埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2834|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
( E  e+ h) b$ k$ _; ~7 ~! {6 @
5 b9 b: T& S, y$ O" U: ASauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 ( o/ n; `4 \# ]# o  O

. i; V# J+ I4 z' M2 U" iBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 8 h9 X" v3 H7 C- N/ \, Q

8 p0 R2 H! g# x% o9 f+ H2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
  I' ^8 R' ~/ M& i* G
3 o: a9 C- M7 ^0 J; N. JChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in ; W7 \( A: W7 J0 \6 l# b( D# F- F
: L8 y' G8 I" R" z# \6 i; O  ]
aspic 蛙鱼冻 ) n  [; j1 i) w4 i4 M

/ I# [: e& H( A. ?前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
9 D/ F& A+ d) V3 L! ~/ g
9 @% h! A3 e3 y3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
6 t& `2 H1 i8 j7 B+ {8 V, g: _2 H7 [! {6 \4 l0 O
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 1 @9 ?' ?- i. Y$ r! k/ s$ A
0 r: o" l' T5 y9 M: e' c3 q1 j
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
5 f: v( O* i5 Y, w+ Z, H
8 ^  n# E6 t2 _Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
* Z; J' K; s" n  `8 B
, p1 |1 i1 Z9 k5 S9 x! ]Foie de veau(calf’s liver)牛肝 + z: J$ @7 s2 j2 x

6 W, n: Q, w2 U3 I1 q6 nShrimp Cocktail 鲜虾盅 3 j! g  J5 p) P/ R" Q$ m

7 |/ {& ?( E  s) k& |& q% l# G- H4、汤类 Soups 法文为Potages。
+ E$ r1 u; P1 a9 @/ D' r- y5 p+ w, L2 Q8 c0 y
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 3 A/ H0 R- x: B. v: d% S
( O7 r+ `% E4 w+ f6 z
Potage Corn Soup 玉米浓汤
$ n: O8 A0 b& D2 Q! C
6 e7 [% r0 S1 z7 eConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
* |- l; q' P( S7 s9 k; A
% w) C! r, q7 x, c8 y, H' FLobster Bisque 龙虾汤 & @* o0 S. U# }/ x# D

6 h( z+ v3 V3 M% S* Y! _' j8 CBisque为海鲜汤。 ) \9 t5 q5 [1 c6 B
) S0 L+ k" |8 ?* B
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 . d* g+ E/ X7 o! [& R! j

+ `, T3 j" W* ^4 u, g( l$ M* B: mTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
  x1 c+ t9 y5 [  r# L, ?4 g# m# @1 H" A) }2 G
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 0 V$ r  `# v2 a! d/ R) h% p# [, m6 D

: d2 N& ^% s' Y$ t2 \8 C6 XOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 , C( B( i0 T+ n( n  k& D: c4 W

/ F# u  Z/ [2 Q/ X5 X( G/ d5、沙拉 Salads 0 r4 G5 a0 W7 U4 A1 f' ]
  t0 Z5 Z& O4 V
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 + l$ a% h' R+ r) m8 h- [* i

, g- {; D% ]( n9 {$ ^2 Z: kCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
+ }' q2 d, D/ e( a; U$ s6 b% e$ }9 [# E1 M! H; {* `( _. q5 O" u4 z
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
7 L7 ]( E% ?0 Q5 E
6 ^! a! }9 z: h( QGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
! c4 y9 K; ^6 G' ?8 {: n
6 s) ]. N5 A. y" m& [: i: vSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 ! U5 C  E+ z) T$ [
6 k, S: X% ~* Q
6、主菜 Entrees 8 U4 U6 T% N  X1 T
# ]' F* b" \* a7 j( s
主菜 主菜。多为肉类菜式。 & N4 L6 E1 o0 t/ N, j0 a% ]# ^

1 C2 t# {3 l0 K+ gDuck a l’orange 鲜橙烩鸭
0 T( u7 `2 ?3 d8 @9 s$ z. C
1 c. \9 T0 u/ o: q6 K6 fHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
( V8 E# r4 b0 J2 H; y- n4 ~# t% s& G6 `# ~
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
! m! K1 o5 X' g  y3 d: g8 g% b$ }3 c' ?3 z4 q$ v
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 # U/ g8 W, q' }3 J& W! ^- `

$ \  k+ u  a7 H* h; ]) [- |7 LSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
% o6 P# z& X0 z% k' v1 Y/ q+ {
# h, u* Q9 |; J) d5 ]/ ZEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 10:09 , Processed in 0.096577 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表