埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2986|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
# r% X" Q) |1 S
3 |; ]# x: |$ d. ESauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
- j+ q+ I3 g8 I& s; h' ]: R+ o) P  y) X8 Y
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
  ]3 N6 m1 h/ _, n& J7 D0 W- y; f- R4 x* }1 }# ]8 `
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 # O6 E9 p7 o4 J) y+ N# J+ ]! i# D8 k
! W* Y( F' l& H! U/ I' \
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
3 U5 {$ S4 J. d  N0 }  {5 ?* K4 Q- I/ b, i
aspic 蛙鱼冻
5 a# ~* V2 |8 t) G6 ?' z9 C* w# F+ H4 s. ^$ V2 P
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
, Q4 U$ Y2 i% V) c5 |6 D7 A+ I# L8 h: H! ]7 I
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
7 r; y+ N) t4 _: Z: q- [% R5 @9 j  t$ q, i* E# l7 {. w$ U, T
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
1 p* L% k+ T- \  g2 ?! `" A) P
4 e5 i& }; ?0 X% yEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 5 T% F. ]0 h! T

2 W. W4 ^' K. {* D: X8 zStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
* p- w  b9 _* S+ w! f) E/ N
3 N- w/ M6 b7 K4 v" {: ZFoie de veau(calf’s liver)牛肝
. [8 O$ C. n1 ?$ y' P* g% Z, b6 m4 n2 k7 l( c4 x" I7 F
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 ' D& x2 m- C( O7 O& Y

4 \. R" f% b* q" l4、汤类 Soups 法文为Potages。
3 N9 a; M$ O$ V/ R( O/ T1 X
- C9 N6 i* l0 @' \4 `/ BPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 7 e5 v% u0 d9 C  ^4 N
3 v( `+ q3 J& b: |' `
Potage Corn Soup 玉米浓汤 0 M7 k  _3 N) l! H7 u

1 P7 Z9 H* k- g! D2 H: ]+ a) cConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
( e+ a6 C/ A; F# ~( E$ h0 F, q1 [8 J2 h
Lobster Bisque 龙虾汤 5 s8 a  f/ P* _. ]# M! `2 t
4 A3 w" P% U" V" J' F7 k% m+ F
Bisque为海鲜汤。 ' T2 W) |2 `5 V5 l% o& p- G
; O0 v3 _0 e( l( q0 G
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
$ v! H1 K9 l9 y/ a7 H3 D. f* D1 Z& k
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 3 ]7 D1 r1 s/ ^; t+ f! q! ^8 [
2 W& T( Z0 o% f
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 ! o) T- R' e* q. L* O( F

) [' \, c+ _# b8 O' e) XOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 & k- [. @7 Q! `+ _: U* l  N" X# w

7 a4 E( d! I5 m+ t5 Z, }$ F5、沙拉 Salads
& t( H% R$ J1 t" _( {1 N" \: h% [- l; E( u, }) d9 Y5 t
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 : i5 ]9 s& A' [1 k1 u, h. }8 b! O

0 p# i9 u; L  L# Z( A  fCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
) {% m5 X2 O7 x3 ^8 E! ]. _
' ^' ?6 f/ k/ k7 `# |! e; OHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 5 C  t) [( L$ C$ o& e- v
9 c4 M) d* l. O
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 9 C. Q5 V0 X: `4 [+ {1 t
. p; [2 @6 o8 U. L8 T
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 , k. z( Q3 [/ p
3 j+ F. e+ t) L" U- Q3 j7 n
6、主菜 Entrees
& S8 Y- K- m9 [  o4 J1 p/ S: i# @6 D/ n. \% S# J6 `# @
主菜 主菜。多为肉类菜式。
# m6 F( Y) V9 b3 T3 L2 e* }% {: r3 b+ f. g( f( G- J
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
) k9 w% V! m0 p% l1 |+ r& s4 U2 \( s) w, z, m' P
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
; r! w' Y. J9 `4 z  `0 h4 W; M
' F/ \; U% H# T0 w7 QLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 / c0 g' W- d* ]6 F+ x+ D

9 P/ P7 T: T8 OFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 " z! x; ]' X& `1 y3 A- X$ |  N
% n7 {* y' Q2 `7 X
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
! Y/ x3 c6 U$ N7 ^' u; Y; d
; A. M1 l" \3 IEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 23:20 , Processed in 0.134097 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表