 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
& r( q" p3 G. N9 C5 f+ h% L
" v! a a" b5 M+ qDon't fall for it! 别上当!
6 m5 S1 z* U0 I3 w9 ~, O, [. S& W% c
Great minds think alike! 英雄所见略同!
3 I! M$ n5 Q1 R
6 H1 }$ ^- K9 }I cross my heart! 我发誓是真的!
6 P8 X& Y5 p( t1 m( d. t+ ?
5 Q+ z0 D; G- o+ l+ v: S/ @9 II'm down and out! 我穷困潦倒!
2 B4 R# t/ p% a" r+ _3 g
$ T6 w* u1 O/ l) P1 y$ {* x7 eI’ve got the blues! 我很郁闷!: q+ R: ~ ]9 d- Z
4 ]0 I' [; _1 [+ ^* XIt’s Greek to me! 我完全不懂!
5 |% q( y' c6 W+ L- i5 Z) `: x% m1 {" B1 V" h! t4 }
Easy does it. 慢慢来。
9 V K+ _' T7 z7 s5 s
0 I1 L& {7 G* F HHave a good of it.玩的很高兴。# e1 k5 u0 Z/ u/ n) x
7 V/ _" E. z# x$ ]( I
What is the fuss? 吵什么?
& Z. }4 r9 S g- q! P4 E4 T6 B3 j+ t; v+ B( O
/ b# P* e( L! ~" J+ IDon't take ill of me. 别生我气。2 t* u" s% V$ q! @6 u
0 z$ ?. v3 t* d* V( R8 n
Does it serve your purpose? 对你有用吗?! p. V6 [! \1 W) Z0 I
" W A l E$ CSure thing! 当然!* E$ J5 X: T. g
9 [: |6 K8 }& q4 y
Bottle it! 闭嘴!
; A+ ^' S, x! V( p1 K: A) N. Z$ ]7 }! n/ |: M$ a# C. ~- p7 R3 o$ f% I
Don't play possum! 别装蒜!
9 L- b: q( c7 b3 v$ Q. }. @* e+ `7 U! f# t/ W
How big of you! 你真棒!. V# t( a! G5 @9 i; i8 a* ~- h
' `6 E6 M! G. g; t5 gCan you dig it? 你搞明白了吗?7 X5 c4 P5 M5 H4 g
( M5 g# E1 f2 K w' U
Gild the lily. 画蛇添足。) w4 F/ E- ]0 i
3 a2 h+ D+ v+ N4 k8 \) N# @( Z
I might hear a pin drop. 非常寂静。
5 w" G8 g8 ~( o2 u
3 v: i8 i8 q8 Q0 sDon't get loaded. 别喝醉了。5 e. x* I i2 ]0 [ P& t2 q
1 y8 N0 R& Q( D) X" e$ J# I; C$ O
Don't get high hat. 别摆架子。4 X0 t9 [3 a: O7 ]0 ]% j
2 D0 T% l) N, Q! QSleeping on both ears. 睡的香。8 s s& O+ ?, \. I
3 T5 B( a" t9 c$ i# [8 x$ tPlay hooky. 旷工、旷课。1 a2 n0 _7 g8 E/ k& l8 C
- o1 p, t) ^$ w& G I, U1 Y6 {
I am the one wearing pants in the house. 我当家.( T& a# J' k% K2 |
5 C; n% t6 Y6 q& r
t's up in the air. 尚未确定。
}* ? L1 O7 y( v$ `, p! |/ r& a1 |- \6 D' o
I am all ears. 我洗耳恭听。
$ [" I3 }; F( y) V) w; O* |' S7 F/ C; G* T
Get cold feet. 害怕做某事。* j" @+ I+ K! X3 M1 `2 v) [
! E- r4 ~ B! X1 u2 p
Let's bag it. 先把它搁一边。
+ k5 X! \2 G: M- E+ H$ k5 ]
5 K- y; W, U2 Y! W- d" r% p6 yMy hands are full right now. 我现在很忙。
, ^0 B: K: H( ~9 z2 Z/ f! y# ]* ~! B6 D- S2 r, S* ^* F
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。5 Q8 x2 o$ ]3 }* Q& ?2 j
6 e; A* Q0 f% e4 q' h" k- i( P
Get an eyeful. 看个够。; y4 V0 T6 ~' l! ?
" E1 W6 H* |$ L; M" D: X, g8 T5 tHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
( L2 X% H2 X: B9 X9 R/ o& ~
7 m. T h8 T; Q. C6 \5 S& _Shoot the breeze. 闲谈。* j3 q3 K4 k; @) m O$ E, E/ C
h0 ~: e7 {' K5 c
He pushes his luck. 他太贪心了。; Z* M4 O, |' J w o
0 n7 M. \# u- m3 b ~
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
, [ b7 D# R! G/ i/ q2 m# N2 C" W9 S
She’s under the weather! 她今天很忧郁!( c$ ]; m Y* e
' N2 N( d3 @# s) l& g0 j; Z" P% H+ lYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|