大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 # }+ T1 k( c, v : A( G7 P" B4 ]8 q$ FL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?1 s" g; K/ h# Y
( m, l, t' P$ e2 p" k
M: Not bad! I aced today's history test! 6 _6 K) e: h) D& b % F+ U9 z0 K! q" w, ?' lL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 8 `3 @; d$ P3 p, y0 V% E/ g, _; @. r4 f
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! + t$ ^- G, t" a. [: o P3 F, s' }1 L/ R
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 9 `5 R% S' G1 ^4 k! Y" V # L5 k4 j3 j5 bM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 0 v' J0 u# N4 ?( S2 e2 X8 k& `& ~. b( A* _; O. I5 E! T# H8 N
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 6 i1 P" D2 N/ ~" d6 f0 Z# o* @: ?" k8 ~
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.: z* b; R2 `& T$ J2 P2 z2 G c
+ _% S. R' v6 U9 z
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?. L: J, ?! }$ N2 P) G k F
/ q5 V8 p4 g8 o; q4 p' qM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 9 ?; D( f+ y$ i2 s + O; K4 U m# r! U7 a1 ML: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?6 @% ^7 l: M1 L& A1 }! e* @0 Z7 S
( h4 e( c& l" p- G2 Y+ d. S
M: I aced my last job interview. # t7 ~" s M4 b j2 e7 q 8 ], I( V1 e1 `) VL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。+ A9 s) L# }5 c0 ]5 A) Q. R
0 D4 _9 ^, v( `4 y0 R; [M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.# Z3 B3 i& m! \; k
$ [, U2 G0 ^( c6 w1 F
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 n. G9 F5 \4 k; c* ^' v" Y# e
1 t- z j% }8 d3 e- A8 o, \
M: Yes, you're right!3 D( Q, l8 D# [3 s% D
" p+ h; p1 D3 l- P0 U% TL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 5 A+ A+ C+ D/ j1 T, p) P" d 9 z1 Z) T( V" kM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? v0 U' P7 b7 S( c* o' ?0 L6 \
. [4 t/ a7 h B9 ^, S- SL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 9 F' @* N/ ?) {" k, ^) l- x+ z; G' u7 E
M: Eight dollars? That's peanuts! ' k) J" f6 U1 H* O+ q# g, }+ {5 Z1 m& P. L- V
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?+ L' {9 w1 a8 x, X" H3 f" B
) Y0 k* A5 M- K8 C; O( |
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! % V1 O; S! d0 Q3 m5 L1 A6 A0 z( ]/ L t/ @. U
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 8 q) [: Y& ` `; x% O # b) j4 Z0 \0 B, Y/ ^/ \M: That's right. 1 O8 b3 R5 Z1 D3 T( d 4 B0 |# A3 E1 c8 x% W& F0 HL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ; N$ Y$ G- B/ |. j3 {7 h0 s 2 z2 V1 { j& N5 vM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. ; E- u: [1 _8 Z; S5 g) l2 ^ $ ]; U. U" y$ ~/ W6 n& ~/ [L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. : g7 g# u% o+ P1 Y1 v. y* M% d) Q2 ~4 n
M: I don't see how you can live on so little money. ; U! i, M, \* n' S0 }& g ; v# a9 @$ h5 S! E0 F4 D1 xL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 % i/ ]" I0 l) d- G0 l4 b9 o$ P; x. c4 ^) S/ {
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 9 h) I! x% n* J- c/ G3 l, m- `% n M2 W1 |
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 1 _0 f X2 @3 j) H/ ^) `4 G K9 `$ H' b( A* Z* H
M: I'm just kidding! 1 A k: t, p Y z8 `0 n: P, H( Y# X; ]) w
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ! h: @6 Z% P/ g) e2 f* f6 GAudio As Following:( v- C% F: h5 [4 ~6 x( _