 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 + ]8 i h. S* v
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
7 @# c& y0 s J: u5 ~6 ]8 ]Chicken Drumsticks 小鸡腿
$ ]- N; D" j7 E6 g3 RChicken Wings 鸡翅膀 7 C( z: b3 _0 |( y5 G6 U
Minced Steak 绞肉
' t- ` A* Y( GPigs Liver 猪肝 - R: J- U/ D t3 `( ~' }; W7 u* X0 B
Pigs feet 猪脚
0 f+ ~3 _! W- V% G& VPigs Kidney 猪腰 ) E. ~2 L; {* y+ r0 c, Z3 E! y
Pigs Hearts 猪心6 Z4 ?# d5 D8 W
Pork Steak 没骨头的猪排 9 T! ?! B* x8 O% Y7 p5 F$ s% Y
Pork Chops 连骨头的猪排
5 W+ \' V& u( }* n. A L0 m2 kRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 $ F$ R+ ^# l, T8 s! P& w
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 % V# O! v9 q& h: j* G/ H6 [
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
: c( k5 \7 [/ u( `. i2 ~3 {4 ESmoked Bacon 醺肉
- X8 | @) B; XPork Fillet 小里肌肉
- z7 j9 m1 z# I KSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
1 `. y1 |+ i/ `5 R" [' |Spare Rib of Pork 小排骨肉 ) o- Q3 h0 F8 ~/ k& Y/ O
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
' }8 p9 t0 @' |. _2 ZBlack Pudding 黑香肠 1 Z+ x, p8 B% [8 }
Pork Burgers 汉堡肉 6 s) ?, W) f! o, c- ^
Pork-pieces 一块块的廋肉
4 a# p, q# z' g' g1 T/ y1 ^+ yPork Dripping 猪油滴
2 ~( a" J& P4 ~. B" G1 pLard 猪油
8 J1 L ]' S$ H) c5 P# K- p* G+ eHock 蹄膀
& u, P! F7 ]6 u* uCasserole Pork 中间带骨的腿肉 ) V+ @+ Q7 z; N- K8 s
Joint 有骨的大块肉 + o9 B- O8 I$ y& \/ r1 y% S
Stewing Beef 小块的瘦肉
+ D, Z. W; c8 j' i& H CSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
+ [: T2 ^+ J5 W) m% P: fFrying steak 可煎食的大片牛排
; z P/ z J# A. ?Mimced Beef 牛绞肉
6 E9 w2 }" J' h2 @ IRump Steak 大块牛排 1 e! Y* r7 V$ `+ k5 Y# ?
Leg Beef 牛键肉
4 ^- M! {7 s* GOX-Tail 牛尾 ( H; {* ]1 x% p E5 F3 f6 P
OX-heart 牛心 + K. B" M7 }7 F I
OX-Tongues 牛舌 3 N9 U) J+ F7 r! r& U
Barnsley Chops 带骨的腿肉 % }9 H) z% c8 _7 R* r
Shoulder Chops 肩肉7 q* ~( ~; V4 X5 J; z6 q- N! V
Porter House Steak 腰上的牛排肉 5 x2 z2 s; L( k; A, M8 t8 K" i( u
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
+ p6 V1 E2 A8 \( h6 {Tenderised Steak 拍打过的牛排 ( m% y8 P- W0 Z; |- D
Roll 牛肠 7 y9 w" M2 I) j" ^# R
Cowhells 牛筋
1 Z% ]6 C. X, @3 `* M, H$ P/ lPig bag 猪肚9 L5 t2 b P( D) \
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
: M% x" Z) f2 X) ?: Q! {6 S2 }; aTripe Pieces 牛肚块 * \/ E" [& X7 ?4 z e) o' }( M
Best thick seam 白牛肚 - T; o* [) ^% `) \- Q3 e
B. 海产类
" e: z0 m# j: \# t3 V- d$ o2 NHerring 鲱
# i7 `3 p( f4 o% F$ w) L- n H6 bSalmon 鲑 , J' K- S4 p9 L' U/ q
Cod 鳕
& G! ]7 \6 a0 G* M: f. l+ YTuna 鲔鱼
9 Y' r: ?$ M2 P% B! Q oPlaice 比目鱼 7 v! A0 g! e' x
Octopus 鱆鱼
7 v; t% c8 t2 Q8 c/ [& d2 ?7 oSquid 乌贼2 k+ z. z$ c2 l( [, _2 U
Dressed squid 花枝 Q' a* `5 {6 [2 \- G% L3 a/ h( S
Mackerel 鲭 " K8 `' b) B( C9 o
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
, q' Z* `8 O: ^9 ]* RTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 - G+ U* c9 Z0 [4 O0 \% S0 m. n$ y
Carp 鲤鱼
) r* X2 \4 R/ n" J8 w5 d2 x& t2 dCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
: H( [$ K) l& O- p4 }; IConger (Eel) 海鳗
6 h) k8 i& j2 K) H: K) TSea Bream 海鲤 & `( G* P) h. `
Hake 鳕鱼类 . y% Z. p1 I( Z' L8 |2 z
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
2 n5 R% U' v# I5 QSmoked Salmon 熏鲑*
1 E, e, r! b3 U" O3 }Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
% h! Q/ L# c. |5 J$ c5 @/ jHerring roes 鲱鱼子
% f6 E: m% z1 G* z2 c EBoiled Cod roes 鳕鱼子 0 ?! A9 H, i6 h% w
Oyster 牡犡 - A! M4 Y1 V! N' K5 ]; z
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 ) D1 L* R7 Q( W4 K, r, X
Crab 螃蟹 3 [2 I V3 P) C. o+ A1 L N
Prawn 虾
6 I/ a* X8 L, e, w3 T2 q$ YCrab stick 蟹肉条 2 Q& W' r- [ _- e/ j+ y# J4 w
Peeled Prawns 虾仁 ; q" J4 i5 b1 M+ Z- Q; l' Q
King Prawns 大虾 % S0 Z f# L) N6 ~ A
Winkles 田螺 + Y( @& [0 B( S' L( y
Whelks Tops 小螺肉
! G' ? }$ l; j( E6 C2 a* MShrimps 小虾米 6 z8 a* C( |6 v; ~& @" f
Cockles 小贝肉 ) ^+ M: _0 @# u9 `. O/ s3 B
Labster 龙虾
2 z9 \. x5 L3 z3 _/ \$ S% \# q( nC. 蔬果类 ) f' j, M9 G0 I' I* p
Potato 马铃薯
j$ y4 A& E7 |$ b e \Carrot 红萝卜 ' }, P. q' ^) L f- _0 X" \
Onion 洋葱 - n# ^! A+ |: G# p- T" ^9 ] k
Aubergine 茄子
/ e4 ]$ ?* P! @5 YCelery 芹菜
8 a M% o" b1 G. tWhite Cabbage 包心菜
$ x( v& C" W7 J6 t& U9 u2 DRed cabbage 紫色包心菜 5 B/ C9 n' h; W D% q8 Y
Cucumber 大黄瓜 # Y$ Z0 j2 q+ m' A7 j+ s
Tomato 蕃茄 ! f E: y0 v- F- v
Radish 小红萝卜
6 t' Z H4 a! V8 [# iMooli 白萝卜
) _! A8 z' V$ gWatercress 西洋菜
1 Q8 v6 u+ M' L7 I5 a! ]$ G4 mBaby corn 玉米尖 }8 I# u9 G; X% A
Sweet corn 玉米
* l3 {! P2 T/ g. r. I6 rCauliflower 白花菜
. L( j# X7 ^7 t; r4 X8 N9 a8 kSpring onions 葱 * K, _/ F6 q6 V/ G7 l
Garlic 大蒜 Ginger 姜
& \- f& B0 Z6 N1 i# v; x: Y0 lChinese leaves 大白菜
: t- h3 P9 v+ ?* T9 |. r! v5 h5 qLeeks 大葱
8 _; X" _+ s, ?# I a: t, uMustard & cress 芥菜苗
+ ?6 L; m8 O1 QGreen Pepper 青椒
# L9 L( F& \, _' mRed pepper 红椒 4 W4 s5 f# ^ S! Y% } B9 ]8 `, P
Yellow pepper 黄椒 % j2 X g* V- U" h
Mushroom 洋菇
% z. F/ b! g* [( ]Broccoliflorets 绿花菜
' h& S, d! x+ `9 z) G) ~Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 / O# C5 w# V ^
Coriander 香菜
8 j1 a& M3 o* g- l4 GDwarf Bean 四季豆 # C* a& z) O& C' Q {* Y: }
Flat Beans 长形平豆 , K7 g+ i" K& b0 n, S$ d0 G
Iceberg 透明包心菜 1 w) H" V5 P& F1 D' h6 ]2 G
Lettuce 莴苣菜
7 v; y0 V+ v9 b/ b" G2 V5 K# lSwede or Turnip 芜菁
; J/ N: d8 t5 j5 N& i6 J7 P AOkra 秋葵 ' v9 Y p: }' c2 K
Chillies 辣椒 k; I- Y7 K7 t
Eddoes 小芋头
" ^( m d5 r9 o0 r8 t2 q3 nTaro 大芋头
6 e& h! q% i& r8 I2 y3 o3 W9 vSweet potato 蕃薯 8 y* L( }2 t4 J) s
Spinach 菠菜 * O! u$ U9 h" e+ e
Beansprots 绿豆芽 7 M1 G, [. c# S. p4 P J; b
Peas 碗豆 7 G E& \1 V" V, M
Corn 玉米粒 3 x& x" Y/ L" P0 d$ a
Sprot 高丽小菜心 & u4 d3 h# ?* _
Lemon 柠檬 . R$ l- Y) L) B8 o( C/ z7 b
Pear 梨子
* J" T* F- M/ Q# ~5 O9 \: C* \Banana 香蕉
! O1 [7 e8 | g8 `1 V! h6 a/ m! LGrape 葡萄
. l+ \6 k/ e- p dGolden apple 黄绿苹果、脆甜
2 `- f# _) K& Q0 Y8 XGranny smith 绿苹果、较酸
% q8 |! f! q" i% q( |Bramleys 可煮食的苹果
+ C" p# c2 ]$ S" UPeach 桃子
( E, k, ~/ l, y3 x6 w2 ROrange 橙
+ ^; R& V, z# \Strawberry 草莓
: g k) y; W/ }' h8 g6 A9 n fMango 芒果 % f* J3 t8 F# `- B, Q
Pine apple 菠萝
7 V; J2 s k: l4 u! T, RKiwi 奇异果
1 @3 u- q7 d8 x4 w3 eStarfruit 杨桃 ; G1 l) c; g. _5 i( k7 i
Honeydew-melon 蜜瓜
" y8 w& S. A" U u c+ nCherry 樱桃
7 n7 D" A4 [- K' E3 Z& K& n& mDate 枣子
9 g; J1 O9 z/ d1 Glychee 荔枝 ) G9 {/ F2 `( C) n
Grape fruit 葡萄柚
/ m7 `& D: |1 O/ v) g- @, i' CCoconut 椰子
: C6 J$ j, s {4 D" ]( wFig 无花果 * ]2 o$ W, a1 @/ K- {/ `9 i
D. 其它
* R( y4 H: n1 E5 _* t5 xLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 ' U3 d8 |, v) O" @1 X9 \# P& G, [& |
Pudding rice or short rice 短米,较软 & ]- Z6 k7 f7 A" O4 r2 Z9 ^
Brown rice 糙米 $ N# ]( A9 q# W, C( r
THAI Fragrant rice 泰国香米* ; ]) Y: o/ Q; T; M; u7 L q- w
Glutinous rice 糯米* / T7 L/ B; j2 n+ x$ \) A* w5 ~
Strong flour 高筋面粉
s5 y2 G% ^0 v2 G2 k7 I& ?Plain flour 中筋面粉 ( G% E5 C6 ~8 g0 J
Self- raising flour 低筋面粉
- Q' y) E7 G" j4 EWhole meal flour 小麦面粉
0 I7 e% e5 f) Q$ Z+ DBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
" A2 d% ?6 S% u6 Y+ Mdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
6 o/ I: s* v+ K+ n ZCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
; k5 z* f" n5 h6 KIcing Sugar 糖粉
5 a3 C |" _! D/ sRock Sugar 冰糖 1 `7 [# E- [# l% E, D' X9 X
Noodles 面条 8 g8 ~* s2 k8 a0 V- w2 o
Instant noodles 方便面
! ]! g% T" E0 y! E0 d- [4 |Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
, @, L' U+ n' t; ?# u. u8 jVinger 醋 ) X0 _, P7 r8 J
Cornstarch 太白粉 . l$ P& V4 L# m7 E( z
Maltose 麦芽糖 & R* S8 L) ?5 l; u
Sesame Seeds 芝麻
6 z ]* C8 h9 Y3 cSesame oil 麻油 + f, y6 ^. a& \
Oyster sauce 蚝油 * V6 u& I/ [8 c2 j' v- y7 U! ~- c
Pepper 胡椒
! `, f& N; s, E* a- ~1 MRed chilli powder 辣椒粉 ; J2 {7 v; _% n a& j W
Sesame paste 芝麻酱 1 K% P; k! u) h
Beancurd sheet 腐皮 1 V, i# n$ e6 d s7 _
Tofu 豆腐 - u9 U$ u. V$ Y- t" d
Sago 西贾米 4 m! d' }+ B+ U) ]# g: D
Creamed Coconut 椰油 ! |, ?" ~& y' m0 L) h
Monosidum glutanate 味精
( U. F* f2 P+ G0 q4 S- H' K: jChinese red pepper 花椒 8 X7 {" A. }; s) q
Salt black bean 豆鼓 * x/ ?) J6 c5 N6 K$ u" j0 k% x
Dried fish 鱼干 " Y" }( L7 I7 L, j
Sea vegetable or Sea weed 海带 % {2 F" e% J5 j& b9 |- N4 ~: w' T7 |
Green bean 绿豆 % o7 o% p! r% [ X: r+ K) y% {
Red Bean 红豆
( i' T$ @7 Y8 a* w$ |0 _Black bean 黑豆
) s. c+ ?1 L' Z( j9 HRed kidney bean 大红豆 & i8 q9 u% h; p* L) y/ r
Dried black mushroom 冬菇
4 n4 o5 V6 n* d/ @! K! `Pickled mustard-green 酸菜
8 `# p/ Q' C9 c& \: hSilk noodles 粉丝
* F4 Q/ }& h) n) m2 U$ G- K" NAgar-agar 燕菜 3 n, K% a0 n( C, e) n$ }- }9 c
Rice-noodle 米粉
5 @8 q9 H1 B& f& yBamboo shoots 竹笋罐头
' |$ G* p, X! @3 j4 y. G8 TStar anise 八角
3 {$ V0 z# \% r1 L! EWantun skin 馄饨皮 * h4 |& A; i S0 x
Dried chestuts 干粟子
$ ]1 O( e3 `% P4 Z# G4 |* x/ HTiger lily buds 金针 : Z3 g% i3 f/ q7 S2 N: S+ J! H8 H
Red date 红枣
- y; I$ T! c2 F- K! F9 y5 U! bWater chestnuts 荸荠罐头
- M/ g* S: o6 @! J% TMu-er 木耳 1 ]% R* E* a' r# h9 d
Dried shrimps 虾米 |
|