埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1342|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866/ F% i6 P- t0 r: G

; s- ]" F% i% N1 Z# [最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅$ K0 X  `' \) d

! p+ e+ x- {5 \5 C5 m9 t0 m+ {# m还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅% B, n% L5 w7 \) f4 Q: q$ H
, b, x. j% b; m7 V5 J5 _: o: V8 E( h
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶4 P. P4 v2 v) f8 x, y6 I5 e
; P8 X6 [: O' N1 z
What does it matter a dream of love
! N3 c5 P- R/ \7 UOr a dream of lies% _/ B$ p) H$ p- [2 Z+ H# L
We're all gonna be the same place' P( P  y8 f1 G) t( w2 z5 c- K) d* Q
When we die
( k+ g' _8 i0 ~# C0 JYour spirit don't leave knowing$ L1 M9 G1 M' y) ^/ A8 K
Your face or your name4 \/ }% S5 d/ Y  k
And the wind through your bones, Z; C8 g7 v) _) T8 [) F* u
Is all that remains
& e4 \" A5 n0 o* E1 U+ w6 o( ?; _And we're all gonna be
+ `2 u& s& p; L0 o5 R- ]We're all gonna be
. i: v3 P7 M  _3 d- ^Just dirt in the ground┅! r! C: d7 {" k* K- \# M8 C4 \

" h* p# L! c& m. @9 N2 \5 i* x歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。6 l! x) L7 s) K3 r$ _- S

5 I# r" q- Y$ X. @生命中不能承受之轻
# ?6 Z1 m  f" U% j7 v" D0 v$ W; p3 ^& B7 l. J
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
2 a' g2 `2 n9 N$ Q6 h
. |; y3 z- `/ l- d这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
3 F+ T, f2 `, X  q' g6 J2 A2 `
) G9 \, k) x2 s! M+ I* A这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。# u6 j9 o! g2 q8 k! y) W% m9 \
/ I% A! p% L2 `+ t9 `, e5 H
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。" X2 }- P8 I9 H
) I  {) ?1 H6 h: O! [( ]- G- N
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
5 p& A; [7 r- ^: k: [( V5 [( S0 z
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
; Q1 X2 T, ^1 x( n# _3 O7 k4 I2 \# [
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。) u' b0 d) k& g% K  w* B

& L3 Y6 D0 G& _1 G1 q希腊神话中的纳西索斯?: `* M* g% ?" C% x" x8 c. X

$ k3 U' ]5 d' J: L5 m1 e* c. n媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
5 Q7 D2 {9 X$ N* q1 w# p- z0 v: p- E! \! e" {
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
/ m' d  D3 e6 U7 R% x: O
8 |% _! [2 F% K; a# w9 ^这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶$ \7 R/ n7 _" M* N) ]3 u

' x- m! i0 p/ D2 c6 Z& f“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
: S% a. [) }0 p7 a1 `3 t+ ~
7 s" O! q6 O- M於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。/ _9 L5 y2 @1 N: {5 e( W; c( _: Y
0 z0 f; a# {( T8 z3 {
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
4 J: g7 i2 C6 {7 I; v& g  y8 N3 U) J% ]3 K* {& [' f3 D# t
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。4 Z! ?' T5 u% a, u! F  j3 F

  q. m2 |2 |2 i2 \5 ?$ k由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
6 O% u# V  Z7 G1 y: N$ J4 w* v2 S6 S' V
一切都预先已经死去+ b3 H. M/ \/ P3 h: C

4 |- ?4 b! v. B- Z  t: H昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
* I/ \& d+ X9 y- r
& ~4 n# ]+ i- Z+ y; V“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”$ ^) h1 d/ u4 @) `2 C. k/ `

6 u$ Z) q4 v  B7 f3 Y$ L6 B3 l“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
% |/ d! c' m3 s1 V9 ~6 W; i3 X! m+ N  Y1 {( X; C$ \
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
2 y7 G8 e" Z0 u2 J! |' o4 ?% I; D  C! B6 r
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。! i3 l8 @( C6 i* j  P9 H1 L
2 G8 f+ R$ O1 `3 k
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
9 Q1 E  u/ t2 L) ?7 v$ u, W. M% X% }; v( h. ?
从沉重的大地上掀开自己的根土
7 \1 @9 S- e% a8 Q3 W; |
6 V6 B' l3 w6 Q反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
/ w9 @% m1 [4 ^2 M; }
! b% K9 Z* t/ T2 n# C5 |《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
; a/ O# U" U3 b+ U6 ~$ h* }! P9 ~4 m2 Y1 G$ L/ e/ Q
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。; ~) g" y. v( @8 Q

; S- o- I" Q4 ?( g. O2 \' ?/ o一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。0 u6 o4 t/ W9 P2 D% M& _7 x# `9 t; a
1 M9 N) g8 d1 T1 T4 I$ V* Q6 @
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”4 I& k6 q& U& K4 C
: a# f6 V* p: Q) O6 A3 t2 k; q
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 21:32 , Processed in 0.145516 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表