 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
+ [0 Q1 P: B, i2 l, w" }* P6 |: o( |! x8 n; i7 \
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion 1 a, \+ V _3 \4 t6 v
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. - ], w4 Q5 X, k$ Y# G* s
, F" f' `& C: A4 f% L( ~: R: Z4 p
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. . H% {; Z0 N- ^' s+ V" }
+ D$ i' L- Z- `% E+ A% IAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 6 }# E7 W# a* f/ ?+ P
1 P, n, R. _6 xVen. Nàrada, Dhammapada9 | E+ r+ v [! v) s% w/ j
' q* R0 [$ p' h2 g5 R2 V% WVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
7 f( R9 e6 k2 u& Q+ S
5 x; S4 n7 a- O+ i3 E这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 $ k8 V% Q; N# ^3 z( c6 k
$ Y4 w; }1 z0 P" A& G! G
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 * y, U3 m2 P' L
" W; {2 l" P1 M2 C% ?在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 . k$ V* P5 @2 }2 W" m2 Z
+ N3 _! e' a: X0 {! b在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
% V2 N2 l0 P" A) V% D: z; Y% e" Q" p& X' o' Q/ [! s" @$ Q
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 : k( |) ?& ]7 ^& ], ^1 v. M/ K
% c' @5 H; a4 I7 \# y0 P8 b
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 4 F. y! A) @" n* s
2 {0 v& y/ s" S5 F/ d, _" _/ k
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
& | I8 c7 D2 }3 I
8 r2 Y1 u' @- p6 C$ Q# p. r佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
1 \$ V, _5 W0 v/ G U9 n, ~7 h2 a
! w' {+ x3 c. K- A领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ; i7 V, A4 T6 ]+ W3 u# p
7 l5 T# K) P! `' W3 x: X
佛陀问:「为甚麽吧?」 {# i/ y$ W( j/ m* w
! a: @# V* U. [7 l
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 ) ~0 ]! `/ f6 [* z# p# _
9 I( v& y1 M8 ~1 B; G: B6 h
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 ! `5 V& q& C* w" j6 r/ @4 l& P/ ~
, j& y9 H# u7 N8 R, C领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
4 d9 l6 h7 q4 B7 [; R$ n9 a" O" @" x2 k5 u2 B7 n$ r
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
/ Q4 u O" E! W) n+ V. x
3 [0 b( r+ p; C$ v% \# N领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 ) c" p2 v! |6 k0 ?
6 @8 P6 f6 B( o' ^; ?佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」 P. F, Y1 U9 e
% Z& d2 J, I7 w' T
两族人明白到自己的行为是错误的。 $ M- s* L6 J0 _
6 T* x- `8 Z h' q. q- Y( H3 m这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|