埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4016|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如," {( L2 p7 ]* I3 @* ~- L: V
8 |+ ^7 b! ~+ c( R. o' Z; w2 H
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。# Q! X$ P* g' R9 c

. \6 w, W# ?! g如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
1 F- D) B' O. d9 ]& W7 e$ e" t  q8 ]  V9 b
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 0 _5 y9 F1 k' K9 Y5 p2 f2 f
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,2 p6 W7 f6 w9 f

$ e2 ], o, I$ R* _2 j+ M" R1 ZDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。7 M0 r" x& \1 Z
- }' A2 W; u9 O! Q0 U' z' |
如果是Tim Horton ...
- s$ q- e0 z. l4 S雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

8 P! V2 x9 T1 v$ S) z
# B& L6 s6 u, M; v6 M/ z别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。# J$ C( G1 d* f, r/ s2 \1 Y

6 c! [/ N/ f5 {3 L1 r我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
' X$ T6 x! }- E' K+ W% L6 }. |! b
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
) l% f7 v% |3 l1 a
0 P3 S; a- j5 X  ]$ ~2 |http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:$ G9 w3 M' ^* j. r. ~  R# ?# W
5 A" [! e0 ?! F* b
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
+ X4 n7 A- j) _# n1 n' z- |雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

5 M. p/ p6 w7 I3 M, H1 t. U* n0 @& ]# ?5 j) ^6 k! e
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
) f1 M2 S6 `+ g4 r: r. L" N% ?; v( K! t
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
. Z" J) T8 S. O: A1 i
( @1 W: L2 k6 [这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 .../ J- H, d, J; O; o: D3 M2 P4 x
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

' w  c  L" y/ o& \' f* y2 N7 ]2 J" `0 U- j: w4 j; u. N2 d
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。$ n* k' _/ P3 g

  X( p! Q2 @2 i& w生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
7 g  r( v& |4 l3 y4 j0 e7 U- m% Q1 I' E
$ s% Y( t9 Y6 N2 \9 p8 ?" T4 s% T( y谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?: P0 j2 X. w) ]7 m2 M2 X1 {) q
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
( h& I0 f, o# K$ b2 ?' S& [$ j( Y+ T
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction! @& L8 S2 b+ o7 H7 |. b- l$ a
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
/ g+ G3 ~. t5 G0 e+ M" j是语言学里的一个专门研究方向。/ m  P6 F( _4 \" B) g
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
2 }0 A, @  d! L/ ^: E
' h# K) S& {( t) p' Z& s
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
1 g& g& C( C& ?" u) a" x雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
1 x) r) ~& T1 |, H& H5 z& _+ h/ _
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 11:37 , Processed in 0.327093 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表