埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3913|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
; [+ G; y2 X" ]6 v4 q
$ O, f: D9 c3 m# LDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。- H4 P+ K8 d, k8 L) b

  E/ h, x: Z1 g2 Z  A如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
. K( |  h0 a) S- f5 j, a. X4 J8 g8 E' }: H
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
3 {$ v' j8 g0 R& Y% x1 P. k
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
; D0 q1 f9 p" ]6 ]& W3 R) S' g' @# e6 H1 y; N/ f
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
* B1 x# u2 d; w, T2 t
. z) v# L' N  ?% c+ Z- {如果是Tim Horton ...
( d0 g9 v" g7 l9 S雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
2 k2 {! a! I' h( n  }
2 o1 a9 h0 a! W% x5 l9 U$ O
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
7 z) s! d8 _" e6 o: l5 \
" R( F. C6 B  M9 c- ]我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
* v: u+ w+ {' z  g
/ W$ s$ `/ Y5 o  ?4 @4 O; `  r你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
1 P9 Y2 N1 h+ z; g4 }' d3 G* ^5 y+ V) v+ q8 c) ?! v
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
) u" L. o" V$ [! a" c  f% P( a: r' O) T8 k+ b: H
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
/ U# ]% ]: R# q! M9 g雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
5 o- u6 u6 I* F. p. l3 Z( H

& m/ [; W/ h) h. f  _1 Y/ C4 x  U( I哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 ' j: q1 v, Z, C4 X( H
0 I( V. k0 _1 J. ]0 ]: G
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。1 [* N: G; l/ Q. h  l

' d+ L" o4 [& R; j这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...; X) D6 k6 R( _- h+ r2 s( C2 I& [
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
6 d" l8 t2 k- {% U

- D! @7 X& L: B. v- i4 u看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。! }! ?5 G# j# w2 v
9 a: y" A( g1 w+ L0 V8 t# F
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
/ N! T& h6 J  M
: {6 t7 _# D& y5 D: O谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?# B$ [6 ^* h) |8 i8 M* f6 {6 M
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?$ W5 s9 W- q) m1 v) H$ T3 l" `
3 v. r  r  e8 F: M) W" t
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
* g, D7 l: u4 h3 P, a8 T4 |1 Y# h是语言学里的一个专门研究方向。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
: i  L& w" K+ O是语言学里的一个专门研究方向。
0 Q7 u1 r+ \* d9 Z竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
8 q1 Q( ~% _# Q, H

/ n& s! Z4 I" v3 A* g3 j+ Q我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。1 r4 j) a- }: ?
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
( O) w& w, [, ~" x2 b/ l! {
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 21:31 , Processed in 0.184222 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表