埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3080|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 7 I( ~' T5 v. L8 V& Z& I
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
( G2 f7 s: `" }# r% ~
* ~: M- ^& C3 d1 A' E$ A9 \不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
9 p+ C6 g, Z0 ^* A谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 8 R& j6 {! O+ {! Q- E4 E
谢谢了0 D8 o; e! R1 ~7 x8 y& o* `
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

- M, B9 I0 {$ h1 OFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
8 E" U1 k! e7 m  fCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
0 W5 R) K! W! U6 y
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS2 k3 E/ Q% c. l1 n
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
  u; E9 _* S- h2 l; s2 [& u

! }7 z; A4 f/ Q2 w2 |4 B% R' V/ e7 ^这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 13:59 , Processed in 0.149331 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表