使用道具 举报
字典上写的都是“可力深”/ p+ j. E; B3 x4 D( U$ I 9 S9 o5 Q# K9 |, ?0 _( L) f 而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”- U2 E B% @) x: W0 M7 a2 ~ 4 a& U! R; h* ~- o; j这到底是怎么回事呢? & P% ]+ J2 T3 A0 \: Y- N雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
字典上写的都是“可力深” 8 L1 S5 o6 P) `) ~) }3 v. E# q8 u. w- \8 P 而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”% s) }# h9 X4 ^ / ]# X. N [6 `- }; V7 p* H8 j 这到底是怎么回事呢? . o" t! \; N+ {8 o雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
Be careful not to mix up "collision" and "collusion". 2 q5 Y4 w( C! v1 U3 L% [& F我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文. * @+ S4 e8 f& H1 oFireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
字典上写的都是“可力深”: @* K7 X% q9 Q/ v+ M$ n# v . ?! Q; z$ f8 ]+ u而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深” * t0 l6 `$ p. f/ a & E+ k1 o `6 z! X1 D g: |$ q( T这到底是怎么回事呢?8 F! \' y. X7 O+ \' _7 A( W 雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-4-29 11:37 , Processed in 0.094677 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.