埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7833|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
( ]( q3 s# c1 \# ?depositor 存户 4 m2 ~" t; ^9 @3 L( N) v
pay-in slip 存款单
+ U# v* [- b0 ~% o2 a7 ya deposit form 存款单
. N/ L/ x# A6 |! }& U+ Y' Fa banding machine 自动存取机
/ I5 N  |' c) t3 D" `9 ]to deposit 存款 : j" d6 y" H4 d3 [5 y! J
deposit receipt 存款收据
) F# z- ?  R$ f+ Z0 ?% F5 {4 E" tprivate deposits 私人存款 3 x& U( N: _* w/ x: I! c
certificate of deposit 存单 2 \8 S& }) ~' z; M
deposit book, passbook 存折
2 E9 Z/ j0 [2 [* v4 Wcredit card 信用卡
) M; o! ~' ?/ H' d% ~: oprincipal 本金 2 i, c" `2 G' V; c: |  s/ m3 x1 s
overdraft, overdraw 透支
, `# S8 j. J( S: ]+ rto counter sign 双签
6 h# R* O" Q8 `, @' dto endorse 背书
3 y! _8 r1 x% _$ nendorser 背书人 & O; l' g0 M1 F/ Q; i& a
to cash 兑现 + [; E- l/ s3 C) t4 I% @
to honor a cheque 兑付
7 z" V7 L$ w+ }  T' qto dishonor a cheque 拒付 $ h, g4 V* x1 ~6 G; a- B: b
to suspend payment 止付
, h8 Z. @7 L3 T% {- dcheque,check 支票
: N, v, E5 w+ l, l7 @% v; |  Kcheque book 支票本
; j, e! `3 s% L% Q, [- dorder cheque 记名支票   c* T. p7 H: N" t
bearer cheque 不记名支票 2 o& P  E1 A0 w! |/ G( c/ i$ V9 W
crossed cheque 横线支票
' c5 ?  j) {$ tblank cheque 空白支票
9 S; c  F! H* U/ frubber cheque 空头支票 # Z# J6 Z5 m/ O1 T$ f  k) N" I
cheque stub, counterfoil 票根
6 r6 z/ O; ]4 E' F3 @cash cheque 现金支票   ~+ y8 ?7 t1 Y2 l" z$ z+ l. c
traveler's cheque 旅行支票 8 K. v  G% ~1 @( y/ i9 Z
cheque for transfer 转帐支票 ) _6 }9 [' y% v5 E3 A
outstanding cheque 未付支票 # v/ n/ c0 t$ I0 P) _
canceled cheque 已付支票
. X3 {5 N% ?1 Z3 |forged cheque 伪支票 ( o9 w( Z8 ]2 {- h$ m6 W
Bandar's note 庄票,银票
; T. L6 P4 S6 dbanker 银行家
0 u1 p1 q  J$ C+ C% Zpresident 行长
' O+ q- T$ E' A: |$ G9 Xsavings bank 储蓄银行
) d, B5 @0 k' Z  W3 q; N# iChase Bank 大通银行
. @2 ^# h# W$ j6 t- W, i. K. ^( vNational City Bank of New York 花旗银行
$ v: \  P" Q2 _/ pHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
# z& p1 ?! \6 w  q6 ZChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 - R1 C, D$ @+ Z/ ?* g/ Y  R7 }
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 * F! T$ {' \& _7 T; X0 b( J
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
" ]! d$ z4 C- i# j; Ebank of issue, bank of circulation 发行币银行
; h- h8 ^& |- O* hcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
; s' [, u1 t: h6 R5 A& @member bank, credit bank 储蓄信贷银行
9 Q& l% \/ r, ~0 t* |1 o# |discount bank 贴现银行 ( K/ ^8 t. @: O9 x5 I
exchange bank 汇兑银行   ]; V2 A- J: E; o5 ^* `
requesting bank 委托开证银行
# f8 M& c1 v8 @5 l7 Wissuing bank, opening bank 开证银行 & t% Q& ~( l3 J  z5 k2 |) D7 T, S
advising bank, notifying bank 通知银行 9 H% N6 I5 J8 Y+ _9 s* Z
negotiation bank 议付银行
5 F, V  E' ?& r& Zconfirming bank 保兑银行
3 b; p- H7 N( l! R$ O+ Dpaying bank 付款银行 : }( P3 ]% H- `2 k8 _, ^& |" A
associate banker of collection 代收银行 % b+ {. H1 Z$ M! z# a
consigned banker of collection 委托银行
* }+ B/ n- c8 O, r2 jclearing bank 清算银行
/ t8 i5 ^5 `/ k0 {: blocal bank 本地银行
5 p; [- I! T1 J3 Q9 ?( D& V, t) w, q. Zdomestic bank 国内银行
8 G/ X; B% c. w2 s9 i9 i! ^9 Poverseas bank 国外银行 , ^* H, e, Z6 G' D3 g; B& g# L
unincorporated bank 钱庄
* c$ t2 C4 J$ Pbranch bank 银行分行
1 p! R0 R: k' x1 t& `( Atrustee savings bank 信托储蓄银行
' Y: X0 p1 H, @6 xtrust company 信托公司
9 b$ Y- v8 ?$ \; o/ B4 t, q6 Kfinancial trust 金融信托公司
. m# Q9 c  K2 w. ]' `unit trust 信托投资公司 . `$ u* Q, N+ B4 u, _
trust institution 银行的信托部
  b& P" }. F; v8 Q+ |+ T! M1 Dcredit department 银行的信用部 ; F2 P9 k8 i" T: z0 _/ f; Y
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ! T6 X6 u8 ]% m5 _6 x+ ~
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 " p5 |2 f9 i, k  f) u5 l4 r
credit union 合作银行 1 l6 j7 q3 X9 q: ?0 }* h
credit bureau 商业兴信所 , `) K1 f; H1 w; \0 M5 T% B
self-service bank 无人银行
1 J: G9 O5 Y- j9 o, Z' kland bank 土地银行
4 H+ O3 ?. \! qconstruction bank 建设银行
& _0 m5 T+ Q0 [' G2 t3 H: t2 mindustrial and commercial bank 工商银行
: S! i+ l9 k. e; lbank of communications 交通银行 ) }5 l; s4 l& H/ k5 ]$ j
mutual savings bank 互助储蓄银行
5 V4 j0 p4 F; E  J: [post office savings bank 邮局储蓄银行
0 i9 L, o/ W; [) o' n. ?% Ymortgage bank, building society 抵押银行 ( _3 L5 f5 R2 R; m: Y7 q3 n( Q
industrial bank 实业银行 $ Z, ~6 |- {- Q
home loan bank 家宅贷款银行
5 b3 `4 Y/ J7 q$ O; a+ y/ Yreserve bank 准备银行 ; X5 q  O; N1 s" h7 X
chartered bank 特许银行
1 h* G* a" V! w% ccorresponding bank 往来银行
8 C9 a, f9 y5 L! ~4 W' lmerchant bank, accepting bank 承兑银行 % S- F" [/ l% d$ {5 \, ?8 b- A
investment bank 投资银行
/ d8 V- Y( W8 n- O5 jimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 R: {* x, `( j. d( M
joint venture bank 合资银行
" J5 ]! a1 M: U; ~5 ^- Vmoney shop, native bank 钱庄
2 n3 j! k0 h: Y) M. D! c) Q2 Q& Scredit cooperatives 信用社 # k4 d1 y$ k: F7 X( b
clearing house 票据交换所
7 H  e7 C- N" G, ]8 L$ \1 j8 Dpublic accounting 公共会计 , ~2 @; B! O+ x8 s0 _  O. Z
business accounting 商业会计 $ I! N/ @2 t! b) T+ w
cost accounting 成本会计
- Y3 @) H4 }) O' T5 @* b2 P# q+ Edepreciation accounting 折旧会计
/ l& _6 Y8 y. N; Ocomputerized accounting 电脑化会计 * W" p( z% J; ~/ Q/ o0 H8 M/ C+ L
general ledger 总帐
* |4 i# |( C  h6 {6 w, c+ L8 s, @subsidiary ledger 分户帐 % n* V6 Z# U+ v; M+ k, d* J
cash book 现金出纳帐
: W# }# G# k+ x3 }cash account 现金帐
8 [' q" q: j* y8 F1 ^  p' k( ~journal, day-book 日记帐,流水帐 ' g, e% n7 f0 Y+ }( U/ x. S
bad debts 坏帐 ; I+ d: L3 I/ X: s: P" }6 |
investment 投资 ) p* i1 v* B! a' |
surplus 结余
! A3 A8 A% Z- g: F0 x# r3 Cidle capital 游资 / [& ], t! K  `0 C, T( n
economic cycle 经济周期 / y$ ?' m8 l* j/ O0 G
economic boom 经济繁荣 ! }" G/ Q* b9 ~% k
economic recession 经济衰退 ( w2 p) e! d, c( V+ g
economic depression 经济萧条
  k6 Z3 s$ W; g' n  v6 ?" Oeconomic crisis 经济危机
9 c: M- G; ?% \! g, Jeconomic recovery 经济复苏
5 w- ^3 @. w8 B0 R5 J, ^) linflation 通货膨胀 2 J) \& b# {; e$ A2 d
deflation 通货收缩 2 R# D0 G7 G2 }( \" C
devaluation 货币贬值 - j! f. s# ]5 @; S: C& S
revaluation 货币增值 ' Y5 c" A6 \, h" B$ G
international balance of payment 国际收支 1 F9 h6 E2 }* u- h% C; n0 E5 A! W- K
favourable balance 顺差
* `( X; O# F, ]. z( n' h6 Z* Uadverse balance 逆差 + l2 O' f$ L) `! M9 \* [) i
hard currency 硬通货 - ^" K" T2 G( V0 I
soft currency 软通货
( N, U2 [* z4 c4 m2 Vinternational monetary system 国际货币制度 / f& K/ J, S/ b+ P
the purchasing power of money 货币购买力 : L" s- u, q. Y% h: U
money in circulation 货币流通量
' Y0 e' b5 b6 Hnote issue 纸币发行量 ' d: b) f0 J* H
national budget 国家预算
  h2 e% E+ K: g( Bnational gross product 国民生产总值
1 C+ n6 a5 u6 j! D1 D1 B/ q9 {public bond 公债
8 M# U" Y& d' F2 |4 u' Zstock, share 股票 ; z9 A! Q( y7 G  O+ f! x
debenture 债券 8 O* h- N, C% b# X# v6 l8 x- S
treasury bill 国库券
, Z, s3 V4 s; N' ?debt chain 债务链 5 N& v1 j6 Q; t  z# c
direct exchange 直接(对角)套汇 ) X6 g" u1 H" x
indirect exchange 间接(三角)套汇 - K- \6 ~8 D5 Z
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # r  n" l3 _" O' L! X
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
% ]% Q: Z) u1 @foreign exchange fluctuation 外汇波动 " g2 N; k! \7 z& e+ K; {5 N
foreign exchange crisis 外汇危机 - G- R5 V# C% O7 H9 l. x- ^/ o
discount 贴现 $ D  }9 @0 d1 L. B
discount rate, bank rate 贴现率 ( J& V- r; |; ^: ~5 j1 W, |3 u. x& `" M3 Z
gold reserve 黄金储备
# K. ?  e! t* h6 p* Imoney (financial) market 金融市场 # h* P$ {5 O$ I4 `
stock exchange 股票交易所 / A9 H; H# ]  O* l! d
broker 经纪人
- _  c. Y* u$ ?5 zcommission 佣金 . W7 l. G; w4 A/ S! B" J1 a
bookkeeping 簿记
; u5 F8 o( f  V8 J% K% A6 a8 f9 v) Bbookkeeper 簿记员
. Z$ L. S, Y( Z3 t* i- O7 Yan application form 申请单
, R: g( @$ F& \' a' ibank statement 对帐单 7 v2 u' L. u1 |! H+ C
letter of credit 信用证
8 v1 P! j" s0 L0 j# F+ B. Ustrong room, vault 保险库
+ `& k3 d1 p7 m2 ]" h$ R2 Uequitable tax system 等价税则
. D; Q# Y: {  i' yspecimen signature 签字式样 : m+ E- ?& {8 o7 c& O' L- W' i
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 23:11 , Processed in 0.080984 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表