埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5423|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??) {" d) B2 s( G" l
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
1 t* {- K: F* R& q
! y6 \7 U% t: \; p6 J8 b
8 B9 f; D* D4 M- Y& }! ~别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 * E& U3 Q5 }2 j) ]3 p

4 Y8 {- |5 h# l4 Q( W7 q 2# 秀山之月 $ [3 `6 |- `2 w" Y+ E

# V4 I0 q$ v) f4 B* w# E6 t$ K, i8 e  Q9 Q, H% l
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
9 K0 y" `8 B! z" |. \* H. lYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
, \0 y2 B2 L/ m8 z7 j Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 " c$ @$ m$ c9 h! [5 l, B

9 k8 g& Z: u, Tit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
+ ]! a# D8 ]+ T- n" L* ?* k# y& g, q% r* {( M( A7 t) O
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
3 z5 u. q% |& p+ c+ S7 [
$ S0 i* T( X& U7 ?7 Q5 m3 u0 U6 ~ 1# CANDYMAN
3 T  ~$ \! E1 s
4 l! h, w$ D( L$ r" l' ^* i6 D
9 C6 w  R: w0 {" s9 F从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
4 C0 \1 r0 m) ~
  B  r0 a7 K$ N& ]% O, x这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
8 z1 d8 f7 P$ ]4 q/ W$ `' x& T句子的谓语动词是"remember"(记住)。
, t9 f( n4 V6 d: q3 A* g8 T4 }  R
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 ~. O4 ~. o1 p: w! n
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
' Q/ P* r7 x: C4 w" K+ n. P+ _$ |4 d9 C5 b4 y7 u
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 `% ~# I3 y2 c; T% X9 J2 L: P- {1 I8 R8 L9 y4 H
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 4 k! b0 n$ Y: B8 j: J7 G

! J, n3 d# b5 I" V) b+ j. j, R对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。" z8 W& z+ C5 r4 J: F

; ^8 [; R' c. S6 B/ L* l句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
* \) i6 z/ ~8 n) C6 O. ]# T8 ?) q; C% h, u. g: ?# Y# f
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" ; f& G- o8 Q9 G, R, f+ ?2 Y0 n/ O9 ?

! E+ n/ R* B4 v( Q' ?# [7 E从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
" c3 B3 q& P7 E, g# E- o, J( i$ ]" L# O' g8 x- u
如果写出更完整的句子就容易理解了:6 N" Z7 V. s9 ~0 s0 @7 [9 G& ?7 c
4 U0 l% }' S. x: S( O. n) F6 s: h
Remember not to forget which are the things you do not need to know.2 H( T2 T: @% U6 _9 L, {
( G. C" E: m3 ?* A' t9 K" @

$ a' M& R! z+ u1 D% }: Q2 G5 y. U1 \; |+ g0 A2 I- D# f
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 # o3 G1 E7 d1 l! N/ n6 v8 I# @
& I; E  |5 f7 S# O8 C- U5 o6 E
1# CANDYMAN 7 x1 P' u; j, X; a- g3 K
" h! t. j3 S6 [. `
8 O8 I) T* y; r# W& p
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
, j) z- i0 a( @2 e. E6 Q( C2 R* r6 K# i6 y8 C+ ]
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
/ o* t. S  i+ m% `- Z句子的谓语动词是"remember"(记住)。7 y6 W% N+ @0 v" C

8 j+ p7 k( Y" z4 D- @- }% O"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。5 b0 O8 F4 R1 j, f5 j7 G% v
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
0 f2 j. S; L3 I9 [) O$ W# K5 w* m: ^# ^: k
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。: {% K' D8 B+ A

% Y. z0 e2 v" s, |3 r4 e- P4 [综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
/ n9 A1 y9 H9 ?$ s! ABy any other name would smell as sweet."" [4 M2 S' z' C( D* b

8 q! J0 U" K. }5 m4 \1 n& h% ?                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>) r+ j+ V/ f" u/ F% |$ \( F4 z' q
5 Y# N% F" k% q7 w

( s  A- M0 J0 K! J' N  W"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. # C; ?. g- I- x

3 h7 f: @; U0 s$ [$ U4 _2 TI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
2 S3 U% G* D. e& L* x1 h  R+ m; u
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
& n+ i; Z7 w& z' s! e5 b6 _; \; {
3 p0 J" Z, Z" l
+ Z" ?  E! `+ K; N( w, I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
/ C8 n0 q6 I5 H* M! vRemember not to forget that which you do not need to know.+ ]; q' y- x- o8 a
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

7 y7 o( [6 X$ a3 k2 O. f  e0 j记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。; Z# M% X! n6 ~$ r$ ~. n3 e& N. h

/ r! `' l7 L  P+ F! fRemember not to forget that which you do not need to know.
' h1 H8 R4 m1 E4 n& `3 @: V+ ~6 ?* n" w" z( b6 r+ a
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的+ Y2 T# x: |& e2 F2 p
2、5、6、16楼等。6 i! @6 v2 q7 p4 ?- p/ r6 c9 r6 a
4 A' n( ~, L/ y7 d
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
7 ^% [/ e4 d9 k; S7 k- Y' P( \
. w) I( f9 S* J5 H# V要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
$ I7 `# Q1 F# B& ]( M2 ?% |' v1 i: V0 [; P; q& N
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
1 h4 @% c" H6 l, O* f, m9 ?$ o) R& H) W# y8 G  r
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
2 c+ k& l0 S9 j5 |, a2 s/ c, ~0 e3 R
' P! p# g) u  c定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。" z$ T& x3 E( g2 D/ V5 U

; k0 }  F6 F  x综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。- g( e4 e- N; T$ {. X3 ^1 u
  k2 X  `2 A# r5 }' D+ m  m* o
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
+ K6 ]4 v1 u4 ?3 L$ w+ s) }
# C+ S/ `# M0 z7 V6 J
  ?8 M% J* i0 Y3 T5 q( b8 h
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记+ T7 u" q$ T1 @) O: P: X
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
. ~. z) u, W$ _0 Y# @% m2 r
' I6 Q7 t7 u2 {* @5 m
回来啦,加东还是不错滴。, K  J! ^( b5 h! \# v: N8 H* i% X

, R$ _) I1 p+ _/ A1 B不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。6 N. O6 g6 b  q5 [5 a  [

% }( g4 e4 r  z, p: I% K" t& K喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
1 y, [3 o6 z& j9 T或者,别老是刨根问底。$ [/ e4 ~. m7 Z, q$ F; k
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 03:45 , Processed in 0.213354 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表