 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 " q' r, J; v: L! d/ J; e
1 a; D' _! u; P" P" gAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion * p" R0 U9 e" w+ J; B
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
# E/ w- }( B* _0 H" `. `3 m6 E! b" w9 |4 W8 H
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
: i* J5 P ?- ?! o# V7 [) V0 h+ y4 B
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
% k% r3 A' m8 R) o& M2 b& R0 `, W+ R. P0 P9 p( m
Ven. Nàrada, Dhammapada) K. T7 Z. [; a& f5 L9 e% S
( X x3 Z+ f- N5 ~Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 : E) P6 g7 x' W% p8 u# `/ g
' x0 x9 w; `6 s( f
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
H1 Z8 v2 \( m9 X) ?0 u. m$ }( F$ K$ Q2 I# N
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
% W1 a% X, V1 s3 \
9 Q; o Q7 r* I7 |1 o7 t/ n3 i! g在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 ! O$ ^ C4 x9 p) f/ C( Z1 B
4 M5 R) c% |. `+ H2 g在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ' S3 e, Q% F& Z; {% z6 {( \
6 g2 P6 R& w: V. {1 P, O- P
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 ! O: o) H/ \4 ^
9 c! K7 c v, m* c佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
7 B; U4 t# j/ G' h" [4 S. W
( h; O4 G1 m0 m6 s经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
7 P( \% [7 A$ \4 w1 M7 S6 h1 o9 J. Q7 J2 X
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
" j* o6 c0 F; j* D
5 O( _/ j. h8 \# p领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ( I2 e7 H+ T" a: ~/ A
8 T- A: ?+ T5 |" w/ j4 w$ w
佛陀问:「为甚麽吧?」 * a) i7 N3 e, ?4 f4 b- T
9 |% p1 ^; H; C. `领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
& U8 _+ e( R5 C1 M: l7 I# e9 H/ V6 J- i
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 + T7 v E" t# r% y! C2 K
5 m+ R2 E/ j) M领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
* J% M- R: P i$ e* b
' I% l K% K, X% M1 U+ a9 W佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ( S1 W, J% _' J$ s
; K4 i. J/ M$ o# ^1 R) m
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 . p8 e) W% B$ a+ f+ G
5 a" v% {" s: g8 M佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
! x& v& G) S4 X# L- j+ w+ g2 v/ k4 {% K% J5 Q
两族人明白到自己的行为是错误的。
8 E9 g& O2 y. C. `5 j" f9 |( \% L) S; j2 M; P9 c$ h& E
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|