$ U' D受不了了。近日看到N个人都是在说 “I'm boring I'm boring.”
+ k( C$ S9 S- _- Y3 V* F; w- ?6 \. R! X+ N" L
正确说法是"I am bored". 或者是"I feel boring.". Q4 j7 U( k$ r; D# c. O+ r( F

$ h& U( ?0 T( B1 v"I'm boring"的意思是说我这个人是不善言辞不会开玩笑的木头人,怕把你给闷坏了。这跟“excited"和"exciting"的区别是一样的。% p5 r8 @4 A( u: V2 F, G% o8 P7 t8 y

4 m: [7 g5 K2 q9 p2 l8 z我绝对没有显摆我的英语的意思。就是胸里有那么一股闷气。
大型搬家
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-8-15 22:05 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-15 23:04 | 显示全部楼层
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
鲜花(1181) 鸡蛋(48)
发表于 2010-8-16 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
) L1 v. u. D/ P4 m飘飞的精灵 发表于 2010-8-16 00:04
% z( [5 _% Z4 I  z, w# ]
Boring guys don't get laid.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-8-16 09:31 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵2 a( z/ a& N) `* @/ o8 t1 c
白马啸西枫 发表于 2010-8-15 23:05
) ~" c1 |0 p1 z0 i
这个表达真没听过,学习了,但觉得难记,因为一般忘一些新颖的表达都靠理解,可这个表达怎么也不明白。
* p+ {: a7 ], p- b( ]$ manyway,背下了。
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 09:37 | 显示全部楼层
i am boring 也可以理解啊。i am boring so i am bored by myself
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
two ways:
' T0 _. z( F6 b- W+ g2 E
4 Z' v( h2 o/ O& z$ }  K+ oI am bored. or
5 Q% E/ E) r+ A/ [+ OIt is boring...
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:46 | 显示全部楼层
you should not say I feel boring... it is wrong too.
% K3 a1 S4 g" @3 D: O( y4 ~+ \) h3 f$ N. ]4 S; l
should be I feel bored or I feel it is boring...9 l& b7 v9 Q; ~2 E- ^) q

8 ?5 x: `- v# qhehe
7 ]& {2 }; e  v+ ~* a+ C
# K% h' r/ s' B1 Z' k& Y$ r* \gong mian gong mian
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 21:10 | 显示全部楼层
正确的说法是:
: J/ D. X5 F: \3 O& Y: W4 bI am really bored when I talk to Paul, because he is really boring.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有点抠词了。我怎么听我家孩子也这样说,难道老外这样说,你也去挑错?这可是人家的语言。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-8-18 14:14 | 显示全部楼层
反正不能是i'm boring
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 18:03 | 显示全部楼层
说的很对哈。 " K5 {4 @" N- B6 }
. H& L& p# k2 e# Y* N& I" Q$ G
谢谢LZ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 21:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am so bored
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am so bored
  ~4 F7 p6 X% _快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 22:22

9 |" H2 e4 g: S
( e- S3 i  U+ z, b; N! T% j" M- ], A
you are so boring .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:15 | 显示全部楼层
you are so boring .
. C& t! v2 z  a  [9 c- z. N# hSpring10 发表于 2010-8-18 23:04
3 u, S$ B6 B% u; p+ K
Why did you say that?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:07 | 显示全部楼层
Why did you say that?
$ v4 D1 N! c6 {# m* p! j快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 23:15
% w- d* F0 {9 M: _  u4 p

+ e  A1 }: F- M$ }7 q$ Y# i0 k0 B6 Qjust teasing you... ; e; p% N6 a! |' Q

9 v- K4 v. ?- W4 H& ti am bored that's why I am still here at midnight...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
just teasing you...
: b- `, K& ~( {( S+ s0 F2 A7 J4 \: a5 W; O  m
i am bored that's why I am still here at midnight...6 i; I9 E: S( Y
Spring10 发表于 2010-8-19 00:07

" t4 E2 `# p' d5 @! S1 R5 n+ ?4 Pyou need a girlfriend. lol
理袁律师事务所
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:34 | 显示全部楼层
you need a girlfriend. lol1 A) H& D( l) T( ?" k! o3 s
快乐的牧羊人 发表于 2010-8-19 00:10

7 Z, r' [5 y% L
5 u% a9 U  }/ v! ~! P5 p& q8 C  x$ {, }+ T$ \' L
you are so wrong... I need a boyfriend. lol
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:35 | 显示全部楼层
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
+ }) {) r7 K; m- r/ {6 b飘飞的精灵 发表于 2010-8-19 00:35
; h4 l' x9 y  `( }
& i. J' K0 M1 K$ `

1 g: x5 Q, O4 ]' a, G1 mit is not boring, it is because your have fallen for him.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:07 | 显示全部楼层
SO BORING   也可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 17:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
额 版主受刺激了吧。。。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 19:48 | 显示全部楼层
昨天看到有人用“Humbleness”, lg 说这也是个错词,if you are humble, you have humility.- j1 ?. A2 y0 d
学习学习!!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Boring guys don't get laid.
( e# U  U' k' j小黄 发表于 2010-8-16 10:10

9 `% v" V2 A6 a+ e: N- Y
$ T/ ~" ]9 O+ {6 J7 Q! ]; _* n+ `1 N鉴于这个版面的主题和本帖的题目,我正打算翻译为:i want to get laid!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:34 | 显示全部楼层
Get laid down in bed?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-18 23:07 | 显示全部楼层
8# Spring10 ( t# R1 i' E8 ]$ }, F, s/ l
4 x4 e# i2 _5 E) E8 S! m% Q3 ?5 O

. E. {! m! F% f9 |7 A不错
鲜花(7) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-19 00:49 | 显示全部楼层
i got no shit to do
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-1 14:03 , Processed in 0.243835 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表