 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
, b( B7 M8 [8 L4 W" a/ Z; L5 V: M4 C7 ]2 p* q' K
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁* n( B) ~# G4 e P! [- D
/ Q9 _9 L4 j/ m0 r1 O6 m1 C1 o
Who harms the innocent comes to grief 8 i, U$ @1 I/ @: s, L
( j* {: ], f; E9 h
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.% r' q& b- u( m4 m z
, x5 h) i" w0 N( q* G5 J) I: @Ven. Nàrada, Dhammapada
* Y6 x3 ]2 ]* c1 A
+ i1 q7 c# J2 w% ?2 ?$ ]+ v! pVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
6 Z) T# q' b/ o/ q7 j& q# O& m8 P
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:
- l' C; H" i3 \$ m; q/ n/ C! Q% p/ i) O; E {4 J G' e
1. 舒适地入睡 + f! |% V2 N' T* K2 Y
2. 舒适地醒来
N7 H9 ^. s7 ?- M1 y3 B% U3. 不作恶梦
- W( Y" w x! Q5 L# q/ \3 c1 F4. 为人所爱
; H+ u1 N6 S) ?8 M# f) m5. 为非人所爱 + p5 M5 r0 w+ b) H* q4 _" _
6. 天神守护
* U) q4 O! V8 y! H1 Y \8 Z+ O; b0 l& Y' {7. 不被火、毒药与刀剑所伤
) |; S. B- \1 t' z8. 心容易得定 6 w: x' s+ ^" X7 o) \
9. 相貌安详 4 y1 q5 \: _7 [1 w3 c6 {
10. 临终不迷惑 ( i3 r/ r* Y2 U4 d7 x7 X2 z
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界. r1 ]$ f: g6 q1 L# x) T& V
' a$ T% b" {" V, A阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
8 M8 u' F7 r( n1 r- l3 P+ b% P& Y: w2 Q4 x/ b6 ]' X
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:- V/ B4 N1 F) G: b0 U
# }, Z: S$ Y) {1 S1 X. {4 m. W6 J; q1 ?慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
. T8 T7 q N" W8 U- }' f1 V悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 0 v3 c/ p1 g7 _$ |' U ^
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 # s2 I& \5 q' r% o, \/ V
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 2 v2 [6 F* {1 D" s# S
w! g! `) F" H' F* W/ P向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
' C0 C- I/ s2 U) Z& j! ?
' X" J( g! w' |; o/ Q+ o) {; p6 y婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
: E" `1 ?0 q0 I* Z' ?3 O4 l$ m* d+ O Q5 n4 r" h
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
3 b- R+ o, y% \( B5 P3 A0 m; o% g/ a2 K' a/ D
婆罗门回答:「我会带它们回家。」- p k3 l4 I3 [0 V
2 {" f2 |8 t; r佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」% R3 D6 a" z |# W. k% S
" V9 V p, O4 y- `9 S) d
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。& @! f) r- }7 S; a! z N0 l# W. v
$ |2 U+ ]2 @( N$ } c+ c: b, U
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|