 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
0 v3 e* l& X% v F q( |0 G( _
1 B; \$ b5 g8 s3 \! S2 p6 }! D( ~5:11 耶和华对摩西说:
7 ?6 t3 G9 p" z- J& R5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠; x* M C4 r- C2 K0 r, ^
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
/ ]5 h" q ^. V! w' T) z时也没有被人捉住;
/ v6 A9 l4 V& S; \5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫8 S) q4 Q0 x: x0 b1 ~/ |, p7 F
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
' H' M. D( ~6 @3 Z5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,6 L- c; Q- u$ g) c9 t0 N0 l) A. J
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
6 s# O2 O' d [ X5 r5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
/ ]) n8 O s- h E2 U( U5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
$ V: }) A# S y5 B7 { ~5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑4 ^8 ^9 x6 d& z& v' Y; Q: ^0 M
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
; u/ j$ R) T: H" k+ r& Y5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
3 T2 ^. L) a7 O0 f弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
4 f' i$ \. e7 G5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外1 y) c6 X; Q( @1 O8 ~: {- ~
,曾与别的男人同寝’,/ F; l7 a8 J4 @; y1 @7 i6 A( D6 Z
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
9 a4 {" t5 {9 ?$ J6 ^. P8 o消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
6 U9 }0 ]- J8 y: k9 _6 U! Q- {5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人% M5 u( \) b0 z
要说:‘阿们、阿们。’
$ ?) S+ T* h( ^, j. v8 e$ I5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,& o% J2 ^: j$ m' F
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
: i% \5 I) F" N, p2 D起痛苦。
8 v( q$ s6 E1 V' n$ L5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,% @1 k# w- s7 Q+ k# e
然后带到祭坛那里。
% m; W' e* F& h/ ^6 O) ^4 `: P5 v5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人6 g& G6 i6 @5 {2 T$ f' ^- w2 [
喝这水。3 a5 B9 P& i/ d& ?: U
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒2 l; B( F+ d& [0 ?5 b4 m) F
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的* B& ^. z8 R) S6 K9 _! b
族人中成为咒诅。( n& n! x- K" d7 c
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生" T7 a7 `. k) U" l6 Y
子。" t1 \2 O: J2 N' Z- h
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷7 t" e' _1 a3 ~
污了;; ]$ Y. Y" U( t8 u7 k: U
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面% F' a, w7 v' _' S
前,祭司要对她执行这法例。
! R- M# e1 a# R ]8 T5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|