 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
* n% }; b+ z! i2 L. ~
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
$ X: |, b& n6 Y" \3 T7 S3 T3 X* f) s5 Y/ |& Q
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...) ]8 _2 N( q! P V
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
" I' t+ N# }. z
- `0 f' i e4 u" V* F您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
% \; f6 r" D( r ]1 N: W
3 E# L! G% k0 ^( k我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
8 K; A: R$ }8 n. X6 c2 N$ G
( j! H- H$ r ~" a但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
( E* P0 }1 M6 h) ] d; p' M' p5 _
6 u: m( K/ L) B5 p下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。' n- J; Z+ a1 q/ T; L9 a: K: S
5 Z0 c* ~6 _% M. X下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|