 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
以前, 在ABRIGINAL DAY和其他庆典上看到过印第安人的舞蹈, 给我的印象是服装绚丽多彩, 节奏明快热烈, 但步伐简单, 舞姿单调. 最近, 有幸受邀出席了一场印第安人的POW WOW, 才对印第安人的舞蹈有了新的认识.0 o; z$ ^$ h/ Z: a) |1 }
7 j' ^7 a7 ^3 v6 l! f4 ]
我们一行三人因到印第安人保留地(Reserve)参加HEALIN GATHERING 的服务活动而收到邀请出席周末(Aug 12, 2005)的POW WOW 的. 该地区位于萨省(SASKATCHEWAN)中部NORTH BATTLEFORD市西面35 公里. 保留地的名字叫甜草(SWEET GRASS).9 r, y, Q) r6 s/ _: M1 e8 y; v
- N& ]- i4 @6 X! X f0 ]
POW WOW 是印第安人的一种传统活动, 现在已逐渐演变成了印第安舞蹈的竞赛. POW WOW 的开场仪式是该部落的酋长头戴鹰毛编织的圆型头冠, 穿鹿皮缝制的传统服饰, 手持饰有鹰毛的权杖, 脚蹬鹿皮靴在铿锵的鼓声和激昂的歌声中走在入场队伍的最前面. 紧随其后的是举着枫叶国旗和萨省省旗的两名棋手, 然后是参加POW WOW 的各部落的首领, 一些有特殊贡献或尊贵地位的人们(如 参加过二战的老兵和一个参加过维和活动的后辈)和特邀嘉宾, 最后是参加舞蹈比赛的盛装的男女人们. 队伍在酋长的带领下边走边舞, 绕场一周后站定, 开始人物介绍. 从两名旗手开始, 依次介绍给大家. 然后大家继续跳舞, 场面热烈. 一曲舞罢, 比赛正式开始.
Q' w5 o7 K6 M5 ?4 K# X) H- k+ E
舞蹈比赛按男女分类, 按年龄分为儿童, 青少年, 成人三组, 再按舞蹈项目分项. 一共要跳三个晚上才能比完. 我这才知道印第安人的舞蹈有许多种, 不仅舞步动作不同, 就连服饰也是不一样的. 是一种服饰配一种舞.
5 V, K, |' S! m+ `
0 ?# o4 l; M5 n3 r* Y3 w 首先上场的是男子青少年组的草舞(GRASS DANCE). 这是最据代表性的印第安舞蹈之一. 只见一名裁判执杆立于场地中央, 另四名裁判站在场地一侧; 四名参赛的舞者头上或直或斜地插着数根鹰毛, 左手持一面圆形盾牌, 右手执一只鹰爪, 有的背后背着圆形的羽毛环. 草舞的舞步是左右交替的单脚点地, 点一下走一步. 身体则移步随形, 忽高忽低, 两臂或举或抬. 伴随着鼓声和歌声他们的舞步是时大时小, 时激时徐. 一舞结束, 观众报以热烈的掌声. 然后, 裁判打分, 只是不亮分. 所以当时并不知道比赛的结果, 要等全部比赛结束后才宣布名次和发奖.
- q* o6 W, W* p
1 j: ~4 U( Q5 w Y! O 接着比赛的是女子儿童组的铃铛舞. 这舞因为姑娘们的舞裙上坠满一排排的金铃而得名. 铃铛舞的节奏活泼而轻快, 舞裙上的金铃随着姑娘们的翩翩起舞而发出阵阵悦耳的铃声, 唱和着鼓与歌. / A! b' e# |: K6 a( ^
1 c L! d% F0 o8 Y, T3 N3 V
然后是男子儿童组的鸡舞(CHICKEN DANCE). 鸡舞的舞姿有些模仿鸡的动作: 点头, 抬头, 抖动双肩和两臂. 鸡舞的服饰也与草舞不同, 它的头饰有些象京剧武生的花翎, 只是没有那么长. 更象是顶着两个绒球的触须. 还有的羽毛头饰不是圆的而是从头顶一直披到后背. 后腰的羽毛环也小, 只与身体等宽.9 ~( f5 J. \5 {
: t/ X4 Z) J# [4 [: r
跳披肩舞(SHAWL DANCE)的少女们出场时掀起了一个高潮. 她们的衣裙色彩艳丽, 披肩上更是绣满了华美的图案. 她们挥舞着披肩, 大步跳跃, 上下踢腿, 快速旋转, 满场都是她们快乐的身影. 一个印第安朋友说她们象飞舞的蝴蝶. 我看她们更象升天的风筝欲脱绳而去, 化入蓝天白云……
5 @0 k z8 D" n, H' N5 A" I& U( F- C5 E
+ ]+ a7 ^5 X( K- E(未完待续) |
|