 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章2 W# i2 [9 b) p: @3 N- ~0 s
# Y3 p) [ R/ {7 L
5:11 耶和华对摩西说:
; [8 }! |' I/ H( f- s; K" E1 k5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠. e3 Z& ?) E9 c `4 E7 {" k
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪* O H6 c, q( _) c$ z# L
时也没有被人捉住;
% u" u1 _ W* z" C) _+ x& Q0 a5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
* x" L/ C4 k- y9 u0 ?9 a生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,7 u- Y% [6 o1 e* D( n; y
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
: X* G- p {6 b不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
+ N: u4 P2 j; u" W C1 G5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。7 s% f9 T0 j/ }8 F2 S) S/ u# R
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。' }. A- p9 j, ~ R3 x; \6 B9 g
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
9 G | `0 P$ r5 C忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。8 ^- x- i7 Y6 Z2 S' E* ^0 t* h! Z+ J. E
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背$ B- X2 S0 X; \7 F9 S6 f& L
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
]& K8 z) Q$ |7 b& g5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外3 L% W/ s% S& c( H3 k+ z& H/ l" G
,曾与别的男人同寝’,
& w) n7 H: z! t" Y _' b5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
y) y& \8 \4 X, ~: P消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
4 x1 \& h1 Y$ W5 W5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
d* v/ E1 A9 V) U# |7 z要说:‘阿们、阿们。’
3 ]4 y Q$ r R" ]& d/ b5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,6 U( b: n5 P/ g+ s8 }# i$ a
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
+ v! i$ H0 T4 m* ?( O( S起痛苦。
! P% o. \9 }, z: N* ?4 \5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,4 [( k2 v( z L% \; Y- y
然后带到祭坛那里。8 C. n: [( G* k1 Z
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人& ~+ U7 O6 H7 k
喝这水。
- f- P4 @7 }" N9 S& w2 Q5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
, K2 w! r5 x" O( m; E) p诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
& d$ u8 H) C1 f" o& k族人中成为咒诅。- g. G* r1 A, B8 f" m
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生- l1 x ]4 c6 x1 c! ?7 [
子。- N2 _$ ^# b$ S! u( I. b6 |
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
, z- X6 F9 |4 D0 t; T D b3 H污了;
9 [$ v# [8 l2 E K2 X0 Q* x4 r9 e5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面+ G. s, M% z% O2 S" B$ I% P* y
前,祭司要对她执行这法例。
! ~8 H5 y8 S, m5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|