 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........1 ~4 @$ ?, l, N+ T: X( `
$ k9 b. b) \2 a" o0 j. z
我去到榛树林 : r; p; s, z8 k6 P4 \ o6 m
为了心中有一团火
7 \2 h/ Z4 K" w( Z我砍一条树枝剥去皮
* H5 J+ B) X) ~* a又用钩子在线上串颗浆果 ( G, {1 U- N6 i, M8 v" ]' e
白色的飞蛾扑扇起翅膀
9 |$ G4 _( P' f- l! j+ d飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 ; T) Y: m- Q7 ^2 |8 s5 c. b
我把浆果投进小河 4 T" H) `6 |6 u, X3 F4 `8 Q
一条银色的小鳟鱼上钩咯
: y X. Y* p" |2 r" q
9 V# ?) x6 @9 ]3 S/ J2 \5 t& q. [我把它放在地板上
: R' ]& p- P, T7 S' S, z- }又过去把火吹吹亮
" U- ]" f8 V* p5 ~+ J0 \: |可地板上有东西在沙沙响 # A4 s5 \7 f! |( d' Y$ [
又有人叫我的名字在耳旁 " W$ V6 c, \* D) C* R
小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 6 m1 h' M( _0 L; w" |
苹果花环戴在她头上 - X" k3 e% }0 C/ _) Q; V# t
她叫着我的名字跑掉了 . D8 h; j/ ]0 `( [+ N: l' `0 g
在渐亮的曙色中不知去向 & t7 Y* R e4 B; f' ]6 t. r
# P& ]5 V8 F) [8 `" m4 e: o
虽然我已经年迈苍苍
" S0 K l8 A- e" r1 s长年在荒郊野冈漂泊 ! D! T, K# F- a$ E! C z
我一定要寻到她的踪迹 7 B, x+ u7 z% f( {+ g3 r6 H% L& |
亲吻她的芳唇
" i/ ~. j w, ]! F4 g再把她的手儿紧握 # Z' I" Q" E* s! |$ o$ ~
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
) }" S( o6 C- M3 [ G6 k去摘采 哪怕地老天荒,
$ O7 w2 z3 o4 q4 S, I" v只有她和我
& @+ |$ ^% Q1 D9 v7 F月亮的银苹果
( n: {9 n: G0 Z! a: P太阳的金苹果 |
-
|