埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3347|回复: 0

流行美语口语 Lesson 22 - couch potato & nuts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-28 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。
9 |6 L- ^+ y3 X5 {' I: O) }* u, y4 D% G. Z- d4 p- J3 `2 I. F
L:嗨,Michael, 你上哪儿去呀?
' X7 ^/ r9 ]2 ^. Z& ?4 W" k5 U$ f/ S: }* B" k
M:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?
( G7 q' y, V$ g- z7 D
4 y  K2 j! \8 VL:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人?
: k/ a2 X3 K; a3 B
! r- U" L# c* H; @7 m+ N' nM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.4 ~( [- E/ @( `$ N
' _6 ^* ?! b' u. a% h$ M" ~# Q
L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆?1 O7 I& w% }+ n! H
+ F) ]8 S! i" n8 D: h
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.
* \  a1 L3 V8 k% p2 z: {: d3 K+ D' ~9 f# d6 A
L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?; _6 A+ j1 ^- H7 P

& _9 h9 y9 n* L! Y# u6 n/ o) dM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated./ v, O' F( g; C
  c6 ~/ M' d: r4 A1 ~4 X1 A2 N6 J
L:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。# r- m3 [& f4 T2 Q: T  A+ c% v
1 h4 \3 L5 z; ?% ?* ~- a0 n
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care." ]: F4 }8 w5 T$ z. d

# L8 s0 G2 T, c& @5 ~1 G- AL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。
3 @5 a$ f8 ?9 }9 J6 x( I4 ?& N! K. x5 g. u8 o) a% E
M:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.
; h, N6 {( b# z& [1 d. w! Y
) F1 u! F& k% QL:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。
# b- R! P- E8 ?' U3 M; ~% s6 R$ q- k, v, ?8 m6 `$ S  I# Z, [' N
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis./ s, {# z/ [0 h/ j( X- E8 q
$ N5 S9 k+ p6 D2 z
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。
* ~% m, }% U+ g% p7 Q. D. L  V- O, [. M; c1 n6 z( q+ D* v) ?6 q  r
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.
6 D+ K" W1 [  Y$ U% f4 L6 r" I
4 g+ p; `/ j: R5 O' ~: ~L:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?+ K8 Z( x. ]$ H, ]4 k
/ S6 y* N9 f* @( Y" h
M:No, nuts here means someone who is crazy.
% v" x" }9 L8 P. M9 D
& P+ \  e) G& rL:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?
$ ~0 c$ s$ a) s' E* T' [- I( d  [0 |& ~) k
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.
. V3 F( J3 N* }* B7 p9 a2 z& E/ \2 }  C' g( A3 \
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?
. Z8 o6 J8 J( U
9 B" S) t) y  [9 Z# b/ {+ |* TM:Drives me nuts means he makes me crazy.
$ K6 x4 l0 t8 ^5 r; b& V' S, Q$ S7 x) e/ u
L:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗?4 j" ~( `; Q9 C8 L9 _

* q) R5 `* b! A5 ~M:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.
& w" V8 d/ k# o$ V$ r$ t- o  W
  U0 m0 Y8 i2 Y2 P6 |, X$ uL:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?
+ @( N" |9 W* S0 s6 E7 ?
2 [+ G0 _) T" [; s# lM:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.
: z9 _2 _( s( `! M7 }' }* N" T) u/ W$ i1 ~2 i8 [( O( ~
L:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too." |) P% `4 D( B8 Y, I
! R4 u" `1 D8 f% P4 r
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast.
, [0 R0 W7 `' a0 r/ s* r$ d# q7 _5 a' J2 c  \
今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。/ \: N; B9 i) l/ M4 A! e% l
Audio As Following:
' i8 S0 L0 {1 y/ z+ _2 p5 F


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 23:10 , Processed in 0.096876 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表