埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6424|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。: a  M0 T- `4 u  I- Y9 \+ b
; t7 s  i2 K& [. x0 T
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
1 M0 Q6 i2 e; q) b1 e& o
7 [; X0 Z6 u/ H2 f. r4 J+ SI'd rather be a sparrow than a snail.
# M" J% E  X8 s% `- P; j$ t1 ZYes I would.5 V) X# J1 v1 d' V& Q
If I could,
" N; q2 p3 B9 T" h2 N' f* N3 K+ uI surely would.
/ W: L% B5 U& l% AI'd rather be a hammer than a nail.
. o& Q$ c) D; [9 j& {. kYes I would.$ p+ X2 @. S5 y4 L6 _2 [* L
If I only could,. \) V7 @; f! F) D6 q8 l
I surely would.4 ^- d9 e' k* H2 x; |

8 J, I/ Z4 W* }/ m8 Q/ t: Z4 XCHORUS
; T1 o4 o% w) ?Away, I'd rather sail away. @( e2 s" S% z
Like a swan that's here and gone: r, _: x) ^  r
A man gets tied up to the ground5 O  C. a: V4 h/ G% A
He gives the world
- @9 `. p0 e; R. gIts saddest sound,
. ~, Y( l- d( k- U* `, w/ zIts saddest sound.
  d! C4 A& E; [3 K% ?2 I$ p1 M, y! v) X* x1 J6 c
I'd rather be a forest than a street.
. m6 H, P# I$ ?+ H* U- j" @( eYes I would.
6 H& j2 j1 ]8 sIf I could,
4 f& Y. Q6 ~& U+ Q! `  t0 YI surely would.
; N: i+ [1 d" k2 j- c
+ \9 C! s- K2 a6 Q, A. m* v- z# p) QI'd rather feel the earth beneath my feet,
$ i8 z' f2 ], `8 I6 [Yes I would.
  a) d9 t) E2 r/ q. p& `! NIf I only could,
( ^+ u& q: _8 ~) U& w5 gI surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
; d' k# S- I- N大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。1 G) Z/ @/ v2 I7 A4 o( M5 Z
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
6 O! G3 y( H9 `: a( I
哈哈,拉了一个下水!
. }7 S4 {% t7 d/ O. W! s  l你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。: T( R& T( z7 e
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层

( b) p( P2 G1 b2 k4 }+ Y% a. y2 c  \" g3 x, {* `9 M5 ?
# s7 p! z3 Z) Y
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
: {& m- G$ z/ N# j, x
( v5 }2 t3 N' i( b7 I  `4 y8 K! ~$ z0 [
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0$ V1 ~4 z* W9 |  T1 m) T' I) D: N
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
: f" L- c. w7 u6 ~1 Y6 ^+ c* }

2 C8 O# n& z; pdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it., \, _8 w  |& w9 O+ U3 C0 ?
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
+ C4 U& _3 l* I
) o# q: e' w& z8 X- o
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
. Y2 F- B2 Y+ v% G( E
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。( w0 j2 p$ W7 b4 h4 A* O% k# |
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
( m- _: r/ V8 C1 g5 ?' s% q/ o
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?: `5 ^+ b! j2 E
三思 发表于 2010-4-12 09:25

0 J' ~# m* m' D6 H( E; h# W0 S, f
4 l. f; Y: H" v5 `$ ^最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。. i1 v! a: A5 Z: K
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
' X  z0 e* V0 T9 h8 ^! r
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
, n" ]3 G. l, g- W1 Z) ^- @2 {* j2 j
: d3 n/ f+ r! [1 U. p7 M; \' _! h' r) o
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
5 C8 l- o5 m4 J$ R; {. ?: T; O0 r雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
3 l8 D0 C3 M1 Z* v' o6 ?1 K  \4 Y
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。4 i/ u% r  a8 ?
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。- H1 S! _. f' k2 i" _
妥了。
6 g5 w4 r6 B# R0 {; m- J5 c% ~; B音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
# t0 T' ]( ]) k妥了。
) `& D& L, M) a音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
3 r; M( F7 |) V眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
8 h9 d9 ^8 R: a/ z& O
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。4 c% l" Q, S2 y6 K- y9 Z9 i. k
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
' Q# c  W3 i$ _% `  M$ p' ?, m
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。$ b( {% C$ R, Z! j/ Z
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

  r. E& F7 n3 A
2 R( l9 O5 d9 r. g1 W你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。5 _9 e# b. C! O  q
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 # d/ J: Y& @2 e  ~
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
; \% g4 f1 c1 \  K: t0 Z雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

$ o: q' T" ^, o  ?9 J7 h. L6 a
, ~$ L) F& \' m* npretty sure.
+ O0 o1 \, E7 w: Y8 t; `2 U为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock: O1 f4 c2 ~7 b. V) O' N5 \7 q4 x
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop, B4 ~2 F9 l7 v, ^5 `  h# c

" _0 x( _  h/ L# d' ]; D/ Z短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
& M' K$ V7 _( a5 ^! w! m4 {' v, T雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

7 O' x2 _* P3 k1 L( O0 N
3 D9 }* D4 P  J' d3 R4 N3 Ome too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-28 23:33 , Processed in 0.175268 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表