 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。( X/ ~. l0 }2 `3 p
" ?0 m6 M5 u$ B# g
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。/ C" ^" _" R. `$ O
' J1 [" P P6 w# T3 o* \
兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。, ]" S( o6 x& z9 A2 O/ V
+ U3 z- `0 F! f9 u1 l游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:
: `" |% W$ @1 M3 X: ]$ n* g; g& Z万象回春富且贵% C4 }4 J7 b9 p3 t# [ N
和气致祥寿而康
1 F( m) x% p5 K+ G# G) n" S9 H: I" E/ g" J. [
原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!
+ t1 h' G$ Y- x& K) Y- E z- q2 M* _
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。. L) ^# G. x" [( O- Q6 d! A
& H1 h9 H- @* |3 ?% Y
 8 C# M6 `9 G$ R5 Y
月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:% {, @$ s; u' Z$ B+ k" U( c! x/ ^4 u8 i7 w
挟悬圃以西超瀛海2 x- I& t( h& J& s1 N
游牛货而东顾神州
G8 i' ]8 a7 s# h0 I" u6 f, o# z8 Y ]" ]4 n& y
这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。7 j# i( s; a+ I W% O
% \* f* m0 J4 s/ y9 z
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。2 B2 p4 [! [( N( `( y3 q4 z7 z! T1 l
6 p. ^- X! R+ e) R" N* o
穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。+ m) q% J. P! j' t) h8 e6 p
0 y3 Z4 G% p; P$ `" I$ A8 N+ T% S
3 Y" U5 v$ Y% t平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:
- H/ D0 e* J3 b9 E$ J4 e% h- g2 [画船闻夜雨4 e! q) b& D# _. I" H3 P( y
烟柳入梦乡3 V% f0 S% ~0 S& F
: R! I+ m; t# K, y' j5 H% y
画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。
+ k0 w; b& p8 k" S2 e* N$ @9 f 9 R6 K9 n! |3 \
$ K. l- y2 S5 l% y1 r0 e画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。: P7 K# m9 c! ]1 z3 C4 r
+ o5 O9 A$ s% {! u3 S6 a/ E穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)5 g y1 j: T& d
 
" } N( W9 |9 Q$ x# S$ h$ j5 Z5 V; M
“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。+ j. `8 Z* g0 V+ g% Z; p
 # a' b* Y1 y5 f- } ?( f
除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……
2 o- ~$ l, K: u+ o+ N 2 u4 D( O3 N2 w: R. }% E
% l: Z2 M5 R. |' J
“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:$ G# i1 h! u6 M4 ^7 E, S, d& L
万花敢向雪中发! G$ {4 [6 C) m7 J6 @
一树独先天下春' }) N2 E- P. b, ? P
8 Q6 |& g# a4 A6 b- K& z. Y$ j
似乎正好是在预示着春天的来临。
* I U6 `8 \, F+ A
9 J1 X4 z0 [* I' D1 z1 R馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。8 p6 t4 Q2 L) T# q- B" l
+ V5 h. O( I5 |+ x
既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。1 o4 Z4 H7 s6 `4 ^0 @- }" {2 X
 
7 q; }. S- x' u, s" p+ O. k/ Z
9 z+ n7 D4 N/ m' D* ]& p仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。( B( ^2 Y' ?* j1 _5 I( j, m
 - ^, q( j1 N2 g6 o
6 T6 X! S3 m* s4 p* K
穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:
; p, p0 C( k: ? T竹隐石叠松色暗" @0 k( T; p' f1 A( v/ x
径斜溪曲水声幽
6 r' X& }" E, I$ E$ Q9 A9 A. g5 X* g" [1 \
前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。/ Y) D( X6 A/ |, u7 }. C

3 s w3 f: k* B' u2 f即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。
2 I8 d& o' ?' l! O) S& P8 u
( X9 v! a1 ]* C兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|