埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3164|回复: 8

转载:中国人写英语常犯的错误。

[复制链接]
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-7 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转载一篇文章:昭君的博客8 @8 ?6 S2 Q' Y' ]5 R0 t8 y
7 F$ _- y1 M  g8 L4 Z+ S5 j. X

6 G( F3 f- W: _2 [# e2 W用英文写东西是我工作中每天都要对付的事情。这里说的“写东西”,大到专业论文,中到课程大纲,小到同事和上下级之间的日常交流和讨论所用的“备忘录”和各种电邮来往, 等等。有意思的是,对我来说,写作的困难程度却是和上面这个顺序正好相反--论文因为有正式的格式(我们专业是用APA 格式,虽然繁琐,但至少有“案”可查),而且文章的结构也基本上是“八股文”架构,所以没有什么太多的“不确定性”; 上课用的东西呢, 也一般都有固定格式,比如教学大纲的主要内容设置,就由 university curriculum committee 制定好,自己只要将具体的内容加入就可以了。 其他如Project Guidelines, Grading Metrics等,也比较直接了当。反而是那些讨论性质的文件往来,因为没有什么固定的格式,写起来总是疙疙瘩瘩的,让人烦恼。有些较真的同事和上司,还可能在回件中给你修改语法和标点呢。; ]4 f/ Y) M: O8 n/ y# Z" q7 A3 x) F

- U4 e* D! Z" b& f
5 x) }& h" o+ ]: L5 G8 Z; g/ X其实我们这一代中国学生学英文的时候,好像对读和写的要求大大高于听和说(现在不同了,新来的中国学生的英文听说能力往往让我惊讶)。还有人开玩笑说,中国留学生对英文的语法掌握,甚至高于一般的美国人(如果让普通的美国人去考托福,得分不见得能超过中国学生的平均水平呢),但我们往往在一些很细节的东西上“露馅”, 而中国人写英文最容易犯的错误,大概就是介词和代词这些“无关紧要”的东西上面了。我最近兼系里人事小组组长,要给还没有终身的同事写评审鉴定和留任意见; 这种文件要在给出委员会的评审意见的同时,指出候选人今后需要改进的方面。既要实事求是地指出问题,又不能太harsh, 还要平衡各位有投票权的同事的意见,很费脑筋. 我写的两封信,内容上没有什么问题, 但还是被一个教“Business Communication”的同事“逮”到了几个style 的错误(比如逗号句号放在了引号的外面呀,间隔的行距有的地方不统一呀,之类的)。我开玩笑说她犯职业病的同时,也承认这些小小的细节正好是我写英文的“软肋”, 也许应该上她的课“回炉”一下。
6 l9 \% J/ O; r% W' e2 G* N% y* j2 r- ~& U0 Z( [
* ~' D( j1 }' q( {7 b3 P
老公工作中除了经常和同事老板和客户写备忘录和商务书信,还要动不动和IRS 有书面来往(代表客户找他们解决争端)。 刚开始的时候他老板开玩笑说:“不看你的落款名字,就从那么些the, a, an, 和in, at, on这些上面的小错误上,就能知道这不是“native English speaker" 写的东西!”其实这些代词,介词和副词的用法, 是中国人写(和说)英文最容易犯的毛病,也是最难改的地方。其他常犯的错误还有时态的混淆,人称的混淆, 人称的单复数和动词单复数不匹配, 动名词和进行时的用法区别,从句到底应该用which, who, whom, 还是 that 起头等等, 主动被动语态的区别(经典例子:"I'm bored" vs "I'm boring"), 以及经典的 "He", "She" 不分!这些对于土生土长的美国人是“second nature”的东西,到了我们这里,就往往卡壳,得要多想一下,才能找到合适的搭配。 比如,到底是“He got a job at Google", 还是 "He got a job in Google"? “The God bless you", "He should make efforts", "We have done it at our last meeting", 都是很常见的错误。有些东西在我们看来是“无伤大雅”的小毛病,但对于美国人来讲,就会觉得别扭,久而久之形成你英文不够好的印象。还有很多见的,比如把“its" 写成 "it's",该用“e.g." (meaning "for example")的时候用“i.e.” (meaning "that is"), "different from" 用成 "different than" 等等。当然这些错误,美国人也会犯(我就经常遇到学生把“loose" 和"lose", "affect"和 "effect" 甚至"you're"和 "your"混着用,drive me nuts! / p% }6 `4 X  `5 s
0 I+ ~5 Y* Q. N9 c: v  h, @7 y
这里随手摘几句我遇到看到的例子,大家来做个“改错”练习吧:& Z" [* Z0 M* Y3 P) w

* c2 T" N/ B, p& h, k
6 y" @8 W, _8 k7 T% q# l1 X4 q1) The test results, therefore, can illustrate how location and strategic factors interacting to determine the performance level of an foreign enterprise in the emerging economy.
9 q, p% u/ e* z& l6 p/ Z- Z" M; h& v0 ?: f$ \
2) I was absent because I sent my friend to the hospital yesterday.9 h# n# N8 a# o- w; g, `
/ n) f! c  L0 E( n* f
3) I prefer this assignment than the other one.1 l- p. b( o) t8 ]( P3 a$ s/ f
7 o0 \& G0 G* N6 Q, U+ e- i+ P( h
4) How to say?
  T1 y1 ]6 M$ E* I6 X& A2 S! h& k9 e
5) I'm going to home tomorrow.
3 y: V% k3 ], b2 r8 H" H/ C7 D0 ?( s, }; y
6) China and Japan are the largest economy in East Asia.& O+ V9 g! ?7 P3 K  u4 ^/ h

  c; i* H+ J$ ]' ^% O7 |, k7) To illustrate how entrepreneurs to create value in the early stages of start ups.....8 c1 B2 ^* b* w- Y( S5 ^
: w! m  z1 M% ^! V( i
8) There are not consistent findings on....% D2 m& s9 a) v. V0 y

( Q# S3 M3 ]6 v; u& E9) However, few researches focus on the explanation to the differently effeccts of .....3 p. h2 y' C  I# V3 y. `

5 ~: P0 C2 d2 W# p8 Z5 d10) Especially in the US as the largest economy....
/ k7 @% j( z! }9 B2 `5 }# ~9 h7 m$ t& S4 O
3 _9 @0 P3 k# S; U" j

0 F( D. i  ]) E5 t9 i4 Q1 F每个人的工作性质不一样,也许做科学和技术方面工作的朋友,对英文写作要求不会太高,至少那些实验报告呀技术手册呀什么的,也应该有固定的格式。但许多朋友在工作一段时间后,被提升为管理人员,对各种书面来往的要求就会大大增加。虽然多数美国人对我们这些非英语本土生长的同事或者雇员会比较“网开一面”, 但工作就是工作,这些语言上的“初级错误”犯多了,妨碍了正常的交流和工作,肯定不会是好事。所以,我们大家都应该尽量主动提高自己的英文写作水平。除了正式回到课堂(比如上面提到的Business Communication, 就应该是很有帮助的),平时看书读报的时候多注意语法和各种表达方式,甚至向孩子们讨教(这个可能对口语更合适,写作就不见得了),都是可以使用的方法。
0 D6 o7 \; U6 q3 y0 I* F0 K; ]1 V2 c: N
# B3 G, n" c' q% [- v
一点职场观察和心得,和大家分享。如果大家有什么“经典”案例,欢迎发言!谢谢。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-7 15:15 | 显示全部楼层
中国留学生对英文的语法掌握,的确高于一般的美国人。但这只限于做语法选择题。
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-7 16:34 | 显示全部楼层
1# 千度 9 W9 _. m# `& I! h9 C# N

2 s; K+ n/ `' a
5 W3 h9 R; Z% h4 }& |3 n" q$ iHe should make efforts", "We have done it at our last meeting
* n! ^+ X8 c$ Q  A想知道,错在那,谁给说一下
鲜花(44) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-7 17:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# newelec ) d- j* k6 j) ^- O( A7 V- S$ a4 z
4 \/ o/ [9 J; ]: u: ?% Q
  I: n& c6 O5 |1 X8 |. G# q8 W
在这个坛子里我也是学生,你的问题也是我的问题。请高手给回答一下,期待ing.........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-7 18:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 spruce 于 2010-2-7 18:32 编辑
2 [8 n$ r# v/ c% N% `* B$ u& d7 ~( W: i7 b" L( U
还真是这样,考语法的时候,好像知道规则。但现实中写或说的时候,经常会出错。还有很多时候,好像从语法角度没错,但听起来别扭,可能是用错词了。
* j* O3 c2 s8 c: m& i; y上周,我想用一个仪器,不会开机。顺口说,how to open it? 结果吧老师都弄糊涂了,帮我打开仪器的盖子。然后自己才反应过来,应该说 how to turn it on?  类似的笑话还真是搞笑,经常说的话,都是顺口犯的错误。唉。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-7 19:00 | 显示全部楼层
3# newelec
0 {) P' _. }0 I7 N' j6 p  e1 E% g+ X在这个坛子里我也是学生,你的问题也是我的问题。请高手给回答一下,期待ing.........  g4 c& ~- @5 ]# q
千度 发表于 2010-2-7 17:33
2 }9 H" j2 l1 z; X7 r* l) |: ?. l

. D4 ~+ m, c+ s) I在这个坛子里我也是学生。在这里以身试法(以自身经历试图分析语法)。
3 e4 l, ~1 I+ u
% M* C; O9 v5 _8 l" ~我觉得作者想表达的是两种情况。第一种,他应该做的努力没有做,那么应该说
6 e( H6 j! k( t8 tHe should have made efforts. 而中国同学给说成了 He should make efforts.
2 q0 A" [' |4 y  d# i
% \/ t$ c0 u" t8 l2 k4 Z/ q+ B第二种,我认为他确实尽了最大努力,那么应该说8 ^) P/ P) N5 |7 x+ z6 o( g( b
He must have made efforts. 而中国同学给说成了 He should make efforts.) A( x& I2 w6 X! M% r9 E9 F6 ^
8 G8 b" P# Z6 _4 h" Z8 E
另一句,好像应该说 We covered that at our last meeting.
$ Q, i- r6 |2 ~2 O/ Q4 Y; M% m, ^, c
其实文章的原作者,肯定也是半吊子英语。论点比较清楚,论据却乱七八糟不知所云。楼上几位犯不着费这种心思。
大型搬家
鲜花(44) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-7 20:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6# 雲吞 5 `, m. o, d$ b) z4 `# g
& s% ~6 E; Q! o( ~( T

  _. {0 f8 d; R5 o+ ~8 A云吞的悟性真是了得。
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-7 20:58 | 显示全部楼层
谢谢云吞,第一个跟我想的一样,只是不确定,没敢说
0 E, G9 r% p) [& e6 `0 Q4 E第二个嘛,觉得也还可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-10 13:41 | 显示全部楼层
语法。。饿。。歹好好学学了$ K5 w9 f) l# R. r$ m1 x8 W
这天天跟老外叽里呱啦的讲5 M; e, ~$ d# J
都快讲成美国文盲了& r) `, c$ ?& B* Q/ }0 Q
(会说不会写)]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 12:50 , Processed in 0.101870 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表