 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】- h5 x$ s( j$ S! B" M1 K
————————————————/ O! S9 r$ G( a$ R" \ M" q
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
2 ?# }, }0 b' M0 n! Hhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)' h2 `1 u, w7 e9 _" z$ {1 I
& {1 |* s2 K; Z; h2 E. a& c `
错误百出的传教片《神州》
8 F; ` L# E# W7 a/ c( Q c9 x: A8 `# y4 ~
·方舟子·
! X5 F$ P2 {! |- h, R7 L5 v- Q1 r' H `( G+ @0 q# O
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
3 ?& P( i% ~2 ], L- A- E$ z潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不2 V' m. G" A) ~0 A, ]1 V
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,. y0 s! u3 i' l" T+ T
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
% v G# _$ a* z) q而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传+ \1 R9 W1 j d5 w9 Z: q f
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
" }& R$ e! {& \执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
' h9 g. B0 l% e$ W5 i t集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:8 `: d8 r9 ^/ ?% l
/ d+ Y; B& I- C' C; s7 K$ p+ o “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
2 y' \/ R4 {+ G& v, I不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
# W- I7 q k- h5 \# M. |打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
- Z: F9 f5 m: z3 d1 [当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
b" d# w! F# ?/ W待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
1 [9 }8 T9 D- Z% ~) N: l/ M# ^0 Q1 @
' H) \% T! }, m' a9 Y7 A 胡编乱造的历史
' T2 T- o: e5 p: w. Z
& Q$ H# D: Y! h 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
5 f0 T4 C6 d. D! f2 A历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
$ h1 s9 W' N+ s* _3 N$ p, B“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
# U# t1 Y$ s4 w住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
" s" r" T, _4 O4 D在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神8 g8 m# n9 D' Q8 v1 H9 p
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中3 t8 z9 c1 j& K& t& Z S1 ?# i+ e
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。6 `4 f; U5 s! g: U8 r, B6 }- |
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
/ g }# @7 F) r' B' Q! l1 x# g而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国# R0 Q( n+ z7 E! e
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
. B2 l6 d! S! f" V, _, I; D没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发. V* K+ {# s. J6 y6 d3 I2 O2 l
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?% X# D* n! K# ~1 _/ _% D
$ Q n' c- A9 n! Q 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”4 \0 J& o7 ]" |" v7 {
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
& |; R/ Z+ V2 `* R即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而8 j9 n0 } j5 i' b% E O3 q
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是; W# R, |- v: t* _6 s, d0 Q% L0 S* q9 {
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
" [& w0 `! i. o6 f' z3 |: f
1 c# J/ K2 O! g7 g7 G: E“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
! @1 ^8 l2 {6 N E8 \9 r+ T; Z* z中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
9 y- c. L7 P5 [$ N; _( c* }8 p' |$ P‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’% B9 I7 k; y% g3 X9 b9 \8 A \+ y$ }
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
* R( i# V6 i# o统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”- ^; c1 V1 A. [0 h" L
) v' K$ I6 O8 z0 Q; r 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?” U7 ?" v! u F# ~. Y, I. Z
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有! T( c( ~& y9 Y& l
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问, F' B7 W5 c& k' e- M
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃0 k N4 k5 G4 I$ n5 u P) G
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。2 a' l+ j/ [2 ]1 o9 S
3 Q! f, x' E! ~9 F4 ~
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。6 @" U+ n: i/ c$ x
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中3 x* l/ c( o- d' k+ r
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成$ x* j" r+ ?0 D
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
* B6 B h3 j* V& r2 {0 T; i亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了% _0 Q C2 a1 R4 u
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
% O3 `2 f5 w. H, T" y7 G) \ W) v3 R
! y; _/ @; l8 K5 A 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯+ z4 Q, L+ T" c7 ` @
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自' e" t% A& l& g4 }0 f) V0 v
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕+ H G8 |$ w# L! r- ?
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋0 |* r4 ^: d0 F+ S
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
6 u' x1 u6 G3 P, f+ G! Y2 B2 Q" S; B9 V) K公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
4 S% M; ]1 b. u朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
* W3 u/ C0 J& L( V: A宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。; z6 o# m. `1 N& r
- L; R; w% M; t. c# N* G$ N 贻笑大方的拆字游戏! l+ R4 _- ?' _' F7 `* t
/ ]8 u9 B5 s" t7 L 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
% n6 \ `* y" s生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,$ n, C+ B+ d2 w- }4 Y/ S8 z1 L) i
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
3 M8 T: a/ [. f/ F比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;& b. ~! ?. p0 m$ c8 R
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的3 ?( u2 v# N \9 \/ h$ M
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
% r/ O$ P$ l& W载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是! {( o6 V' o, P; d; I/ s
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有0 {. t9 T" U5 X2 @, b
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,5 j; V) q3 h% {: A
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
8 o* ~6 `6 h: s2 d八口人。0 N1 h0 S+ [1 ]+ b& F( q5 o( z b
_8 d% q; c, Z( U
《神州》还考证了“义”字的起源说:
9 U5 @6 W+ T' w( y: X2 ~/ e' w9 J* U& ~& S _. k u
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
1 w. n7 C' g9 f- I0 ^- o) J羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
6 b0 F8 I! y; Q; N( ]% H% }# m字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
6 g G) K: Q* G( b) }' v' {/ D7 T+ H$ q5 G
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申; n$ ~1 q* N% h" `
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
7 }2 T, Q) W: }( L" D0 L {我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了2 F4 N, V3 n8 [" c3 C
“义”字,“美”、“善”都是如此。1 K0 _6 n/ L8 O7 b# p
9 e6 O! U1 o* J: o9 C }2 v
; _. k: _: K9 F9 E; i 牵强附会胡解老子
+ K: _2 _+ t7 S$ c" R) X, z
O K- V* F' Z1 P- k* K 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
1 }3 Q6 e1 |* W% d: N6 Y4 H中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,- _+ x0 B }8 x) s' v# X/ C
他说:. O t# c: G% v5 b1 ], q2 K+ h$ e
4 Q: L9 Z! E' I
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
" Z& v+ O, C# W/ n0 g! q% k不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似% G% X: {9 R- t1 j0 `) N
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”( ]6 Z5 \% ^ t! D9 d9 u" y0 B- h
$ s8 }. A( a7 n6 K) M- s" A
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
7 S2 T5 N$ m% h( [5 Q" e; q& B相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
7 N2 R. v/ {, n1 F+ `事实:& {$ b% L8 A, @) Z
6 T6 i( `/ f4 M7 Q1 X$ Z( I2 r# S 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来7 _: M7 K- \$ u# t' ?3 ?
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做9 ]8 Q f; n) ^. y
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字) k& S. X0 W8 x0 P
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
& R3 _5 F, ?3 y) d- b# X/ n现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
* O8 P* Y0 B/ x无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
5 n5 j, a1 J9 {; S5 U& x0 G. N" U7 ` }
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,8 H8 O: J$ w, R* i7 Z' |- r- ]
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。& }4 X8 g' j+ {5 ^
" @4 \" l1 u$ c8 a- u9 k
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写, y: N5 Z( c+ k( G, T d$ m7 K
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
. a# K v/ d$ V3 l根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
, E1 H$ R; i3 c6 \, u, O读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何8 c, }# y/ R& s% A
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。' \$ z2 { i3 m( h+ J+ P* _( f' ^
+ ?# b( I# C% Z' i8 s& Z: \4 _: @ 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老) P8 f9 y( m3 U, i. s9 l/ j
子》的第一句就与《圣经》无法调和:! N5 v3 e" B% ~0 Y
( i$ {+ c$ X" M “道可道,非常道。”+ |6 n) S) C; Y; x3 a
- ^( L: {$ F2 G! f 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
* [+ x! s5 W6 b4 F. I( R看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把% c1 R! X* b- v2 w7 |
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
0 b& q1 `/ T$ E9 _ h1 t别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子% R3 T/ S- ^7 T; _8 `, W9 W s
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也, j5 v: e/ {- D b s* l
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
) @' y% d8 f: U z1 v5 M6 T成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。1 P# {: Y; X9 ~- ^8 o
$ Y7 I& n0 y% \- a
# w5 l' Y$ e2 r 基督教能否救中国
; _4 D: g! W3 I7 O& ~4 x* O; V; s, D2 ~) X+ Y& `, V
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
4 R) l' |9 }6 ?7 c5 y T, {义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
, S/ u0 |5 M1 T& S( A7 f6 A; R5 Y五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而1 K8 r+ F/ @) ?7 g# b% K, I
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
$ b+ [6 O" W. u
+ j, x5 c9 M+ z/ [ 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀* N: B# w- K. w: x4 g, u. p# h
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中+ j. n/ D4 d- a& _
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
$ s/ U6 v5 }# D6 X2 d6 u$ J6 @! ^2 {6 X- h
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界 J% y& K2 V$ \' d9 W7 O |( D
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
r8 ~" e- J6 A0 P6 n! `南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人1 J5 X. v" H+ i2 T {
权记录,一般说来都很糟糕。
4 Z2 t* N" R l. K' N3 ~
, O9 J' z: C3 Z' G" p 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
* |" z! L2 | F$ @; Y恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
9 K2 k! O1 }& m4 r使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?6 l z0 q% f6 c1 Q* r
- r4 |" s% C% p2 N
2000.6.16./ D# I( Y' _/ Z. \
————————————————# R2 l6 L: ^0 ^7 B
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|