埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3252|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:; L# O& Z( O0 C% p% D) U
3 v1 o: q  r' w  N. \2 ?
You are the man.
3 S6 P* x% H- d! h) U' \5 y& Y4 Q- ]& L0 W$ j- J8 b+ J# n1 f+ U3 s
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:) y+ S2 l6 U# _, |! t# h; o* l6 d

; k; i: d' w  w/ z: s& U# o$ G你说了算。
8 A# v% g3 h8 W6 t5 U2 T( Z; T6 w) m% d/ N6 h
% E7 s9 X5 _8 e/ U! q
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
( S) N0 M) [$ M& B0 [& G' Hqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
8 N  b& B3 \. U
% v2 Z1 }' C4 _: _( C% v
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。: Q8 T; k7 F2 e5 l7 g
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50
4 x# m* k& ~0 U" I7 Y
- u* ^4 Z6 n* w+ X
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
4 t. X+ d, C% L) L$ p" r4 Y1 u. ~8 m. F# Q
+ T  ]4 I+ r4 Z1 w
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 15:44 , Processed in 0.120503 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表