埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4918|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。
" X- G# q3 t+ I' J* J2 g4 ^
6 d6 o/ Y* r& M+ ]; H: CL:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。+ h' C0 W$ X% d
6 j$ p  T- J6 d1 k  r4 H7 Z
M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.
+ e* V& D4 E$ Q( T. K- r4 X( I) \$ a/ f- C! |
L:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
1 I5 Q5 P: R3 x; U
! \# H4 u, h7 r4 _5 u8 D& ~3 fM:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
9 n5 [7 k1 b$ z
- B$ |$ b' u2 A; u, n$ p/ mL:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?: o, R# S! U; S& F

0 g: b4 s  @" C8 Z! vM: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.* K0 l0 F! V9 ^* A0 [  s2 x6 V
0 f5 \' N( C' [! K2 `
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。. P5 v2 p' `+ x" F8 e
* v0 J  f; [$ i# p" [: E
M:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.$ r2 c3 o& G* h2 ~7 |) J& w" X2 O
# ]4 r% v3 M+ ~, r  @
L: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
- E9 S, C- F& Y& O
/ P3 i  R0 z) e' ~' C; j* j! E6 Y8 [M:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.+ W* v% K% H  D3 U. Y) l, F
5 o. O% {, M9 N5 l* H  |
L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。; c# c8 Z+ l! [1 P5 q  D- o

3 @( Z  J8 P& a& @6 p1 @M:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
, W: \# [$ t. c; I) j# k$ ^# l( H; a$ J* R* C6 v: I
L:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?
3 f) H" D) H; E% |; \# _' N+ v, ?
  F5 m; \6 u8 `4 q5 U% h0 ZM:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.! _" N! t5 y. y; M

. d# {7 O$ @8 Q; r$ n* `L:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?8 T5 R  X3 S% B9 n" \

& f6 a# d4 \% ?: y6 P) F- {M:Sure!
" |: F5 a3 p7 \% L* B6 o
: ~0 j  r) k' m( DM:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.
9 d% ?, F7 u1 g  Z0 O: L& w5 V( Y# W6 ?: [) {  r: y, `
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!
9 w. @$ c' e* g5 O
0 Y2 E1 g( ~6 m. b6 MM:She believed that? She is such a sucker!' o8 Z# @8 h# |7 o' C

. `/ K# W. E0 ?& @L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?: k4 G" L/ S3 ~9 J( E

1 Z5 X- \* k6 LM:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
% i7 Q8 \; x9 A1 @/ m
+ M  F2 T# F6 h8 j8 [5 S3 N% U# ]L:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!) C* T  ^4 p5 ~; F) F' F1 {1 R

# P2 ?# l( z. g0 [4 S' C# iM:Sure, everyone is a sucker at one time or another...) J% J7 _2 F9 y% ^

4 |/ F& C9 O- Q$ sL:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!
1 E8 o( L  Y( [/ b# [9 @. y+ f
1 [! d5 X! ^7 n) O7 I& E4 YM: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
: z4 \8 q. d4 [7 B9 m9 u& C9 }) y7 ^6 j+ w4 K) d: K2 m' n. B" L, p  j
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
3 e* l) e* f3 N1 o  W8 b2 O  ~4 u8 J( L( m
M:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?
- Q$ w$ q  G& `. T/ W- M1 |+ g$ w, s) L
L:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。. y; B, Q" E; ?+ D4 q
. K3 G' c! d) w- P3 k  R
今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
3 Y9 a0 b# x& ^# VAudio as following:3 o3 r; `' L7 x- o



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!0 e! I( P/ U; g' r1 ?# h
: W4 d  x0 ^, _4 G6 h/ V
Thanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-29 04:42 , Processed in 0.167793 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表