埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9172|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
6 u& l% y9 _* C  @, h) @; Q6 y, v. A. ?& k1 \9 \8 z
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
4 _) e1 [4 I4 A7 {& w" ?7 L6 i* e( l0 P* ?& V8 V: i
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
9 |1 h2 s* U& V; R1 j
4 P+ ?1 B& q, a/ H人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]! S* k' M/ ]* }- @6 H! j# Z' X' D
' Q# Y9 O" }2 U
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
  U  p# _* U5 x& l我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?  L5 c% `# v2 b1 k2 o5 D

% m7 b- a% k2 T& Z通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!; {8 p  [) i2 j% }% X

2 q/ K; ]7 G+ y----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape 7 ^$ l( S% a# o0 c# w$ p8 P
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?' q6 i) W# `( W
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
9 h5 k- V4 u: ^
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
4 [4 `) a/ {, Q7 k1 u! L
0 Z2 p; S- o- W, t% F人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
+ @& h( U  P2 J! ^  T
; ^6 W4 U" Z6 N9 [" [2 l! l: P你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...$ d4 K' f2 c, B' p* H. I
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

, ?" G& C1 {7 m; F2 [我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
7 |# X, C5 o: q  t; H0 W9 g8 T  d8 N0 P 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
: y6 E) Z  R3 p+ H# o2 P% A" O+ b* Kjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

, _3 l6 q1 R! p1 T( I被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."2 |: y+ F4 ]5 F: U5 J
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

! L( [; U& R8 c# h& U+ p( K很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!+ y1 G- k% Y+ ^9 q& Y3 _
, Y- [/ c$ h  X5 U3 n8 T( }
----------------Use exactly opposite of my sayings.0 G- ^* T) q; D  Z* C
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
* ^6 b. o; Q* G0 J  `
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
# b# k* s$ z; q6 Q0 m梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

6 ~$ Q2 e9 ]* I这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
2 T+ V, F$ i" h- ]$ {
. A3 X: ~9 W2 S. \9 N4 H, \, E- m& g% U* D3 q! j1 C7 I
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 ' Y% `  a" K. f- P0 Q: ?7 |
就说“Sorry, I don't speak English.". G1 u$ P2 k: ^7 d
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

- _5 P+ F" y4 M) e3 y, D, f9 m0 E) d: P( ^( U6 o6 o
你这不已经说了嘛?+ f/ U4 j& u, q& j* E" v
# h0 Q# \7 ~! w' n5 C! l
F××K OFF, ASS hole!
8 p9 I7 E, C& y" s8 B! e- V- b( L1 D
----------------Use exactly opposite of my sayings.
2 E( z( ]& o$ l6 {* t0 o宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
- ~7 Y: y  i6 j( B" h& }1 d4 M; |
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming " ]5 J9 j( S1 k5 M+ a7 R! M
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao & w; q/ \8 ^( e( K3 g" g: U) z
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
5 w5 ^8 _! o9 n6 cThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
% g& \. ~# j. [) B5 |5 N+ Q说得很清楚, 会不会让人下不来台? $ ?, [  L. ~" ]4 ^" G1 _8 ^
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
8 K, e. R5 j" g% d: l2 t& z. i
0 N' R8 u$ C0 H+ H, }" g: q! C
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake 9 B* m8 Z# |) ~6 N/ y2 }) C* ~
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
5 T4 |0 b2 Y1 Q% e+ x 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
' f3 L$ s# F2 K  H# t1 }9 e
6 b4 Y$ S3 `/ B, D7 u( g' SSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 07:16 , Processed in 0.200446 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表