埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1304|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866. t+ F$ }) X9 f+ h& {$ ?
! Y! o/ d0 c4 C; X
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
  O3 k# z  B& a: a5 C: h
+ o5 u) J; D+ S( W$ e0 r2 d还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
( T, @0 W2 W2 z
8 B7 a0 D1 y% k) f% ^歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶* E9 S' X& c" J! m8 v6 \

. \% O  I2 w, i! g6 \/ y, O8 s2 S' tWhat does it matter a dream of love
& Y& ]$ W/ F7 W# ^+ aOr a dream of lies* b' ]- ~6 j. \1 k$ Z
We're all gonna be the same place
# L/ g( P4 q8 P& V" X0 AWhen we die
2 w6 \* L- @3 U) H/ y: JYour spirit don't leave knowing% B( }' `3 b/ \# _1 n; f
Your face or your name+ ]" R( M5 ~( V6 M
And the wind through your bones4 }; M: j) M$ @$ x2 }
Is all that remains
( i- Q! C* t$ v- n) Z8 g2 w+ e# }And we're all gonna be
1 L: r7 w0 V( l+ d6 w! F% eWe're all gonna be2 y: K  W! ?3 ]- ?+ B! I
Just dirt in the ground┅. ]5 N2 B4 K& W+ h0 j% w; M

& u/ ~8 Z  a& I7 }% @) l. I' Q歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。2 g; b( m5 C1 [4 s& Q! E1 q# t

+ i1 P2 m( b! P  Z生命中不能承受之轻
9 W) m% h$ ~. j, b6 V
/ e8 k. {6 d5 y6 d: _6 r& j/ g如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
1 B- ~9 `6 D  S/ |. x: K) i% ]. I# V9 |" l& |8 [- o
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
' t  i- ]4 [$ @. @% l
& s6 ^: l) A& l9 f这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
  X7 b$ N' c, g, s
8 D# o  R/ `4 @$ `& D6 H3 r- R& j当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。% W: S$ ^. V7 S) v  j+ l9 R
& }; m; o( w- d9 D! [, U
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。* i5 G/ m4 _8 k8 z) Y
0 f1 }3 o: v) }2 h4 B1 v1 g9 p" |
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。: N6 v: p: q" n8 {( S  u

4 b  x; }$ `9 L$ x1 p( ?她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
; Y' c8 n+ D7 r0 F1 ^/ r: c
( P9 R7 O, d6 V$ o7 ]3 B) N3 M  S希腊神话中的纳西索斯?
/ Y- j) b0 M, h1 o4 _
9 P2 v! ?  g+ `5 n4 a1 }% H- A媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶. {7 O& W( w- f/ r) h
( G5 Y; V5 x, L
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
$ Z7 R$ U  C  N) L" r, o3 z4 K. ]0 N/ n
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶7 a& I( l% v" r! G

# R: z7 t5 W7 b% q7 R+ H“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”! P! m" j* D' z5 W- D

" ~  ^& i9 M( n2 \" a/ _) D9 ?9 e. N於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。( K3 d) O/ T4 U

! E) }$ n+ {0 T$ x# C  n问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
0 Y5 e& a8 @( P1 C' K0 L2 H) l: e3 J" l2 j0 j. z% ~7 k
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
" m+ }# x0 Z/ n5 {7 f& @$ [* K7 p* S: ?% _
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?+ t' ^7 V% O+ x( a  p
0 N: U2 l8 r, t1 F0 ?' w% ?
一切都预先已经死去' |  O) e* ~: _3 E8 t# j
" y& ?2 o# y- X! G4 }
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
6 K3 ]; \. O# I1 F& w! q% X5 A1 B4 D& a/ q
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
- m& i- T& x0 x% p9 P  M4 F( l
! c8 P3 z6 _9 F+ I0 ?“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”8 {  ^  i9 q% g2 V3 F! O
2 Q5 c, B- w5 K* _/ r$ W1 c" d% U) Q# I
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。2 z# H- Z- i7 \" I& P3 [

0 X7 o' i. t5 y  a/ ^/ \( D! n! F这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。/ H9 C7 g! `& b9 z

2 u  X& F$ T' ^然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。. k6 e+ `* `* y/ E
$ a! c) s' V( d9 q
从沉重的大地上掀开自己的根土( t9 g7 K  `) C* z3 _
+ Q& O; |8 y' h# m7 `
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。' V( q. j; e- L3 D

9 i+ k* T1 x1 g. y《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
7 F: ~& C' Q/ n9 E2 Q7 M
+ I. W* o9 @7 a/ t3 }可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
& f. P! o: m; l6 k: T& j% q# h( v" W
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
1 D  Z- c$ _+ j" B6 A7 j! T( T  f# [( f- I
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”1 X3 I4 _+ @5 w3 }) J
+ P+ j( ?+ ?4 I
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 05:14 , Processed in 0.192273 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表