% n- r0 {' _) y5 @' `: |/ d | S7 YM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!% N( I+ k. x! w+ C
! f6 u+ i# l1 ~4 S6 v! F+ l& NL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 5 N0 C) C M4 X 9 K- ^4 h b% w% R8 b, sM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.8 g# [' c% k: k
; K3 U6 E* f6 Y) F! ]' b5 t$ {L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 7 g% r) W! Q' y' L, R7 Q5 A f4 M' u/ a( c6 O
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.! r% y2 M2 x8 |" j; c
/ s" v$ ^1 [8 _
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? / _5 a# y1 D9 R( f- _ & R: U& O: Y4 b/ W, bM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.' t: k2 o+ a `
' m' v* w& B7 n |/ n
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?8 d9 Y$ F! Q. i+ Y
3 z/ Q. @% M, @
M: I aced my last job interview.& I/ m4 f; n% V+ Q, _2 w
" g: V7 {6 z; z9 I HL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。: q. i: x: O' }# o
; b( s+ v) i( P0 q }4 @2 U+ G/ mM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. s# K3 j) B8 k5 ?- R! k
+ R% |5 y; I' H) W
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 # X1 G! r' P' x7 n+ O 9 X) o5 T# W% y3 ? rM: Yes, you're right!0 m+ \ `# [7 K
" } n# r& N+ I6 H2 ` UL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?" Q* W; I' w5 @+ I2 q2 ^
, A5 [# B9 F/ j) p3 G
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?* n1 U$ \' Z% U: `! F. Y
' b7 ~1 y6 T) y7 r, s8 rM: Eight dollars? That's peanuts!$ d* Z; W1 h% s$ G2 o- d& n+ F+ a
& h6 b j/ m. ?) e0 L `! w/ M
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?' r- \) Z8 l4 S) N
# K- ^, K: Z+ E# G3 o) D: D4 c$ qM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!/ J/ f% C @4 b+ i J @5 V
& u" w- `0 V5 aL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 3 n. J1 j+ B" b) h& d+ t$ }: y# X" K# s3 n
M: That's right.+ n; A7 K2 H6 F
0 Y8 Q: Z+ y. M+ H& h, i* b1 ~+ ~; K6 L
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。8 A; B( }7 Y+ ^
P4 {+ R! P) N: ]3 Z) sM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.+ c$ t( i. E: r0 E! A/ Y
+ r' [# u' o) [1 ^+ EL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.3 _5 c9 u, H* c6 O' {
0 P7 [8 O, F$ L7 {2 n% z+ J1 |0 [
M: I don't see how you can live on so little money.9 n+ B3 H5 A% S+ q3 z
$ x% Y6 U" M' m2 C) @9 u: Z
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 " Z, I/ R- _: w' k* I: t 4 J/ v' Z( O$ u' P. t5 j1 C& d) kM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...; _- T8 j6 Q4 p0 A1 b
9 K6 X: L O" s& g
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!# \0 c1 Q: l' n l( e% K
' w) G; R) t6 ?; nM: I'm just kidding!: l! H; f8 h) o7 Q6 N$ U
0 Y. _: v1 w8 V5 f! v2 q
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 " b/ V3 ^7 ^# J. b. PAudio As Following:+ v7 W8 z' W2 J7 H