埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2890|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit. ]) P& E$ `9 c/ a2 I- S
                      --------By Benjamin Heller
8 N! c7 N- V3 a) u5 h! C
2 T+ R; k; |, W0 dThough you don't live next door,
. g7 Q9 o1 w2 [  Q) {) ]: Jthough you're five states away,/ x4 _0 I/ O5 E+ T# N% D! e
You're still here in my thoughts
  G/ J6 X- q6 L: e( uevery week, every day.6 T3 {7 Z- c. k# Q+ f8 U
& L, }% v* [# H# v0 O% h# b
When events of the day
) \: m( c0 p# t7 ?) dcause this soul to despair,/ ~/ m6 e3 x9 [+ G
just the sound of your voice7 r/ z/ q9 z2 f
makes them easy to bear.
3 ^/ I& t* o+ E; q% \! C4 y3 G( ~4 Z3 ~7 j
When I don't have the luxury2 g. i( E6 |* n- D( Y+ X
of feeling your soft touch
8 x8 p1 Z9 Q5 b: For taking in your scent,
8 i/ E' F/ i8 v$ M2 S7 w+ hwhich I appreciate so much,2 A: s* w9 d6 a- }) x7 b
7 m- V8 K; W- e9 D
I need only look back& @/ N  [* j( l6 [( Z
at the times we have had# \* ~& J  o3 N$ ?' e) D
to wonder if I've1 `& y0 J3 T* B8 ^# G
any right to be sad.$ ?! y4 U0 c7 P$ J

( ]9 r" U- X8 C& p2 I1 UYou're truly a blessing.; ?& }5 ^2 f9 Y4 O7 z. \
I want you to know
* U9 _, `# m8 y- Gthat I care for you deeply,
' ?3 p' T/ B! n; c$ w/ v1 u' gwherever I go.
) k& ]; I+ u& t; D  H, F: M

9 I) h& y" s) U; D7 D4 Y# d4 `[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:  a" J& Q9 }0 n) z1 ~# K: n
用中文也发一遍吧:)
! g9 {1 s+ O) {$ H& v, I+ F. k9 H
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!4 V+ j' x9 `* `, d2 n- X* ?  S

( D8 q. u4 W( J9 J& f8 ]- j; B8 C& U' v+ B5 b; R
翻译如下: 
; M9 z- e0 E& b3 c/ q3 i, A' _2 |" c( l# B6 T
纵使你不在我的身旁,- H$ t; Y( }' s2 b! y% w" E. i. b* n
纵使你我远隔天涯,
# j& ~# [8 o9 a  K你依然在我心里,3 h( D# `/ L" l% f0 s
每时每刻;
+ r5 I* o. X$ N6 u+ U' U1 u+ o4 {  c4 l1 }% [+ T8 A
当被生活折磨得遍体鳞伤,/ P& }% B4 H7 k) \- C
你的声音总能抚慰我心灵;8 S0 i. F$ l! d, a. a
7 B/ ]. ^- S9 r1 g) y( L# q
当无法感受你温柔的抚摸,) N$ h( f& \1 c( ]0 T/ g8 j
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
+ w. ]* [9 U/ e0 C6 h  @- E% v* e2 |% r8 @0 w4 Z
当想起你我一起分享的一切,
# Y" N: E6 u" c) o( G我就无法伤悲;
  p: c$ P' k3 B  \" C7 J
  ?: I8 _) V& B5 u你是上天赐我的礼物,# o8 b- c( w- e
我想你知道:9 f( f2 l7 t3 v/ C+ @6 ?
深深地喜欢你,: [( J, V8 q: Y, U: K
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
; s2 R# ^4 a, t/ [* Q: q那俺就在诸位高手面前献丑了!* z) C& X' x* X( f* g. s
. S* G, G  a8 s$ _& q

/ |! p1 x3 z2 w" F翻译如下: 
' |' ?$ M7 d5 u2 ~
  `* r- [2 {/ h# F/ T$ c纵使你不在我的身旁,8 [% k. v  @. V. G. x+ W$ T% O# C
纵使你我远隔天涯,
: T5 k, N) l2 r) h! P你依然在我心里,
+ f# S8 r' l) Y1 V0 A6 {每时每刻;
- @2 ^' J7 U: l
' H, b3 v+ {* T+ o5 z; K1 t& m9 r当被生活折磨得遍体鳞伤,+ H( Y, a8 m: U# p
你的声音总能抚慰我心灵;
$ X! v) w' @- Q0 W  L0 R8 N
5 E2 w$ e% D7 U+ f当无法感受你温柔的抚 ...
" ~8 G1 @  `7 N  u% _* C
4 T# n2 k3 K" S/ m! u2 i
让我想起了《廊桥遗梦》。
9 e. S. o0 L% `' o瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
2 l! ~+ t  v0 y! p加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
' Q1 H" l: `9 Z) S5 {% D# P! p& p# h8 ~$ T/ c6 Y3 w8 T

" X. S, s7 ?/ Z+ I英文平实,中文更touching一些,好!& D4 K4 L5 t3 C: R: e
$ G7 M! V; s. e0 y3 j0 d
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-19 14:58 , Processed in 0.147064 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表