 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
$ L% Z2 |6 y, R, s, i$ u3 E, s$ ]# \# B* m4 y/ `/ j
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
" V, o6 ^: O8 @3 f9 S5 o6 K) ^$ _1 V/ X, s4 @1 j% ]
7 C4 e' m8 a, _7 J$ n7 R/ k* V5 F
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!1 y$ f; A% F& A; m7 a. I g: B
& |* u6 Y4 a! U0 q/ N 耶利米书
* S# Y: W4 Y. @2 X0 T 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各7 y" F* s' v2 m' ]
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
. K3 u) `& e. j% c* N4 ~ I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they ' x8 q1 K i7 d# Z0 J0 {& Y" J
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on 6 ~+ |& p* Y+ ~) t$ k) F& k0 S/ i
them by the enemies who seek their lives.'" ?9 ?- D8 E6 \7 Q; _
0 a5 E7 y6 d8 k* X
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
( `% m9 N8 Z* c; {, v- `) @英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”$ K8 p" z; z ^
4 n* N4 r& s) w# }* m( \
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
: n m& o, k6 S3 H6 f“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?( V- R* C1 T9 c
% X' j5 c" o1 y8 Q7 F& b: O
& f+ L, U& e! K' H, c" P8 v! \
2 E! U& Q: _. P" {& B
撒母耳记上
3 W" r& ?* i; Y! p15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
! a' [9 l0 j& m样抵挡他们,我都没忘。& Z- J; Y) d( V E9 t4 E0 B( ~& s
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃4 Q0 D- n5 {/ J3 ?
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
& c- A9 i8 j4 }, X3 ~ ?/ Y8 k( G3 \$ V
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
" q0 S. B0 {9 M( A4 @) g罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
/ `) }2 c* K8 ? B4 {; X7 O+ \2 \: L' V, ?; e
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切* d5 K% M5 l! g1 m/ l
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
4 F# j7 E5 g! @8 y. k* w8 `0 }; @% d: e
于是,耶和华不高兴了:
( j) D7 p* l4 l* m. d" e. @0 Z; u2 ]3 U
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,- S: n' T: f; q; s! e5 q E
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
0 n6 c7 p. O; Q3 Q& \" X- y甚忧愁,终夜哀求耶和华。3 I9 z& l# {* e" D7 B0 B4 T, K8 m! R
, `( {1 i9 g, b1 y& [3 \
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
" S5 B3 J1 ?1 n1 w ]一起杀。
7 I, k; W2 r/ M8 ~, J- K9 @/ R g1 V$ y8 K4 V% p
/ q* t0 ]) E& k7 H3 o6 ?4 M) f) p3 o" E! O) A/ Y3 j5 v" N; ]
申命记
9 E |2 t# F8 T& c* K# U32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,6 M, d4 V g, z4 s& ]
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
/ g p% O9 ]$ q5 @: ^+ `- ^的儿女。
3 U# w0 }; e7 ]" k32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
& P/ J" _2 e1 J q4 |子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。- C9 y! D( O6 G8 s; r, T
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根* H6 }! V- A- [# J: ]/ a
基也烧着( y2 m) }$ y& b6 F% k3 ]; q1 t7 O
了。, E5 z b. C8 U& G1 Z* j/ B
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
* P G9 U& W4 ]" U" n+ k32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
8 H M) x/ t0 K2 }) x& ~% O的,用毒气害他们。/ _* P K3 z/ p- ^+ K X* I+ z
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
$ H; l9 U, j6 M- R1 f1 f$ X绝。" l; F1 D/ t' b, Y0 G! E, V
8 V/ g& M4 A5 z) Y( M0 H
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
% K R" t" b1 T3 c& l8 j,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
2 q7 W2 M+ o9 w* H3 \ s1 h5 Q, a% H
: M# a0 x4 z9 {4 ~" D
l0 ^3 A3 V# i, K1 k; m申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
% P- n R$ d6 t& C业。* L# \8 Q& R4 P8 c5 f( u9 ~9 O7 n
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
* ~* J% s% S8 w$ h33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。: E6 a1 s+ n( B' n/ d
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
5 S" c3 U* X. j& `: g个。
9 j a* y' E" h) U1 r$ F6 ^& Y35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
1 z" A5 m+ E- P& Z/ f/ X/ a+ U+ |) r4 w* n
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
* y( P2 @+ d& x6 N/ g; k; K7 @) ?" d& \& K" w" E
0 U/ x4 d* v4 N, p* N3 M! w
; X! e3 Y1 {# R! [; ^
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
8 ]0 v$ f4 }7 q手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。% D J4 {* W1 l# Q
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有* Q! v8 ?' F$ h; G K9 ^3 B
留下一个。
+ j' J( e4 N9 S/ \1 G7 ?# _4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
8 v$ B6 G8 o E2 B/ [5 K, X, J; m. O的全境,就是巴珊地噩王的国。
3 h6 x3 t" r2 U2 m) I& f6 K5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。 [+ }8 p) z# I- _. n
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
3 X/ m" Z V1 i,尽都毁灭。
* f/ C) @+ L. l0 U& R' { {$ P7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
# A$ I( k' Z* o& ^ W6 e4 c% |2 {+ r5 N* ^9 P% `- y' R* Y6 C
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|