埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26356|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。0 D% Q. O: G: U3 j! P0 o0 M1 |

8 N# B: Q8 B% `& |1 A- u8 S先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
: I7 V( W$ Q+ o3 b& U
* P% ]2 v) f; t- ]$ ]8 Whttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
. S* o9 `( ^3 x, W! ?雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

7 q: g6 l! [2 S. r: @* ^0 u: j
/ h0 N2 @& b$ v$ C哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 : ?7 A& X$ ~6 S
  k: K0 V& X  N0 m3 h
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!9 V, o; y$ W5 i
竹姐姐千秋万载一统江湖!
  K- `+ {; Y+ Z* J$ o* J3 s( a" q7 ^' H* [2 B' q$ V" j
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!5 |2 z5 R9 W7 H4 _
竹姐姐千秋万载一统江湖!
; R3 m; q/ u% P2 ?- W8 r
" N- v, e9 \' f# ^* G. S' L下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念( p1 R' ?9 j4 N) e, e9 s8 ~* x
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
: Q3 O$ i" T) O& J

4 p8 a7 u% T0 r  B' S你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
老柳教车
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
; O+ W1 @! z  D- O' V& s9 t' u, P
  Q* r! u& v: q* n5 w% m: w/ u我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.; H9 Y3 T% G* e" E2 s" j* T

. v' D" y, g! f/ R如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
8 D3 S% T: r& Z" y5 ]3 q. ?  c+ _, h" A- H. V! X: t- y1 O, B
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
5 x$ L$ O, Y* g3 e: P! y; Xedmonton又出现一个竹姐姐;# c) r' N$ q; k( W( F
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
7 k" D* d- Q' T' T/ D3 c; e  }3 e. ^1 }
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.* C7 N7 X9 V$ T0 {
9 L/ h8 F$ o, O3 a  n
如何?
1 `. h" b8 |4 m6 vsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

& v5 `, B# y( b' ^; p3 x8 Y9 i  c8 y- ^
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。: V/ J" l" d, D
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
& h7 B- W2 X/ X* o; O( w9 u& U
* t7 m( F0 _& @  J哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
. a7 v9 E/ o5 a) g0 c3 g7 f' X2 H; O# o8 s1 ^$ p# ?6 D/ @% s
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
- y& D9 q5 i$ R3 r雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

/ R2 m9 G/ C1 L% U  G trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?+ L8 i2 ^5 r) R1 Q5 j: [& [
seriously  和 immediately 请具体说一下?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 n5 |7 `; x+ a
edmonton又出现一个竹姐姐;9 G% T2 [4 x2 ]- m5 S4 {& S' L
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.1 d) e: l6 ?! I
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

$ l7 X, Y6 l1 Z8 a8 w. q千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。0 \* ?. I5 H' V% o. E

) i* ?/ s2 l4 p3 a+ j; s0 @另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 p; A6 x# L* W3 o/ y: k1 y, Gseriously  和 immediately 请具体说一下?0 s. @/ m: t, k  O, V* q9 Q
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

& A; @% s4 Z5 A8 \0 t1 T2 v' @' Z$ Y! S& @# g" O# e
我听了赖的音标,对这个有一定体会.- K+ i  T8 m8 H
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" _+ Y$ Q- e, L9 {但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/& K7 @; A$ d: I" o" `* H1 r; q
% F# k, W& O/ M3 V1 t
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/4 x8 W9 k! m5 @8 k( r
- m, ~, u8 H" |; l
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
# @9 |% x( d% v& k1 N6 h/ B1 \- _9 @2 `' T" `0 t" x# _. Y/ h4 r$ a
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:% G' E. J+ a9 H4 l( n  |9 Y" x
如何发后面跟一个浊音的A:" R$ v. }! ?+ y/ h3 s# u* V
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/; R  u" y4 ^  j' \# i# C# B
然后在前面添加/e/, $ z9 ^, v; V& R- U7 Z1 Y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,; d( _% K# v3 ~
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

' t( Y! H! Q- t! v7 y. X; a, C! k: b. m: L' N. g
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
& ?( M+ C) Z$ W: g. b: T  \如何发后面跟一个浊音的A:; H1 x+ `3 W5 I5 G
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
9 S4 P  b! @% q9 N. Q& }1 k* S% m然后在前面添加/e/,
4 d! ~( q) H4 B$ c, l/ s这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
) R( d- Z2 x: U4 l( B9 {$ tsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

) m2 U4 c5 |$ e  N1 z! U  S0 u# |: R6 r
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
/ Y. t. m% \; ~& R# m/ H3 c) W9 U: B8 d, R+ h& R
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
; k1 P+ _+ y6 y: |7 iwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??8 Q- K( Q' `# C
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。5 ?, n" b6 l/ Z) {0 m
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
/ Y" M5 b/ U* D% g. o- \还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
, e5 S4 \0 A9 D6 X5 S  u# y7 p1 }* J+ E/ Z( g
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?. e( W/ K8 k, E+ H  H. _8 k( n
seriously  和 immediately 请具体说一下?$ ^& I& r; ?" U% w  x
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

+ C7 o/ q( J/ |; M$ {( F
- p  K% _* X. F7 C6 i* Userious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。2 k8 @* G# ~" P' D
0 e! t+ s- |% f& L' Y- d8 W: ^: t* Q
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
4 h- C/ a6 Y" B, M0 {4 Zlastman 发表于 2010-4-6 21:47
4 {0 ?2 v6 I% Z# x

% `9 b/ u3 O4 ~4 U8 u千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。( D5 L  ^3 Y2 C% k: s, ~5 D7 P, Z  k
' i" d4 N6 t  b9 d" v
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。$ N$ C3 R9 A( i+ Q  m, f' C$ H
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
" Y+ `$ s. J5 A! z& z7 D
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
4 _9 `& b8 j$ w
% b9 _, l! J9 @- [
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
1 Z# s7 R5 D0 F4 r5 p+ J8 DQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 ^* M: X" t4 l! D0 W/ o% s8 iwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
: x+ r1 D8 T0 {, G0 E" j+ l& B5 X/ N/ Y3 y
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .... J# u0 D1 p  D4 m. p# d+ V! {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 H4 M$ _2 g. u7 X
谢谢!0 O( J( J) f0 B  R8 W. }

" ^3 B* T; T. k- O/ N! d
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. y6 @# L. z$ b* s$ ?* h7 _: U0 v
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。7 q: C" R* i" e0 f7 s" Q7 Z
. o( ?. P( w/ A' y% p# o0 G
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
% `  r0 i* F' g% R" OQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

- }: T4 D; V7 e  ^" F9 n( a) d这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
' t, j8 O+ D  \+ R! C3 z" ^* s
! n' h9 c/ H# F0 S0 E
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
  S3 |! n. ^2 H" BQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

" n6 j; N8 R5 o9 I% e* Q0 H7 {这个也不太明白,需要你音频对比示范。
& S% U. U" }+ a6 v( _7 v' ~& R2 D/ V' w, A( Q3 e3 B& u  E
: [$ V3 M# w, f4 U

5 V6 Z3 k( s7 Q另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。$ T) ~0 V0 o  C6 u3 z

- W" V0 K, Y: R! X" Q6 j8 {immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
% H2 d9 _- e: o' p/ Q- O雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

4 w5 D( ~, k. I& `2 Z1 F) f. z  U' @# s0 @' Z8 l
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

' T5 f% w* B3 T佩服, 很厉害了!    ! o& {. e4 c7 c
9 N5 X/ D9 d% c. R# G% w

$ U* H- D- o7 K! t俺下辈子都到不了这水平...
8 F& b  t' t6 i
2 J' V5 o) u8 H/ B$ I# u0 W( }/ }7 D6 ^
1 E8 @2 ?- L) r. p- ?" s" V; R
1 X4 _- E" w* }+ ~2 Y: m# B
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 m" E: c4 g' d3 W7 N0 ^. T如何发后面跟一个浊音的A:
' |, i, Y% c- V% `方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
1 Z& ^5 k* Z  Z/ i然后在前面添加/e/,
( h. E( p6 S0 d5 a9 d, j3 z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
( h' q8 N* `+ `* P  _suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

2 c" k4 H: I, H补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
/ a# o2 Q5 U2 U, k
+ |* v) l3 i4 g- l0 t" n2 \1 E“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“- m) t5 W3 h9 f7 w

& y4 R8 ]6 u  O3 `7 y0 L2 u请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-31 16:43 , Processed in 0.315395 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表