 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 . L; h3 ]6 ^, H
: x7 P- j0 j. @1 T2 R; }- ?http://is.gd/7lfxF; Y$ q1 Y/ F5 f) q* I8 ]0 u' T
3 K( r& Y- T/ J2 O) m/ N. N一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)+ ]$ Y2 N$ o6 B8 E' ]) C" C$ y+ k% p
# J2 T/ u# V7 Z, [! C x! [' _
9 c X3 T) S! j& |' h, e' X7 b! F- L) {2 K6 t6 k4 X* {! l- i
There was once a man who dreamt he was a butterfly* U, ~' k: q8 [1 D0 U4 d& R6 H
曾有一个人梦到身为蝴蝶 d! P9 d9 T; p" @/ P' V5 b6 j
8 Q# I( L- `/ Q$ v1 I G/ t; s0 d
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,+ q4 y- H! f+ a; P: J# q
他展翅高飞,游历世间
. a7 q+ s! r/ y0 v1 o6 m3 Y( s" d2 P
He swoke from slumber,and began to question why,) B, A4 P3 k- s* H
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
% y n$ N: |, L# z& q+ l& i) k- @3 E2 V, v
He was no longer sure if he was a man or a butterfly$ \% t$ F, z6 L7 H
不确定他究竟是人还是蝶
- D' v5 ?7 Q( x6 D& U% _! o E5 d( Y' t$ }
How can I be sure I M not just dreaming?
o" h, d- }- |我如何确定我不是正在作梦?$ y/ k% U% L4 B% t- u, H. \
, ?' g. H7 U, f: l9 [1 `" \) c
How can I be sure in a world thats ever changing?6 n; g& g# M' r3 ~* M2 r, \
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?2 Y9 f% T4 G2 s$ g
& `: A4 y0 c6 u* B* [6 @
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
4 B/ }, p+ H; j% ]就像泡沫和闪电一样,世界只是假象8 w, L0 B1 T2 n% V8 K( K
5 C- \4 h( {2 S- Q) y
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision2 v& @" O; W1 _6 e+ j- ?0 a1 ~, V* F
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
3 J' r* q3 j3 \2 w; }/ H/ G# _# D* j% C0 Y4 b' V/ W' W( p
Everythings phenomena,things are not what they seem% P1 n) `- k; H0 L
事情并非如人们所见,每一件事都是现象8 X, Y1 @6 Z' C% X# P8 w, X/ E
+ r. g ^+ N1 N0 q7 C
The young grow old,this earthly life is like a dream,
. r O3 I; T1 l4 R) s从年轻到老,世俗的生活就像一场梦. D4 i( w) P! M
! N9 _8 w1 @' q% `5 I" T) t H+ ^Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
0 [$ Y7 j# y' M4 \8 n但幻觉之中藏著本体,至上的真理% B) C0 Q3 O2 m" J
: l% \, Z$ L0 jThe enlightened mind can comprdhend the unseen6 j" [, j$ L5 M8 g9 p7 S
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理/ O } v1 M! O3 K( I+ x/ @
% Q+ {/ s/ L+ i9 s! @ e
So why attach oneself to the material,6 x' C9 M! e, M* M% x: P& A
所以,为何要依著与物质呢?
* p. @% ]) X+ A4 P5 N
* E4 Q% K" I' ?5 g- ~$ B* s4 {. cWhen this is not to stay forever ,& not real?
# M* W$ C( R6 o! C9 f9 m) }, w既然物质无法永存又不真实
" s& A5 K# W" r6 M8 p3 v9 D5 N8 B y
' P; t+ |; C+ H0 S( jWhy give importance to the body that grows old and dies,
8 _% F: W5 N) p4 u/ }- C+ q# K为何要重视会老死的躯体呢?
" R8 m: R, a. O8 z0 y. \$ a
+ J1 @3 ~: j' g7 ^When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net# m' i8 o' l, ~1 G- T
当我们可以随从佛陀智慧的教导时: x7 v* ]- }. {9 _" l6 D* w0 U
X/ _3 I' K. V) X/ MSo why attach oneself to the material,
9 b+ j8 h# U- s P. P# R- `所以,为何要依著与物质呢?
6 m/ a/ W& f1 p1 ^2 {
9 Y {. H& j& nWhen this is not to stay forever ,& not real?
6 G* r' ?+ p: G) C/ A" @4 m5 s既然物质无法永存又不真实- ?- l! _: ~% Z. T% D
- w7 _0 y/ N L4 E$ Z" }
Why give importance to the body that grows old and dies,+ j3 \ M+ J* ^ J2 U- N. D$ L+ J
为何要重视会老死的躯体呢?) X5 k4 W8 P4 ~5 p% u: X; _
5 Q; L8 y: v0 ?, \2 n7 i( z! NWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
# F8 q1 L/ O! F2 b当我们可以随从佛陀智慧的教导时( L7 \# v& S& a ?0 I; r# f3 V
4 c* v( N2 y4 s! @7 e) _) F7 mWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
/ z+ a* R, a: X& U当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|