 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
9 o( k3 H0 G. `) I* d% E3 K" q8 k7 b2 V& I/ }3 r/ }) p
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:$ y. M# S4 w4 h! n
& a) r& x; A S( r& W% X. b6 w7 d Y4 y
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!$ M+ V0 J, F' |& e1 t
% g5 L. Y3 r# L X- R: B# w 耶利米书
& l5 A$ K: @0 w 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各5 B& r7 W8 ]; C+ F+ Z S
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
7 m! w5 ^" `4 h" W+ a: g5 E I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
9 l- }' U) Z# y- \will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on / Z6 z, X. D' P$ ^. b/ ~
them by the enemies who seek their lives.'
$ C) {9 @& \ a& F3 k% r
: u+ A7 B! r T1 w中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”! l" ^( K$ z0 _' ?9 T& j& g
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”& y5 `0 |# E! \. ?1 r p( V
/ H) G8 u: m7 Z f5 {$ @中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有% @" D! \3 p0 P( e! @/ O, E0 c
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
4 s3 E" c% m) Q7 _6 m H' f7 a' L& V
; d" r( f4 f5 L {
; j, Y7 R: v( {% N5 z, k; }撒母耳记上
& t/ E3 e! ^2 m# s2 d$ B' q# ^15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
$ S; q% i" q/ s \6 x: j样抵挡他们,我都没忘。9 K' i. b5 o( M) F
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
+ u2 h$ _; [7 U" K奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。, q5 \, b; L) R6 H4 p
$ s& ]: K* L- @! l' j接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫8 q6 G& m- V& \6 i7 \8 O) s
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死: q2 g0 x% D+ l! D1 p
/ W. g6 h" ^9 Q1 j x
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
7 T: w) Y( S" v: p- |8 U: Z2 f+ H美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
! \; ~/ |- U' F7 B% Z
2 g3 ]5 `3 w+ c5 S3 M! G于是,耶和华不高兴了:
0 O* W/ D/ _9 |: v1 l1 Q9 `
; a. ?6 ~1 k9 \7 R3 ~5 e15:10 耶和华的话临到撒母耳说,0 }/ \/ W% n" R3 s1 @2 W& C
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便 {* ^% ], G, c9 w$ F) K/ F
甚忧愁,终夜哀求耶和华。
! x8 v0 n& i1 [3 B) c. X. {1 v& r' w# ^2 \) ]7 ^; c
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿) p5 @6 }8 I! \
一起杀。
$ U) {( s& {" o' S# V6 h3 `+ Q3 n; m! H2 l5 t$ F) G5 Q4 [+ S: \1 {
+ w; M5 G6 X2 J0 K
3 ^9 C/ x/ V4 t$ ?" i7 v( k* F3 {
申命记
, Y/ N- V- _5 }0 V, O32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,0 b8 L. O* U9 G1 e z5 j9 k
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实3 ]& C. u: C J ?1 `
的儿女。% C+ Z7 e7 s, \ U8 a( e, `# [
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成9 P6 R7 I" F9 n7 Z4 V+ Q6 T% i+ d3 t
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
6 A, [3 c' V- M- D/ B3 D32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
/ v" W" z# }+ a* j) ~, Z$ b9 I基也烧着8 w2 c9 e* l6 }2 K* r
了。4 @9 P$ y( H! b+ R6 G
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。0 Z y( Y0 d/ H/ ?' ~7 M% _1 ]
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行3 q) C5 s4 u& P8 O1 p& U$ w, e
的,用毒气害他们。' O' ~. v$ k' f, r8 b) F( o. m; G& t
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
" U9 i6 {$ z$ j! b' o+ [4 a绝。3 z* g# h9 `: g# Y* q
) t' C" a, h$ P+ M" Z7 T [
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
, C0 d# @5 m& j- T. B,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!& G0 C% K+ @; M, y$ {- F! _0 U1 x0 W
$ ~8 {0 y* Y6 `" K7 j# e( E0 E7 x' |# P6 \. _/ I
. B6 K) B& b' }0 k; j; X3 W
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
7 j9 h+ n) I7 q( Z( P* d8 V( ^& g业。
6 R' U9 D% i6 ~3 o32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。( L4 V8 X/ M* N h! e4 y
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。" o7 y- H" L c/ _$ s0 g; y7 a1 J
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一! t, Q" C% ` w" }0 c
个。
" a- U; x' C2 c/ ?2 o% {" O35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。! A9 e+ v1 Y+ t+ E9 S/ z3 H4 E# t
& y! M/ D4 x+ m: J8 E" Y* S
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
" r! O1 R3 N7 Q
, Z* Y8 m5 |3 U; z5 u* s1 D% {
" Y5 t7 Z! C" D, ? G$ y# s) [9 j$ f, S5 a
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你3 o# c$ t# p: I8 E. }0 W
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。- Y. U. _. {- f+ N {1 g: x' D4 i7 ~
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有# ?3 S, X( g' \' O( o
留下一个。
" p; _& m8 R$ R' F( b. u4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯/ g, {! w, Q" `, U |% }
的全境,就是巴珊地噩王的国。# \% ?1 E8 }% E( V- P8 T* h
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。4 `& D1 E5 G; [* S7 d
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子1 W/ W$ q' g7 E# s7 ]
,尽都毁灭。) J2 R$ s2 I5 g4 S
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
! l6 S8 b* d) w6 C3 I! s/ l7 ?2 R9 P
: p/ e% d' q. p' v9 d/ x60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|