埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3435|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
. s- I( E/ d2 q$ K5 _) {昏古起~~~~~

9 N4 k6 r2 E  [! T$ _% e& W) f  G& ~# E$ ]. F. w
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
2 k& W' I' [  r4 D
2 g# b7 V. n4 f* Q % E4 h5 m& O5 A4 f% u
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:
( ~9 |9 z) S4 r' g) g# B4 Z     能否帮我个忙???
% q: V7 o* o, J     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
. `0 U7 ^& a6 @/ i5 j) d     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     4 ]+ K& o; E" b" l+ n$ }6 I; I3 m
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca3 T' ?# A9 K! O2 J# ~; o) e$ i
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
8 f1 w4 I* L7 u" O: J朋友:
4 p5 k6 E& ]! Q- E! O$ h1 r% U     能否帮我个忙???3 g- S$ d* H; s  x+ d* b. h! e
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?1 o/ ^! v6 {/ |1 @. k
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
) ]7 z/ I5 g$ Y& w; w1 }9 S     我的EMAIL是 ...
. r  q0 b! ~5 O  h! F5 ?/ I
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
. r0 K! ]$ U' o$ W9 d/ N2 x9 f$ Z8 w2 c
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
# h7 _5 Z5 H9 g* y# ~4 }" G4 f4 [2 G
3 d: Y0 h0 P8 H1 Whttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:! g6 o! Z8 b4 q2 [
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
& {0 B& Q9 t) w. ]/ Q1 X  }8 v
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 19:48 , Processed in 0.230864 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表