埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2561|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
' P( J9 N; L. t3 R3 h6 v* c% W( W
0 W! @& J" M9 _" ?fun可以是名词,比如
8 W/ F8 b) b  G# j
0 r7 U+ f6 `2 {, FWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
0 H1 p9 A% m% q* p: s
* d; W7 ?* ~8 R1 I" b8 B也可以是形容词,比如
  ^2 _  z3 E) s7 R: N" T9 r
5 N+ W5 W3 C0 b: eI think the most fun place is the Disneyland.0 q/ k* l' z9 T, l- G: @+ ?+ [9 T) G
# s: U$ ]2 q, W( {
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。* H; z, }1 k) w
& d* h7 ~6 k- b$ S8 ]+ y
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。1 i0 u9 |' d: O8 [) r, M
% W7 H7 N/ L) G3 ~7 L( i5 f
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。; c) j! y( ~/ b7 T
+ \) W7 n( G  S* E1 E/ \& v
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说& f) W8 \& N# \+ g8 ]: Z) b1 k
3 R: ?+ k  O% B  Q8 P
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。0 T5 h7 H3 R3 i% K4 c% _

+ h  P& S. b' Lfun可以是名词,比如
. F" B4 t, W6 o* `; U4 Z. ~
8 ]. b. i6 }0 W. T3 e, C' N) ^4 JWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
/ i9 p2 S9 I3 y* v1 z3 I2 n: S9 B
也可以是形容词,比如
6 B6 x, x& l- u! m7 H: p
6 u1 F2 F# ?; `  H. V- }; \! BI think the most fun place is the Disneyland.
, \  h+ z) z' p$ O" M( b& x( g+ [! U. y. a5 H. C! P
为什 ...: k( e' c& b7 C$ s9 t! Z! A
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

  S% h8 x) r6 J" v' C5 F2 l+ l
. R! U8 O+ d6 o. Z' |最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-27 11:22 , Processed in 0.091588 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表