 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
& [5 V+ X4 H) z% y5 J! b3 u
. l7 h1 O8 u1 b1 E# T# o5:11 耶和华对摩西说:$ C! Z/ R8 ]5 _: o1 v& ]
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠8 f/ t' i- b4 C4 c4 o" U" q
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
3 v7 K% V; T9 b) M( a时也没有被人捉住;/ o( {1 k( G9 j0 \2 ?
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫' N7 }: W3 A3 F
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
5 G) Y9 C- P2 }: l/ h& @4 M5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
* r5 l1 J! M% [2 X, k不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。5 M8 J) W4 \) f4 i
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。5 E9 o; j( D" B. V6 G& D* ]
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
1 d1 \3 x$ k% B8 a) y5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
! x' j6 N& \( V: o) v忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
8 k! ]7 X4 i+ O; N1 ]5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
7 Q" h( J( u6 R$ y: S4 E4 s3 V% |弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。4 o( l7 v% M: E% z% Q$ Y1 K
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
% v) H' q2 \: @7 c3 y7 ^,曾与别的男人同寝’,* i! v5 D$ \$ Z1 k7 k. i) l
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
' a$ D: L9 a; U. ?$ X" k5 T消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
" o2 R! o1 t6 \/ \5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
3 v& y2 a3 I! s4 K! W7 B# q要说:‘阿们、阿们。’3 l6 g. g1 o8 u" H9 |
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,3 W- l5 Z2 b% P* x6 q
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引4 J' p$ {8 ^$ S
起痛苦。
: c- U, i$ `7 V$ s7 |5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
; k" s$ v; y4 S9 Y& N, c7 V# N然后带到祭坛那里。4 d# b, ]4 O1 G, E$ M3 K+ W: @5 l
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人7 S: }; d3 a% G/ o3 Z
喝这水。
% s1 f& e5 R- J! X* }3 F8 ?5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
' K6 k( O7 U G* O/ C* ?诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
* u; e F) F+ {) [ H5 P1 n族人中成为咒诅。
& ?, a2 F5 }, v' K9 D+ Z9 v5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生$ a% b) c) `) v4 N4 v7 i
子。
+ N" _+ h) K+ B2 p! I. W2 u5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
& o. ?; x Y3 @; Y _污了;! \7 b" K7 b1 |; a0 {5 h
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
2 q$ `- k6 B$ Y) u前,祭司要对她执行这法例。7 {, G2 z' o, Z/ x
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|