今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 R% y, V& l0 ~( ]" \: B, W) j
" a' y1 {/ r2 T& d; I% S( o
L: 嗨, Michael, 在这儿! 2 J+ D& @+ G! B6 T; g, p# J: r. _ : ?. m. W& o, CM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?2 ?; d" g; C. a- X. ^
5 r: m7 P* y. w! ^# G4 @
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?& t3 b7 P- k& C8 h! }; k
5 l, i4 ^2 B& O, A9 y2 b& Y
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off., P" r3 t* n2 f! {& P# q# e( M
7 A4 O5 Q+ T x4 v$ ^M: Yes, to be ripped off means to be cheated.' i5 r' z( P& c# q7 j' }" ?9 ~
, V+ U) E6 R' e; B; NL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?( u+ G3 j3 `+ Z! ~
" c# [ B4 R2 a$ m# I" w5 [
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.: E- p. X7 H! V( H4 b
! X# {/ g& G' K, c6 JL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?$ a5 R$ _, y) O% n
: a: }! y1 z5 Q2 |4 |6 D5 `
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.: _+ X/ [, V% f+ ^) z8 S
W5 V4 o# h) i6 |1 b
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。) [0 u1 | v6 X" r0 M, k" b
" o4 d1 }+ }' t4 L5 DM: I guess I'm not the only one who got ripped off. " _2 W Y( i0 ]5 m8 k $ _: A0 ^; l# H' PL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!9 L7 y. y4 a9 q. z. \9 m
# `: M5 P) H2 ~& p(Michael和李华吃完饭以后) " m+ o. a: ?/ A' h7 L# ?0 W4 N$ u5 W
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!/ _( W! H) }: Q- W4 i" `/ O, a
7 r4 Y; t" B( ^M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. $ N9 J2 w* o2 R* [7 W# U/ [% m" P( N1 \! N
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? : G% G5 B. ~' z! j( v- j 2 p$ Q8 x. S6 T3 H# \M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 7 a; S' H$ `; [$ M9 ^! Z) P. n 2 [4 ^% k2 p: v8 y4 tL: Straight answer? 是什么意思啊?, [& h3 `' E" l0 T& g! \
: D! Z! `/ `, Z, a
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. # M" E D0 G6 {' A7 m/ b: D' m# m) Y" j/ u
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。* u4 Q" j% H3 v5 i
. g3 J2 ?% ~; T+ A& CM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.( j5 ?/ j+ y6 A$ G, {) k# d
& a& P2 ?" O8 `1 M# A* e
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? . Z) f: h; w$ n ; U3 |$ D# z5 L, wM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. : I( Y, |* l% U8 G+ R3 C! O) U( U' Y+ i
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 7 r8 r6 Y5 R v1 Z- L 6 \! |7 C# A' [9 @% f7 SM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. ! o! G a6 p1 g; }' a1 J7 S# h, a2 z( }* L7 Y4 c& n/ J3 O2 ^ y" `
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!' ^' R# r% F; x$ k
+ L2 l. B m. e, h- a今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 ) Y+ Y6 s6 F( g1 `1 ?Audio as following: : y& j% N" {) W& f& C