埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3308|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 / E* Q6 l# p3 l1 L  X
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
0 g2 q$ g2 d# C* y" r7 D! @. e, p) @8 t7 m% w7 p
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。. J0 _- k* }4 E
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
7 w* O& ~6 [0 K  k$ W谢谢了9 U- i5 d- j6 y4 k4 L$ Q& H5 p) f
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
7 E, w2 {" _/ r, N
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS9 _% L3 ~! w; f0 s2 d7 m+ u
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

& f, {' Y* q5 g谢谢
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS% i4 J5 ]$ r1 \+ k
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

% V8 F- B% [, M) V0 J) h" Z* C. h: \. ~
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 21:47 , Processed in 0.111709 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表