大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。. U6 b8 D% |1 s8 I9 M) @3 u
+ _4 {% ~# B5 `* y( `L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? " e6 l9 u2 q4 P" T/ a5 A+ S; b! y) s' v3 k4 V
M: Not bad! I aced today's history test!; ~! C9 {+ i% {
( p* N+ }( H! b" ~L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!4 R1 A9 f$ ?& p) u$ o
+ m+ u* H( m# S- [) Q& w# [$ p
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! & _& H2 j; [) }, y2 n7 j G& s1 Y! A; V+ y( P7 c; s6 S
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?+ _! T5 x* K/ H) E
5 U2 m% n. @0 G1 `M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.1 `$ m3 l2 z; `' M8 I1 N
1 R- \7 i: {0 k( J. }$ mM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.* g! U1 \ w( x
8 l% S5 W) q' y+ fL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? / [. v# [" ^0 O( U9 w3 z' K 5 n) E' R/ d, FM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. * e, o* k5 _& E( Q2 e+ K& P9 R `9 z8 @" K0 {+ B- p/ K0 uL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?4 E; v1 r% E! {& `' D
8 Y; `# n9 O5 a7 T( T3 tM: I aced my last job interview. 9 U/ p5 [3 h/ v( M# v) D/ I% Y+ d1 J6 z" Y. w
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。$ _3 L n- |" G' @0 L
; a1 i- u3 T2 [: A; ]M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. + g, n. E/ I w0 T8 K2 q( M# E# w. F! e
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。* J: n+ r2 Z5 S D; \9 n
3 L% }: K4 r; G3 Y7 b. VM: Yes, you're right! q, t8 \- p" ^: j. v* y
2 c$ W Q5 L( P5 L" ?- V6 UM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?9 j3 {7 P1 m5 ^ Q1 A- @7 z
! k" X/ [9 B; T& NL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 " m c. ?0 R" H* d6 m* G- M' j( I5 G
M: Eight dollars? That's peanuts! , q, V0 l7 l) p8 M( [) F, _ % Y# r3 p" p% {3 @' s( N6 \L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? b8 t* \% |+ ?, X8 C4 n! C 6 ?- \+ o% U! a1 K }M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 2 j1 t: ~7 B' D/ A* P% p2 g8 M: v% Q' B) Z* y
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 9 w: l; X p4 C5 ~6 ?; X, p! V: {" M% F9 N7 u$ s+ r
M: That's right.+ A3 E: z/ C z0 s, g1 y9 R
& j2 B. y; s1 U6 @& q
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。8 z$ t5 t# w2 V: u
, Q9 P+ J8 o9 d j' b9 v
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.9 ?5 @8 H+ W- W) y: [
$ w3 x0 Q. M0 ]7 o7 k' pM: I don't see how you can live on so little money. 0 T9 m: b0 |2 C1 l" ^* l: X& p- R& i5 \
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。1 H3 p V1 { Y3 D" ?( h& J
! t) A, m+ m# B9 E7 d9 n; m
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...0 Q/ J$ B8 O4 P
2 L8 @5 q4 p( CL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 2 M# m+ V+ a9 H& D" P: z+ R- Y, ^9 b! e* b9 X6 F
M: I'm just kidding! ( d: _4 V* j) h# S4 m& [ % E9 l) X7 `& _今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 7 h7 [" c; q: h# |5 h1 l* _8 {Audio As Following: : [- p' V J- v. R