 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
# t- J: T: H' c5 R+ F j) G' F. l, w' ~' p; X7 E
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
+ T! G. ]1 x3 D% e9 T& _; R7 a4 n+ Y" N% a" J- c7 I8 b: K
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
% A7 z' X7 n& _; N- j6 C$ E4 e& K3 p0 b1 w0 R- Q8 f
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.9 h, r: V2 j2 Y9 L
) |8 A/ }: r9 [. Q$ m还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
7 {% i9 H6 P- ?. N' Q& R
# }$ {" z+ f ]我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. # k* ^ W7 r# a
2 r' A5 h/ F% u0 t5 U& R省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗4 T, F5 u$ b0 g
/ S* u2 x3 _/ k; L当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|