埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4072|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
7 k7 A6 S" |/ G3 _) H8 n: N. x" L" d# A5 I+ b2 v; V9 ^: |
L: 嗨, Michael, 在这儿!
" l: p0 g/ t) w- |5 z- j5 ^
# r6 ~/ X+ O8 xM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
2 a+ L& G, Q: T: e/ z' D/ s% r/ n0 o1 ~" a' {
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
% c/ J* C7 M" |: f% {
7 _* M) x  Z: T6 S/ U, cM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.- @$ {: c" b  G" p7 W5 |" R9 A
( }) L4 N! b$ A# L$ A
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
4 X3 B! o  a/ g" ~$ O* |6 z7 D: \& G
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
$ A" Q  j5 y3 x  @. U, T! B) t/ n& j2 D1 ], d% o# B( Y- a- }/ w
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
/ q) ~, f, W9 F6 Q; D
# Z- n/ H( G) O* n- Z1 J' lM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.; w9 J) @3 b7 L: `
2 D! v- P8 j3 U3 }2 ]+ [
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
( x& v% E" w( H; ^0 l
5 i8 M/ i& a* e# k* U6 [M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.: B  I0 h& C* u7 D. ?

( T4 m) K# a  @# dL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。7 Z" T! o: ?) b9 ?

. U- e+ u! T% SM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
, p/ O! q4 B& J9 D
- i3 o- Y6 O6 e/ q% B- a1 J3 AL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!3 P1 P0 T8 x1 Z0 Y# l

1 g6 ^4 h0 v  w$ [( Y" J: e4 y) A(Michael和李华吃完饭以后)' C; [0 r( w% c7 V
4 @5 U. \$ @& \& _* [3 O& {
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
- r) Q0 B2 V9 @$ D' o" j5 }8 \0 x4 I0 i% K
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
+ t9 A4 R7 E" e  ]: B; N1 G
- X) s6 }% I  L4 h' G5 ]  [4 qL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?3 i9 s( G0 U4 V, y4 h
8 D- z! d2 J( H/ r0 {% x
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
+ n0 }" H. N& D7 F1 |2 n
% u/ x+ O; |! K& u, n- qL: Straight answer? 是什么意思啊?
1 J0 |6 q+ g& U1 L
$ z9 R6 A% v" K) i4 m% w' a) sM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.- R2 b) T# Q) @5 p$ Z) l

' x7 U7 F3 ^6 x( ]+ P6 ^, GL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。. B! N3 E  A  @3 o3 i) Z0 {

' s$ [0 u. m/ R0 Z: t/ y' S! cM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.; ^  R5 \2 M$ x/ ~" g1 m

0 W4 X" \, u7 f% |$ i7 ?1 q+ IL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?1 ?$ w. D- o+ N0 m3 t: O# q' k
) W" B; d- C) I" A3 B+ p
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
0 F' s. t$ g9 ^1 F0 r' q1 O" _
, C+ i) _) O/ A, w4 ~L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。/ b3 D) N6 n' f. Q

! e7 G# h5 ?7 X- sM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.# \' W" n+ f  N

: t7 W% x- w. i  ~L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!& G8 E( U8 n! p6 b! T
3 `5 O" T7 n  {, l7 D2 {
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。4 S. S, j6 E" K$ x& w! V1 |
Audio as following:
0 T+ l3 X9 T9 V


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
3 e8 r' d$ f. {8 u) w. ]& g, Dlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
# k( V# U7 y; z$ v
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
. `* H9 ~& b' `" |  P7 j, ~% T, r雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
- K4 \' S" |6 _
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 05:59 , Processed in 0.175299 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表