其实大家都是来帮忙的,谁也不是专业的,算命求签这差事,都是现场培训,临时上阵。所谓的解签,无非是看清楚掉出来的签上的数字,然后在挂布上对应的小兜里找到相应的纸片递给人家就是,还真没一点技术含量。纸上写得还都是英文,连念都不用念,念也是白搭,因为好多似乎都是英文习语,如:“You can never have too many socks or friends.”什么意思?靠咱肚里这点英文墨水想解都解不来。于是,沉默是金,算命也不能例外。
; T& \0 S2 Q& b5 ^* Z8 g& \% D/ E5 J% ?4 A1 Q% O( B6 ?
不过也有例外的时候,有个老华侨看着像是个小老板,听着英文很溜,给他纸条时却发现他一脸茫然,原来根本就不认字,文盲一个!只好硬着头皮给他往下念,念完了还得解,解得人家也是一头雾水,于是干脆简单总结一句:“总之这是个好签!你老肯定会财运亨通。”于是皆大欢喜,财神喜滋滋地转身离去。
+ J5 A0 z, f' m2 W2 Y; X
* X7 \- _; [1 }更有甚者,有位英文都不会说的大姐,来时虔诚地一口气求了两个签,抽出纸条后我估计她肯定一个字都不认识,小心问她听得懂普通话吗?她点头,还可以啦。于是我仔细看了看,签上写得都是要善待自己,关爱生活之类的话。我再仔细看了看这位大姐,年龄不大但满脸写的都是疲惫。我很严肃地警告她不要太辛苦,以后对自己要好一点,末了再问了一句,大姐是在做工吗?她点头叹气,是呀,很辛苦哇。对我说了声谢谢然后摇头远去。那天算卦我最忘不了的就是这位大姐那双迷茫的眼神。
/ t# [) F% O% E# ^1 Q% b8 u
A7 J ~+ m$ y f) Z当然整个算卦过程还是欢乐的时候居多,不知何故来中国馆尤其是到我的求签铺子来的好多都是女人,从四五岁的小女孩到六七十岁的老太太各个年龄段都有,真是“算命摊前女人多”。后来一个小伙儿随口的一句话给了我一点点提示,我给他讲了讲求签是怎么一回事后顺便问他要不要试试,他鼻子一哼说不用了,又补了一句“I control my life.”真够牛叉,够男人!6 x; o8 A$ Z8 t5 f- n
! h* R- |; F% |8 i
因此来求签的男人大多数都是陪女友或老婆来的,一旦发现有女的在我的求签铺子前驻足犹豫,我就在一旁煽风点火喊着“来玩玩吧,一次才五毛钱!”。这时女的往往会深情地回头看男的一眼,我也把目光投到男人们身上,虽不做声但目光里射出的可都是挑衅的子弹,于是男的只好乖乖掏钱。想想那天我可真够卑鄙的,下次我要是陪老婆逛时可得少碰几位我这样的主儿。
; b5 s/ A" ? q ?. s& Q5 D5 z
" a: R: c! B1 I) I我给求签的人叮咛,求之前想点具体事情,money呀love呀什么都可以,男的在一边多嘴,Let’s go for money. 女的白了他一眼,继续摇签,瞧着面带红晕那架势,是money才怪!最搞笑的是有位老头老太来也是这表情,老头在一旁嘻嘻哈哈,老太太一脸虔诚,摇出来的签居然是“Somebody special is waiting for you.”老太太看了后很是激动,拿给老头臭显,想刺激一下老伴。可没想到老伴嘴巴可真够臭的,大不咧咧地说是不是Landlord等着你呀?把老太太嘴巴都能气歪。2 ~. A% H, Q/ J9 H/ K
, i. O* d5 P1 m& H( A
老太太非要让老头也求一个,老头老大的不愿意,可拗不过我们只好也摇一个。让人称奇的是老头求出来的居然是“Try to be a honest man today.”笑得我跟老太太差点喘不过气。菩萨面前不打诳言,求签铺上也不能乱开玩笑啊!我正寻思这话用英文该怎么说,老头已经被老太太推搡着不知去向。% n+ B# b3 f3 ~1 A; K: t) A7 S3 V: [
( G& }& J& Y: U2 M, E
有对恩爱夫妻来求签,两人分别摇出来的签子居然一模一样,我给他俩每人一张相同的纸片时不忘了夸上一句“See, you guys are a prefect couple.”两口子心花怒放,还没走多远,又来一个小伙也摇出刚才一模一样的号来,惊得我差点要追上去提醒他们以后可得小心第三者。, ]+ b) O8 B; N5 S% Y
6 E: t" ]3 v4 G! Q* Q7 x- k
六个多小时的班,虽然乐趣多多,但站久了人也够累的,何况还要吆喝。有人能顶顶自己的班,自己能抽空找地儿坐坐,四处转转,应该高兴才对。可真要看到顶你班的人,对着本应该是你的美眉顾客们嬉皮笑脸,你要还能静下心不吹胡子瞪眼那才叫怪呢。: @4 C. I. b* d3 H. i
3 s% h6 K& ^% T* `" \. b- W$ `5 b
更何况来求签的美眉多半都长得不赖。
7 ?, T# u) j) U2 h8 J$ s" W" S. m O9 H" e. F
(待续) |