埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27343|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。- W+ `: T. [- O! ~

) ^% Q! X1 J$ @5 q5 [/ U先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。8 E7 ^# }7 Z2 i, |+ J  E% C
- ^/ P1 a: S3 M: Y: ]! }% ^" j, E- n; R
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了6 j8 F% K$ S* e1 Y* f, l, m: f
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
/ z. h8 ?9 h0 v1 I' q

$ `1 W) O0 S" T' P6 {哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
$ O* T: x9 b; a$ ^: k; i1 F
+ r7 m& d; g+ y7 x5 r真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
% a, D! }- T$ ]! g6 d竹姐姐千秋万载一统江湖!% }+ M6 q! v% j. [2 G

( M+ |( L" y) j  q# m/ \下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ x" D& \) G( k; A) f% n0 G& x' x竹姐姐千秋万载一统江湖!0 H3 W4 `& j$ w. u: x4 A% k

, ?" ^2 p( E% p" R  D+ R, P下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
) a" X4 p  R1 {( }, h5 wsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
5 ^. `+ z; M, R3 A

. s2 r3 W- H+ r你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
3 V6 L- V; D3 @( _" f
3 V2 _* J* ~- b8 ?我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
4 b( S& Q* R; h" V0 c0 W0 K4 B6 e) o2 c# U% J, L5 H$ M4 a
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
; z+ j; K- y  Z. g, ]! O  L; \
2 b/ i/ X* e, |4 v) _/ `1 P7 k% B, O7 J另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
4 q5 Y4 R4 ~5 h  b6 |$ ^edmonton又出现一个竹姐姐;
, O) T: i! v  T+ u& E2 j4 v+ B8 b这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
8 D- B6 f9 I! T! N" S) i* V  L8 t4 u/ G- y( \
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
9 F1 e) `% ^1 Q9 D. k
7 y- W) K8 z- k# r. L/ m如何?( W' ?; Z6 K- @( D. g0 N. f
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

. A$ I4 [2 A3 E/ A, N0 }) W0 F! D5 W7 k3 U. p
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。: ~3 u' _$ E: P
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
! H) c1 q3 H. z0 B3 b1 R" ^+ w1 ~! L* A
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
* S/ v% O- ^! J; ^7 X- ]5 t1 a! }! \# l& G( z3 M3 L
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail) R8 w. J* ?- c4 H6 c
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

6 J9 a% U) U% b. O; G trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 \+ f6 h3 z. J! D; q5 lseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
/ ?/ A, G4 J3 O( ?$ T, Y8 Dedmonton又出现一个竹姐姐;! P/ ?9 `. w4 [
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
/ H  i3 B- a( `8 q: c+ H% ^suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

" P1 e+ U( R, O: `  k1 Q千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。4 n+ m' P  a/ a' @" t

! ^0 k6 h# p9 T另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  G6 P) r5 w* A* b4 u$ hseriously  和 immediately 请具体说一下?3 a0 ^6 R3 ^& M/ Y
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
+ F* M3 f5 V8 O

) O( o3 `+ B! w我听了赖的音标,对这个有一定体会.
" |; I. I0 H% a+ x( w/ atrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.: e3 [. M0 t/ M, R/ d
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/+ Q" P5 F2 O5 T4 _1 |

& U8 B3 A: j( g就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/5 x( E! I, G; J9 s) O3 h

' R: U, d3 @1 A: V. y9 p哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
4 _# ?1 O7 k( D6 @; i  d/ b
! y/ j: U/ ]8 l. K4 q- J7 r该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:+ i( J4 L: \! O1 Y+ E( m( w
如何发后面跟一个浊音的A:
0 D+ M6 ~  ?1 H1 V3 `2 m方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
' f& c5 \% x1 e然后在前面添加/e/,
9 X# ^2 {; K) R8 z7 k这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
) ~! n2 ^/ ?- p2 r+ G+ h1 W眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
# s/ H) _- y6 I0 q7 h% S4 G" d+ o5 g

  X. z; K5 J! X! o对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:& D8 s# A7 h9 y3 B/ M% e- D% c
如何发后面跟一个浊音的A:7 U" p! N/ n/ s; r
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
# D5 ~9 u2 W- |然后在前面添加/e/,
* J' d& z1 w: l2 t+ }这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...$ U# G, U1 H9 A& V9 m
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
1 v. E' J5 i. ^! C, L. P2 ?
5 |5 M! ^: _1 k7 h( ]0 e) v3 t% _
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
. C& k2 F  R* ~, E( l& t
6 V5 r# t" h+ T% q9 g% ^2 S' n楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。) J" d2 m5 f2 z& e9 o8 B
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
" e# T0 g/ j2 R$ ^" e; r"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。  k" w) e! y; k9 `3 M9 W6 O
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。- k# ^) ]9 S4 R! w% m# l( i
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
( E& X: G% W! |3 Z
, l5 o2 [! {  ^( e% x; h真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
( }9 c. I2 e6 Y& m6 i5 D- Aseriously  和 immediately 请具体说一下?
) i) X( l8 e$ G. x" o竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
* n6 j3 g; g( V$ V
! Z7 x! r: U3 k
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
! s. G' H8 @: L) w! u8 U7 U! }3 f
$ a$ K% _* m- v5 t8 l3 [immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去$ N( _$ T. p0 a! K8 e
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

. D6 g& b5 ?6 k3 {9 |% ~  n
% `0 o, V7 k1 B; B0 h8 h千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
- x# _1 T8 {3 W3 a8 f3 M* c+ i/ L# C" C  B" \
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
7 Q. l. S8 V2 b/ A2 l6 j  p  rQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, k- F' M5 _! I标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。8 j, @8 q' r2 G0 }
+ h' @: u! M. e% Y5 r) t, e) c
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 q5 O# f; y* w+ }8 R: m
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

; W% z0 b& v. ?, e: G) i7 Bwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
5 }3 D3 o" Y* ~3 Z- f  l$ [/ S3 ~8 x: }8 A
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
$ ~3 e" b  i4 d& S- m* nQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 S9 [( K4 D! A0 p% q" K
谢谢!
+ [1 h) b3 o* h2 K, F4 L( `, [  n6 r) B0 F* t- y/ _0 f; j  H( h  t
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
9 J+ C3 z' n' b& r/ R4 s; m; h
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
; q) i+ q4 l* Q- X- \
* a4 h4 j( u/ J
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
5 X) D" ~4 {& f/ S* `' hQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
  H9 N2 o* F1 \
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?: o: Z( A+ Z3 P
1 M& B& S6 p/ D2 F9 [% i
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
. _0 v  Q4 Y& m. }% VQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 J) x0 l3 k% G! V4 @& m
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
4 e% {9 @2 B2 f9 H6 S3 V, |) N9 k; t& Z/ M

1 _- I9 C: l- }( \4 T0 K1 a! K3 O4 ^) Q+ z
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
# \" @* n+ P" \
# o; L: a( I0 T& D& |1 ~9 zimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
7 k/ h' k' A/ }/ _5 a雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

) h4 t$ g2 e8 v) l+ g" k$ j
) Y  ^8 D2 Y, _+ w2 q- ]* H( O, j很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
9 ~. @' v% q! a' O0 `1 d5 Q9 M
佩服, 很厉害了!   
+ S4 N1 \3 R7 [/ D+ H7 v3 a) s7 e8 i% [" V' J
! S- A! W5 I; u
俺下辈子都到不了这水平...  X" r' {' K6 z
, k% `7 F/ Y) j) y' R
% p5 e) L3 X) B' n% E+ }7 C
7 [" l, g) U& S% G& Q  Z( ~  p; C
& C4 [; r: u3 S! b- q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
% I* ?9 `+ l( U( w5 N如何发后面跟一个浊音的A:
' Z7 D9 _5 ?8 j7 x; k* r- B3 Z方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/3 T7 V( y: K: Q/ `
然后在前面添加/e/,
* I( b- M& |+ v0 J; ]这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
, X- a& m* u# c# F: ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
' h% z! o: m* H* F: O3 Q& i/ I
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
  Y1 U% A# E9 H  Y, _5 @8 D' Q8 z4 s& K2 o7 \' {+ D9 n
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“: r8 p/ I6 V: F7 k  |

3 x" x5 S: l" s1 i. R! s' N请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 06:18 , Processed in 0.220396 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表