埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3905|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
5 f. y, k: o7 Q, V5 ?( K- i: }' R9 }6 f; N" Q5 b6 W$ ~, K
这个特殊发音是 -ull7 E& j+ c2 I6 h/ s# z9 E' M
+ j: Z3 D2 @- _4 N
比如,full,pull,bull
; a* E: ]. p+ w# w  S; R/ D( Q3 X1 n6 [' t
bull's eye
* f3 ~: ], T( r0 G  M3 j6 j8 F. obullshit8 ^5 w  i5 K1 |# n4 `; k
bulldozer  _1 C& Y) o; {
$ i( M8 T' W/ M
进入m-w字典,m-w.com,2 h) k% A4 r$ z4 C) x
* l) }$ v- Z  a. N: j7 a" k0 q. B8 V
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。. S2 U3 n. Y7 N& b
( S8 M4 F* m# G* p; J/ t
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑 / M; _$ h! v; D/ [9 O

7 |# F8 s( y* U0 R4 [: d* F' Hlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了5 W/ z) M+ i( j* k; u1 {# V" y3 z
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
, k6 j' P% y$ Galcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 & H, E! @2 J0 p5 e
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。" h! l* y+ ~0 {- ?: a' g4 p. X
翠花 发表于 2010-1-27 21:56

5 z1 e' n( K1 i- V% I4 s! Q5 k' l, g9 p( w3 W
你说的是u and  u: 的区别么?; y8 o2 X- i* c3 F  E8 g, y$ d
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别7 R$ o/ u  W; V. q: H. O. W( T2 g
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
: u, U1 F( g* q% j8 }雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
- @2 G; }+ ^! c! b+ G9 W
$ Y3 _& m" b$ s: }' A. U+ j, \6 q
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。* }- Y* J) Y" l4 Z5 X: X8 R
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

: C7 A" E9 E* t8 P. M! E5 p4 O
0 o- q2 i0 K; a( U) Ogood news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?/ y+ I5 V9 R- g/ `- V9 C
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".  h' J+ R" o5 r& @5 F% L& e  U

! L: m) p- D! v9 @, p) y: rSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
( u# N9 ~# o$ ^' w! z' W# w& [$ h5 O  p, V: p$ c
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。0 J, S$ q3 F$ _0 r. P0 `: f( A
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

1 b. e$ G- ^) W$ g6 C. T6 @+ \2 P/ \, z9 ]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
7 C5 ]4 |2 P$ L( F我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
' V" o! ?( t5 E+ Z比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion- Q! x1 Z# A( j6 j9 ^  x$ I8 C
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。6 ]! t- \; n; \7 ]* N' o
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
2 ~- w" U) S" Q. r, E8 q$ {  |比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 .... j4 m" A; N+ e0 V3 n8 C, i
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
, ~& J0 c; F- H# v0 `
( V) H4 ~* t  b8 U; a
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?3 q, W8 M: O0 I" r8 B# v4 @
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
8 d: A  I% x/ N4 r# h3 L' [
) ~. P" j% ]: }( N  k3 T( \* e# A
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
$ q( A; d. s( ?  r* U5 p雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
+ l5 H( d/ M/ c7 l! w% P
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
* ^+ b( O1 g, S竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

- E' y4 p- }* e1 `: y; D, W( w) a$ J+ A  j9 r, P2 ?% ?
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
0 e, a8 V4 ~) G1 X+ K1 T* b8 P1 U% |' Y
12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 09:12 , Processed in 0.160442 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表