 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........! S x0 ~+ n- R/ `& | ~
, i# ~) i+ e- ]! l8 i |, e8 I3 W我去到榛树林 - |7 ]0 U% z5 U7 \
为了心中有一团火 h/ B+ {3 E4 \! I
我砍一条树枝剥去皮
2 W1 w k& G0 @% I9 r又用钩子在线上串颗浆果
6 N: Y) h% \6 b7 l% s白色的飞蛾扑扇起翅膀
% v5 i V" J `& T, [6 \$ [3 F飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
! y$ d4 S% G2 p$ S9 W$ O* i3 Z我把浆果投进小河 7 b9 l' p" \7 s
一条银色的小鳟鱼上钩咯 # c0 O! V4 {$ r9 [& T7 }0 h
. l r/ \' I' o b+ F) f. V我把它放在地板上 & f3 C2 U2 |* Z. }2 K# U7 Y
又过去把火吹吹亮
" P; c/ \0 v' S! c1 E6 A可地板上有东西在沙沙响
. {! N5 L" ^) _9 I G+ y7 ~( u又有人叫我的名字在耳旁
) I$ @' L" r+ n6 I小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 ) B1 c( D) k$ x# o$ ]$ I
苹果花环戴在她头上 ; X# J7 \5 }& N7 w9 _
她叫着我的名字跑掉了 % u3 q7 Z8 W x; p4 s, g
在渐亮的曙色中不知去向
6 t$ V: P$ b* x n9 N) S
# J3 [) C1 }# i5 o+ {虽然我已经年迈苍苍
$ c: _# [( z& U' Z5 c长年在荒郊野冈漂泊 7 [; X% r* n" L: f, s0 w
我一定要寻到她的踪迹
# B- Y2 q; F9 b# ?- R6 J亲吻她的芳唇 # R+ {& A) [/ ?5 d! s
再把她的手儿紧握
& p; ~8 }1 i0 A' e: L3 A M我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
2 T( n% {8 z! z- X去摘采 哪怕地老天荒,
! P0 v: | \$ A只有她和我 . o+ r. F d8 j
月亮的银苹果
6 k6 \- O9 }% H2 D太阳的金苹果 |
-
|