Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。: |* g3 }# J7 ^( L
7 E, e, ]2 @4 m
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗? ; w U" d! w7 ~5 Q; x8 n8 l; N1 W; f2 }# L4 f: A
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky. j# _8 ~, [0 M( C ( [& ~ A+ w% j8 {( Z9 T7 `" p! XL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀? 3 j& c9 M* Y* \) U6 _' [* s) O4 D 4 ~2 J, f( i7 M8 WM:No, to play hooky means to skip class.2 e+ ~" [2 }8 s6 m6 l- N H
3 T! J/ K' M! ?9 S* ]# ^
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?4 e; X* b ^( l5 l& }- \! ]
! P S. f. C* W5 R" lM:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.( a/ K7 ?# `( h9 _8 H5 i$ d
: _0 r" b& L; i; S5 \L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。2 ~) J, k! S; e+ e; |8 d
( o1 J" Z. l$ R' G2 B
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.' s) m* S3 G* U) I' S
% Z: F; f R% vL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?7 W8 k( x( O( z0 B0 S3 R
7 \+ f7 c/ I3 A8 d
M:Yes, you can play hooky from school or from work.. F H5 n* h6 V! d! J' g
: L+ n( G9 H: Z3 O. H: c) R _& {
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael? & x4 A6 _3 j# ^5 A $ w5 f5 u( X' S- e% ^M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.% c" ? p; A& c1 u
! c, Y/ `1 D1 e3 V
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。 8 @- W: P/ M+ @: }3 z ' O6 U: f- G$ \$ c c& X* CL:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。 9 {; b- I7 K3 p. R5 n0 K/ I7 i: x; j9 r
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on. . Z: u( m, c$ q7 L4 r- O4 T) y ( l/ j1 K3 e, y$ R" U1 L2 ~L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!, e* Z( f: s4 [: w8 b7 b' M6 v% h
: \: t z+ d" _! |) c' {M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today. - Z. C- k& W+ O+ S' P0 u% e9 Z1 B- D% J, K% b7 X& h. J% }# N
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?2 ^9 ~4 T7 T; t1 \( q6 B; R" p2 Z
. p% G' j7 T0 X$ E2 R' Q
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way. ^: S: u- C. c$ G \2 ^* S* c2 T) S4 ?+ a$ g- qL:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。 # ^! B% I1 P! g0 W; t- p $ R6 k" D' |7 X* E9 Y. gM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry. 7 S# K" F4 y7 q- K. p8 i; e# ~% | 9 R- @( B+ s/ T5 x: ?) D$ M# |L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 H+ ^: b; v2 U7 A- \" G( R $ w* \, k, @5 ]' X4 h0 tM:His mother must have snapped at him when he broke something at home.9 V0 A4 X9 V3 ?. a* q' c
2 U7 q' T; u1 K4 {* }; ?* U2 v: v- F
L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?5 Q$ `* c7 a2 z' I
1 ]" @% y, @( c/ SM:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized." 0 U2 y p+ X# b; v9 J# T z: w( ]4 F/ N6 ?3 f5 P
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael! ( T `$ ^4 \# D' w* U& F; a0 Z& C+ d6 ^
M:Bye, Li Hua! # ]( ^& a* p! l% y9 N& I $ m. x7 v1 j$ `. k* Y& Q0 a4 r今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。 1 G- m2 F t. h& b6 M% y! D 9 _$ \! t( @* y! g8 K3 m6 P9 n, k; MAudio as following: 4 i" |/ {: j6 Q& m# v' g8 h. A5 T O* b! y( i% K