 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 0 y5 J- S& e& [3 I$ H
" d* _( w5 E/ O0 y! F
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁- B% {, j0 h" O
" B! S) x; S5 u! R* b$ QWho harms the innocent comes to grief 1 }) y0 U: K7 d% G0 P$ f
+ H: v& Y/ `* F% ]/ H- ~. ^
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind. G, R% |9 T8 F, W5 B5 G
: A3 Q4 N ]1 h( }1 ?5 F8 ^
Ven. Nàrada, Dhammapada
- B; g$ F: a- {) k
3 b1 e4 _7 E4 a$ K; i, mVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
. Z/ y) k* g3 ? E# j' D$ d% w% j) Y1 A& A6 ~8 t
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:4 I' U- w' I( O) P. c F
$ p3 g8 L- [4 ?
1. 舒适地入睡
, b$ I0 P$ V& |$ G, P2. 舒适地醒来 ) v' t) M) W" R6 F/ O# L
3. 不作恶梦
8 f* S0 a0 G; W, J" Y$ Z) M W) r4. 为人所爱
, K, B( _3 C, o5. 为非人所爱
9 E6 \; ]* U$ Z$ q/ k8 X. ~9 X6. 天神守护0 O1 X- c- L# h. n6 e
7. 不被火、毒药与刀剑所伤
P6 C; g3 z% n( b3 b! t, v2 q* u: H8. 心容易得定 q) N8 z4 W% Z& H0 ~
9. 相貌安详 3 j, I# \- X. O# v
10. 临终不迷惑
E3 L& ^( n' e4 v11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界# C) V- i! X" [3 y9 L
, ]" |9 x5 `, J
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness1 \5 B- T! T( z- A# R9 j
( b+ j' ~2 m; h四无量心包括了慈、悲、喜、舍:5 Q# E1 Q c. _3 @
/ B' H0 A) B! m: H3 b
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
9 U+ h' e! e7 Y5 R3 L$ \5 {: }, y" J悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
+ H) Y/ g5 V) ~喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
& t6 h F5 G0 a' o5 p舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
; L) H, g. I. M
3 v& P! u' I9 @' I向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」6 F, z1 a2 {& J1 E% ~
. U7 S7 X# z2 b+ d7 [/ V% O$ a: L4 I. ]
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
' j% P7 k. I& I+ C8 ?2 H; Z1 b9 Y8 p) p* e: C7 e2 a1 ^4 J) \
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」9 W/ F; r8 h# H" r$ c x1 ?
% `0 y. ]7 B) V# _8 ]; \& g
婆罗门回答:「我会带它们回家。」' M# C* @; ?2 W" W
& G+ d: S1 `: ~6 P, ~# m* O
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
7 t4 U8 X2 t# y9 U" F$ ~2 a" w
" |" x, v* B- ~0 ?; w5 R这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
( ]/ S( W- S% _& c% ~& G" v
; B3 S' Y2 U2 c. j0 @比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|