 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
" J* D1 X6 X0 F# eFresh Grade Breast 鸡胸肉
. `5 z7 l. ?9 DChicken Drumsticks 小鸡腿
& f( ?$ `) r& W* z; b% MChicken Wings 鸡翅膀 $ x. m8 a+ |, n! B0 \2 S- j5 \! C
Minced Steak 绞肉 $ C7 T" U4 \+ f! ]# `0 k
Pigs Liver 猪肝
% w8 D+ U! _8 m/ x9 L; cPigs feet 猪脚 $ t4 ^2 v Q6 f* j
Pigs Kidney 猪腰 % a1 ^# |! P+ N6 A5 a
Pigs Hearts 猪心
4 ^7 X6 p5 Z8 n* |# oPork Steak 没骨头的猪排 - B2 A# v3 o" t& ]+ C! a; z
Pork Chops 连骨头的猪排 : @, m e8 S7 M6 G( b7 h
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
- B W2 u% G" k( ^' ZRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 & _- U b/ [% w- I! v, ]- j
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
+ ^ r! i$ w) lSmoked Bacon 醺肉' j+ m2 l, c% B8 p6 o; M' L
Pork Fillet 小里肌肉 % m. D" v+ V2 a) z
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 # U! H! ?" ]' i. F7 d/ b
Spare Rib of Pork 小排骨肉 * n6 w; G& }- s6 g5 ^
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 ( w7 H$ J( G- ]. C9 X5 N
Black Pudding 黑香肠 , d, F1 p& ~, o5 p/ ~! o4 E
Pork Burgers 汉堡肉
# [2 U: K8 Y- ^, P/ i4 ePork-pieces 一块块的廋肉 9 Y7 X% V" f) ]$ C
Pork Dripping 猪油滴
- k3 C! ?3 Q. s4 I+ d: nLard 猪油
+ ?& a0 u, U5 c& u0 _3 s" {2 BHock 蹄膀
& r5 Q, J, X1 _& w! fCasserole Pork 中间带骨的腿肉
+ S' W: R3 g: M( r$ wJoint 有骨的大块肉 9 z9 J$ \5 R6 I
Stewing Beef 小块的瘦肉
8 l4 Z$ |+ i+ a; ? s5 w( tSteak & Kidney 牛肉块加牛腰 0 ?% ^- z. v- Z! |0 ^& b
Frying steak 可煎食的大片牛排 / E! }" A( @, j7 K9 K; B9 z- G
Mimced Beef 牛绞肉
: H' k0 B) z1 Z9 H/ U/ v8 G2 [: `Rump Steak 大块牛排
9 g+ R8 b! Y, y' ]; E0 DLeg Beef 牛键肉
7 G% G4 {; r+ |4 o% NOX-Tail 牛尾 ; {, ]9 s5 D& S$ P& V
OX-heart 牛心
0 H) e% T* T: _OX-Tongues 牛舌 A# S/ y7 C W: \9 h$ e) y. J% c
Barnsley Chops 带骨的腿肉 6 {1 a2 M5 }( M+ j# [
Shoulder Chops 肩肉
9 _& M7 Q2 a8 _Porter House Steak 腰上的牛排肉 * H. m1 I% V, A- @& B* p
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 ) L& ?& H' e+ m: w' G2 |0 U
Tenderised Steak 拍打过的牛排 . @9 n+ o6 I& O! Z2 y, i! O9 @
Roll 牛肠 ! ^4 ^7 [; r. x+ c+ \! Y3 K
Cowhells 牛筋 7 R- H7 ?, l* T+ b
Pig bag 猪肚
+ N4 P; B. P6 t1 V. m( ^' H0 @Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 8 R8 L3 O E) p k8 Y
Tripe Pieces 牛肚块
' e" E( C/ B' C; Y1 ^: F5 UBest thick seam 白牛肚 / I$ t3 |2 Y, u" [3 c3 f, m7 Q
B. 海产类 3 ~& w* Z1 R3 K" s- L& E4 h/ l
Herring 鲱 4 j" S: W' W6 y# V* ~0 y) O. `
Salmon 鲑 & Z r% r% b+ w
Cod 鳕
8 ~0 N3 j) P) F& X9 ]Tuna 鲔鱼
: Y/ A7 e; z q$ WPlaice 比目鱼 ) K5 P( F4 a. b. d6 m/ R
Octopus 鱆鱼
5 Z q$ H$ G7 K7 x3 l* n) E" o+ LSquid 乌贼* q- ]" v8 x; ?5 f5 F
Dressed squid 花枝
2 H. Y2 Z4 ~# k; L7 m v+ G+ K3 q5 ^Mackerel 鲭
* v9 s% A- a* y; r- k$ B fHaddock 北大西洋产的鳕鱼 ) `$ t4 c8 p1 d8 P c+ }
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 / ~6 Y# Q" \$ D# b$ k
Carp 鲤鱼
# c: c' f4 T& n% F. d) ?. V7 J5 PCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
+ E h/ o5 d& O9 x! ^Conger (Eel) 海鳗 : z* h9 u" b7 `" X2 V1 V% U. B* U8 q8 q
Sea Bream 海鲤 / X$ q# e+ Y5 \0 z1 c2 F
Hake 鳕鱼类
& _# E d$ `! K' h* p7 p, jRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
; ]5 ^8 j0 F! [. ~$ Z( x( a* mSmoked Salmon 熏鲑*
: I3 V: N: i1 Z3 c/ V- E9 ESmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* * Q! K- Q8 K/ Z- a0 h3 U5 d. t7 N, v) F. H
Herring roes 鲱鱼子
% z/ |% c7 F6 f6 aBoiled Cod roes 鳕鱼子 + K3 ~1 |- U' d4 o% F9 ~. Q. _. @
Oyster 牡犡 1 x' r h) c5 ^" m; O# k
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
9 L, M( x; X+ ]Crab 螃蟹 3 R7 \+ s; i, `
Prawn 虾 ' Z ~- K- w# M
Crab stick 蟹肉条 $ @# H/ n6 Q" K4 K' i0 P: f
Peeled Prawns 虾仁 1 q: z( W5 n3 J8 `" n3 V. v+ X: d
King Prawns 大虾
- n4 T! A- d4 l* Y/ l2 q/ ZWinkles 田螺
' Z% n6 d d4 JWhelks Tops 小螺肉 . H3 |0 Y; j% @1 W, ~& Q
Shrimps 小虾米 H- G) d; W; B: |6 g( X
Cockles 小贝肉 . W: P f1 U) `
Labster 龙虾 , _! j$ o6 j% @
C. 蔬果类
( }: ]- ~$ E- U, S6 E5 D( LPotato 马铃薯
e, _3 x5 m WCarrot 红萝卜 0 f1 U) ^, l3 B2 Y" @
Onion 洋葱
7 y6 O, x( I! LAubergine 茄子
+ ]# [6 A7 r8 s( y& uCelery 芹菜 3 G! u1 @- j9 i- D' }) T
White Cabbage 包心菜
, H: ?2 o; t1 W4 }Red cabbage 紫色包心菜
" F: w" N a5 s( X" u S# SCucumber 大黄瓜
& ^0 P) z1 G$ `7 r5 Z( vTomato 蕃茄
+ r5 t# c- c3 p9 U( T) mRadish 小红萝卜 7 Z) C- J: [& y
Mooli 白萝卜
4 Z! K, h5 K% OWatercress 西洋菜 * K/ X: f# d5 y& b. P
Baby corn 玉米尖 ( o/ V5 I/ W9 D6 ^
Sweet corn 玉米 ! Q/ ?1 p. ]+ y' b$ }% {! g$ k
Cauliflower 白花菜
9 z5 i1 j) n/ S9 Z, ~7 ~) ASpring onions 葱 . m& f" g6 I& Z2 Q
Garlic 大蒜 Ginger 姜
# j; {* k' X% a! K3 W/ F( ZChinese leaves 大白菜
0 h$ h" b, z% ?2 D- ]! RLeeks 大葱
$ n1 [2 {2 c3 E9 M" LMustard & cress 芥菜苗
7 U3 W( v3 W( C& N# WGreen Pepper 青椒
" l( J* N2 k$ _3 xRed pepper 红椒 % s" {' j3 c& Q. V4 W
Yellow pepper 黄椒
: i+ z0 v7 `# _/ ^/ Y% `Mushroom 洋菇 0 |9 `. \! m3 K& { q) `, E
Broccoliflorets 绿花菜
# F) N" @2 ]$ i* RCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ) u u+ N/ ]9 z: E2 x" _7 {! X/ D
Coriander 香菜
. w: x8 n1 ?5 gDwarf Bean 四季豆 9 p4 E, ^: {. }' @. d& U" [
Flat Beans 长形平豆 ) {' ]* ~6 V( H1 b
Iceberg 透明包心菜
* U% a* p4 f S. K) h/ }) OLettuce 莴苣菜
, s2 c7 H- \; \' jSwede or Turnip 芜菁 9 f, n4 z7 l+ s1 o1 }
Okra 秋葵
# g; [3 W& Q |: U( }) rChillies 辣椒 # N/ O& [5 R4 ]
Eddoes 小芋头
* l* [+ h# n2 G4 V3 g- UTaro 大芋头
4 U5 i7 P) I' vSweet potato 蕃薯
! ?$ D" F7 l5 v0 }% k; ASpinach 菠菜 . P# i+ K: S" t! f. ~# U
Beansprots 绿豆芽 # ]- |, d+ Y7 q$ I9 f
Peas 碗豆 + m7 a' _8 W X2 U* D3 A; D" l. _
Corn 玉米粒 $ o* O5 m. Z$ ^% x# S7 u& `; G7 ^0 N
Sprot 高丽小菜心 . @/ x( h G* a- \
Lemon 柠檬
* p# X2 V0 X }+ }# x# s" ZPear 梨子
7 \$ w5 A9 q9 R* f2 q/ mBanana 香蕉
/ w- Z# s/ x1 n8 O: mGrape 葡萄 3 v5 m* Z n. |5 h! E& D, j
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
# Q5 ^' A9 ]& _8 F' yGranny smith 绿苹果、较酸 0 \ ^# l# |/ l3 v
Bramleys 可煮食的苹果 4 }/ }' U; w5 c4 R* [3 t7 c# o1 l
Peach 桃子
7 d( U+ H5 b JOrange 橙 ) ]% f' \0 d/ R4 Q
Strawberry 草莓 * [+ w& F5 J& r$ M3 d2 ~
Mango 芒果 9 V+ i: e4 y" {- V) l5 h/ w1 n" O
Pine apple 菠萝 p$ @+ y' v# g5 D! \* z+ g
Kiwi 奇异果
% d: I# e8 g# Z6 d+ kStarfruit 杨桃
. w% p) f, J9 }3 A P! `Honeydew-melon 蜜瓜 $ d9 J$ h' @! X! K. @8 R0 V
Cherry 樱桃 9 d' t# `! O. m } [" {/ j7 D
Date 枣子 , k3 b+ L( A6 q" n
lychee 荔枝
2 n2 m3 x' k8 J) w. ?5 {( t. mGrape fruit 葡萄柚 / P: X2 z/ J) t2 C/ {4 a
Coconut 椰子 ) `2 b. o9 b' _
Fig 无花果 2 f, l+ d$ C2 [4 y& y! D0 d6 q0 X
D. 其它
- i2 T' B8 q6 ~# T' v9 l& gLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
* F* @/ p, v& l ~$ X& E x6 KPudding rice or short rice 短米,较软 & y5 @2 d& v) Q
Brown rice 糙米
2 w# _9 z" B* a& z& J7 XTHAI Fragrant rice 泰国香米*
% ]6 E! S. o7 a G" IGlutinous rice 糯米* ( f. |/ t; D; o( g7 D
Strong flour 高筋面粉
$ l# R8 X5 C5 w3 M' SPlain flour 中筋面粉
7 m; T6 b4 d% e! L: c2 oSelf- raising flour 低筋面粉 9 w" F4 K4 ]9 x) G! ]" n; a
Whole meal flour 小麦面粉
4 M; u& m9 X U# m2 y0 d7 jBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) , x; M& r0 Q! {1 R8 w$ J; W
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
% l+ ^& i* e: S* NCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
; ?6 K& U9 P, YIcing Sugar 糖粉 2 M7 S1 D; p6 ?5 p' s+ q$ }, l) t
Rock Sugar 冰糖 8 K4 c- k/ _* Y& x8 c
Noodles 面条 ; _! e$ P4 K5 W$ } V- T
Instant noodles 方便面 , N2 U4 k$ F2 W2 o
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 . }. E: k& ^0 P3 y$ w8 H0 e
Vinger 醋 1 J$ A5 D7 W5 |6 H8 _* | }7 {
Cornstarch 太白粉 3 `9 c) K8 c" u# i( w, ?4 O$ M
Maltose 麦芽糖 ' z( x8 P/ {: ]% f
Sesame Seeds 芝麻
! j: N# N1 _" O& |' tSesame oil 麻油 % S( H3 T5 V0 @$ q
Oyster sauce 蚝油
6 y) k/ [3 V, C: ? j/ C! h, oPepper 胡椒 8 [% Y% o3 V% E- s. U
Red chilli powder 辣椒粉 ) Z- Z, {& o& O
Sesame paste 芝麻酱
* K- f" m7 Z( x; GBeancurd sheet 腐皮
$ a( u( m* J tTofu 豆腐
- y [) X! F6 [1 ^Sago 西贾米
7 `# g' @2 C; I7 f; s$ fCreamed Coconut 椰油
$ {6 U; c! h" D9 H6 I. o5 X# TMonosidum glutanate 味精
6 `) ~- S/ t; D1 OChinese red pepper 花椒
0 M( L0 p) r, LSalt black bean 豆鼓 # b& W! v: M9 P8 o$ b8 X7 p' A1 Z, E
Dried fish 鱼干 : @7 g$ D- q2 Q5 `- S
Sea vegetable or Sea weed 海带
+ _% j0 ]5 |1 a; XGreen bean 绿豆
1 t! u2 L' f! gRed Bean 红豆
6 b) A j% {1 k" bBlack bean 黑豆 $ z( _- h1 `+ t# k6 p
Red kidney bean 大红豆 , [( q7 S+ V8 R W
Dried black mushroom 冬菇 4 o( `" ~, y0 G6 @$ a
Pickled mustard-green 酸菜 7 w4 ], L( F& d; Q- G+ L" K
Silk noodles 粉丝
. z, }' C# [7 w; ]. I! J* X/ n2 cAgar-agar 燕菜
) d+ Z( [# Y9 SRice-noodle 米粉 ) ]$ x& Q5 I$ c3 ~" F
Bamboo shoots 竹笋罐头
) f. ^" [! G/ m# KStar anise 八角
" p, w/ F' V6 \; c1 DWantun skin 馄饨皮
' S, f: [* U8 |2 x: r% [Dried chestuts 干粟子 \0 v; H/ }* p/ a8 r% |- @* M3 t
Tiger lily buds 金针 * _+ } o4 F& `6 @1 i) ]4 Q- A
Red date 红枣 2 e7 ~. ], a% l$ q7 c- T$ Y- W
Water chestnuts 荸荠罐头 J' {" k/ [' g4 H
Mu-er 木耳 x2 y/ G. C0 E# A. \0 |& Q
Dried shrimps 虾米 |
|