 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-5-19 12:17
|
显示全部楼层
请大家去看英文圣经的关于方言的解释。
L9 e7 m7 j" U) o' {/ R; c
/ l# ?+ D4 h# x B) }% ?5 T& N& C请看《圣经》中《使徒行传》第二章 与 《创世纪》10章第五节中的方言的英文原文是OWN LANGUAGE ,也就是楼上一位同灵所说了例如汉语,英语,上海话,广东话,可以查看以下章节- X3 T& Y \% |
8 w' F6 e, b, J. _4 K* g
1. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
1 Y# z) u Y( O+ a, }' H8 V6 U5 这些人的后裔,将各国的地土,海岛,分开居住,各随各的方言,宗族立国。 % }4 v: u. R+ }6 P% f/ R) O; B8 F
! \( u# X, V' y$ ^1 o
2. 旧约 - 创世纪: 第 10 章( ^4 r+ K" [( {' A7 `* E' m W1 z
20 这就是含的后裔,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。 * D- X9 C4 c* y4 n
+ ~- U" r' p. m, ]$ j) [7 p
3. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
$ P2 E) a, e! D' O6 B: L8 X31 这就是闪的子孙,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
# E& |+ X- k+ I+ k
% s9 f5 E+ S( e4. 旧约 - 以斯拉记: 第 4 章) s6 t- I% \2 p4 A, s2 u
7 亚达薛西年间,比施兰,米特利达,他别,和他们的同党,上本奏告波斯王亚达薛西。本章是用亚兰文字,亚兰方言。
) b* ?( I' D" v$ \: ~
. g) C: c1 n0 p/ Y/ v$ y3 j5. 旧约 - 尼希米记: 第 13 章8 s/ w! w P# m- m7 ` e
24 他们的儿女说话,一半是亚实突的话,不会说犹大的话,所说的是照着各族的方言。 & E. p' `5 K) s Y0 S
$ c! k) Z! s: u6 {6. 旧约 - 以斯帖记: 第 1 章
# Q" I; O3 d9 o! I/ c8 N22 发诏书,用各省的文字,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。
! w' @) [$ d' j3 q; n" _6 W% R" j
7. 旧约 - 以斯帖记: 第 3 章$ P: V( c2 A: V' h9 H* o; R; U
12 正月十三日,就召了王的书记来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,奉亚哈随鲁王的名写旨意,传与总督和各省的省长,并各族的首领。又用王的戒指盖印。 , D) f% U- K( |8 s; \" @
: x* m- f0 A" ]' e6 ~& O" F; J8. 旧约 - 以斯帖记: 第 8 章+ |/ q9 m$ X( b+ z% Q" L4 l4 d
9 三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来。按着末底改所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨。传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。
( z' c! E8 J. S7 t! w7 P) D9 w- B
9. 旧约 - 以赛亚书: 第 19 章
( E$ ^6 J9 V' D; v) G* \6 P8 \+ [18 当那日埃及地必有五城的人说迦南的方言,又指着万军之耶和华起誓。有一城,必称为灭亡城。 ! b M0 d _1 P' Z% m2 L
0 K& Z! g8 `$ U7 j K! `3 O: z10. 旧约 - 撒迦利亚书: 第 8 章
5 }4 V' v9 ~) D: j23 万军之耶和华如此说,在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来(族原文作方言),拉住一个犹大人的衣襟,说,我们要与你们同去,因为我们听见神与你们同在了。
# b. k3 m0 L! b# W% T
2 l6 N6 f+ h# X" L5 }2 v" S+ B ^而在新约中的方言所用的英文意思有别于旧约中的方言。《使徒行传》2章中可见,同时在《马可福音》16章,17节可以见:new tongues 6 S0 A$ C8 t9 ?+ q4 h
11. 新约 - 马可福音: 第 16 章
4 j i) E1 h- a _17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。
* _7 ?! v9 c) w" o; g
1 F0 w$ m0 \0 a4 s: c' u4 W12. 新约 - 使徒行传: 第 10 章* j) b5 |9 N( Q1 d
46 因听见他们说方言,称赞神为大。 3 I" [9 Q! p4 d0 x4 v
! S- \5 R I- B' B) D8 P2 t
13. 新约 - 使徒行传: 第 19 章
! T$ N5 ]* Q7 h. ~* ]6 保罗按手在他们头上,圣灵便降在他们身上。他们就说方言,又说预言。(或作又讲道)。
- V8 O6 m5 b8 v# h+ q) ]( x: c7 ?! u' S7 Q+ C- q, S
14. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章! r- V& \( U" m; [) \
10 又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。
: e) @9 [7 l8 {* W( C7 e6 [9 {: r8 q! ?2 L: _3 _+ o7 B" ], A" K
15. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章
/ J$ `3 O7 M6 `6 } u28 神在教会所设立的,第一是使徒。第二是先知,第三是教师。其次是行异能的。再次是得恩赐医病的。帮助人的。治理事的。说方言的。
& P5 b( z; d& p1 D0 z; _2 Z: s% ^' l
16. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章
% k7 b' F: T: {7 x& X30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? 7 z9 O- B, q4 V
+ ~# I0 H0 {) u
17. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章' G S$ K9 Y" a
1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。
6 K2 L# o2 ~. G; M/ E1 {" x6 B8 Z4 T8 X8 O4 Z: v
18. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章
, s' P/ [4 V! Z- @ m- y8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。 6 i& w8 d' p3 u# R! h0 b, S- {5 k
6 p" G! j* w9 x6 u, L2 }19. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章
$ W0 `8 \5 {% W2 那说方言的,原不是对人说,乃是对神说。因为没有人听出来。然而他在心灵里,却是讲说各样的奥秘。
2 w- A! J( R% F2 r7 s" F; R6 X' a" K3 F
20. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章: {6 S" V9 d- {
4 说方言的,是造就自己。作先知讲道的,乃是造就教会。
6 ?- U+ b& w+ U/ ~
@) [ H/ N$ f; P6 K) e# r
2 F7 z' F: r' ^" W9 N方言」的希臘文譯音為glossa,意思為舌頭、舌音、方言,也就是舌頭所發出的聲音,是一種特殊的言語,是人聽不懂的(林前十四2)。是人在宗教的忘我境界中,所說超越一般人理解的話語;是無法瞭解的隱祕言語(林後十二4);是讚美歌頌的天上言語(林前十三1)。
7 s5 a2 ?/ T) `# L: H, ?& e& ]. X9 V( z q- ~
6 j9 k- l' |. w7 m2 _' {/ l0 u
本会的「方言禱告」是指被聖靈感動,用被捲動的舌頭發出話語來禱告 |
|