埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3041|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit- P, z6 Q! ]5 M+ T  y
                      --------By Benjamin Heller# h% P0 a( j4 p) r
5 \9 J; x. |& L5 O  R
Though you don't live next door,: g' ]/ x  [2 a+ U$ ]& r4 a. ]3 n
though you're five states away,
4 O0 q/ S- ]. }; S" J/ r# ?You're still here in my thoughts
6 F8 n) @% Z1 V# M% i3 D. m3 [every week, every day.
2 U- L) b. M1 Y, X" W
" W) ^  k: F- T: I( kWhen events of the day" {* }( s. Q2 ]5 ]( z3 f
cause this soul to despair,
5 p& J- d8 e& U+ ejust the sound of your voice* e% G( K5 \4 F+ g, F5 S
makes them easy to bear.
% _( B4 V+ z- F( `% e; L
6 l/ T, ]# V- R2 @0 F% yWhen I don't have the luxury3 t  ^# k% _" t) t
of feeling your soft touch
5 t0 ^% f8 i% O% Yor taking in your scent,
: w2 E( D6 Q& ]1 f5 V" nwhich I appreciate so much,& Q4 }7 T5 m- q

& ~; W" i* N$ w% A2 lI need only look back; @7 S. ~6 p7 c1 z6 h. ], h' A( a( Q
at the times we have had
& ?0 ]5 O" M( W( k9 X, E8 t+ Cto wonder if I've$ n& P! b* [+ B1 Z
any right to be sad./ @1 V/ [* {. ^; l. c, n+ N

  A7 C& E. J% T6 D. @% j8 {You're truly a blessing." [- A: P* E+ r- I; V* e6 D
I want you to know
' R; x/ u  _8 d9 ~+ {( {9 [that I care for you deeply,
. m4 n& j$ h; }2 {# }, V" rwherever I go.
6 m$ e, ~% l0 I

& C& j1 X* J6 C3 B[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:8 d) w- T( H% O: I
用中文也发一遍吧:)
; m- J4 S" s/ r- ?; l2 N5 I
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!. g6 E/ q. r9 n: D( K& d1 U
4 w8 z- o" h$ h, U, c

* R2 Z$ b9 w2 _翻译如下: 
# V' B5 P! J2 j
! J) W; S3 H; o1 m纵使你不在我的身旁,
9 P, v6 C0 i  o! L7 B- V* O- \: q纵使你我远隔天涯,1 X5 v7 K/ h0 u" `$ T
你依然在我心里,
; w& ^+ q, |( q5 Q' y每时每刻;
0 x7 _) f  R( L% k# P7 b; N% M% M: C: D; i3 E2 r
当被生活折磨得遍体鳞伤,
. r- T+ Z4 O# J! }, a. }1 {你的声音总能抚慰我心灵;. Y; V) |: Y0 T& |6 K
0 }) n. O. B0 U' q8 D
当无法感受你温柔的抚摸,9 W* I, ?7 G7 y# A' y8 T
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
5 s" [" T: p) b4 E/ |: G6 J7 H4 B
: b$ p% |. j: m1 Y" t5 b7 y" o当想起你我一起分享的一切,* W; ?" k& t& L! q& a
我就无法伤悲;! P2 _8 B8 @& m2 d% X& M5 {

4 B# T0 C4 U3 P你是上天赐我的礼物,
1 ?+ M9 u$ H' J我想你知道:$ A- B( f7 S( T4 V; R
深深地喜欢你,
- U9 j) h( E' u1 V无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:' w0 S4 {8 D# }1 f6 z8 C+ y6 u& X! }+ H
那俺就在诸位高手面前献丑了!' ?6 [/ D3 N- U! J% K

; o: d3 Z0 P/ y6 R" f; f9 G& m5 |3 z5 U) H+ \* c! N$ P: S( D+ N+ S% ~9 H
翻译如下: 9 J2 i; C: P: l. \8 z
# [( w9 w5 R" w7 {4 N+ t" g6 S& }
纵使你不在我的身旁,7 f& j  g! [- R
纵使你我远隔天涯,
6 L4 h: J; J1 c1 _3 V- Q1 j5 m你依然在我心里,& L( o# d* h8 T! n
每时每刻;* m8 ]! E6 S, M0 C% H+ @, k
0 T3 Y3 b! _3 s
当被生活折磨得遍体鳞伤,
, j1 ^( t: P) n" G" e+ s8 }' u. K你的声音总能抚慰我心灵;
1 ^5 c1 ~. o3 ]& G0 J9 s2 f: D; X
- ^$ Z, Z9 F  B9 @当无法感受你温柔的抚 ...
- \2 x: R9 R+ I; V; F  |' y* d

3 \: |8 _& A* [1 O( m让我想起了《廊桥遗梦》。  F5 m" t% S: H  y, p% X
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
/ W& d/ x* v1 V* t; Z9 D2 L加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
3 J: S  y% E* e. @
* K: W7 ^+ o% P8 @4 a, p; G* l) M, N: g1 B2 R( k
英文平实,中文更touching一些,好!
+ y& j& c& R/ g$ Y3 b! W1 M3 a
7 h3 Y9 M; ?5 s' {4 i7 |7 K; H, p我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 11:53 , Processed in 0.197013 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表