 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章+ n6 ~# U* }: I! B" z' {: s
2 h6 \, C' L! E- z5 a- [- A; q0 {
5:11 耶和华对摩西说:2 w: l& {" N# ]
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠, |7 ~9 D* @* w' @
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
( H# x% m9 n2 D: ?# c时也没有被人捉住;
: R# W, T' l1 a0 W$ D& ^5 k5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫% F$ h1 |$ g2 t/ t% C
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,9 a' K8 [+ n M3 o( e# C
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,$ Q9 K8 c U5 ]( b/ j8 X: [
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。, S+ g8 r- S3 v/ X7 i: u* }* f
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
5 ?6 X* K, O$ \" J5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。! q, L' L6 W% H
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑! ~# i k7 ~+ z
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
! C- H! u! Y. i4 }# M6 m5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
- z; ~4 B3 q* F弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。; |- \0 N% i9 @
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
7 k& n/ s: m; s,曾与别的男人同寝’,6 R+ P+ w$ i/ S9 v: A
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
& |% Z V" q8 S消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;& @! {* Q$ h7 U( t+ f
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人 O' y6 R9 h `; _0 v- [
要说:‘阿们、阿们。’
8 H! j, c7 x1 k& D2 N& }: g5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
" U" Y. Q0 U0 d- Z. F" g5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引7 \8 c- |! r( H2 o! v
起痛苦。
& A2 G: \9 p* v/ {6 E" h7 I5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
% I- `! ?+ Q4 F7 o6 E4 Z" S然后带到祭坛那里。" o$ _6 X+ p: m0 }5 `
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人: ]* c4 K t b) I
喝这水。9 R6 |- k9 t1 k/ ?1 Q4 Y
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
9 g& S! g; h6 \" c6 R诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的1 V t+ c& ]. S. o& U
族人中成为咒诅。
* ]& i7 Z! B5 J3 \* l f5 ^, L5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
Z; q; l9 E5 ] l2 w/ X0 c2 m3 g子。* y! ~8 Q, F1 F g5 ^- ^
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
( c' j6 X+ B) L( u0 \污了;9 y, _8 c. a% B0 g' X0 S F8 R5 ]" e" T
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
' f& N R7 J. d x }6 L前,祭司要对她执行这法例。: _, e- w( \% E7 C
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|