Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 " R; @4 s' h4 j! B! ^' F* _" V" {1 ]' D
L: Michael, 我们是这一站下车吗? . h* N# Z0 [: f; d; L( z' b- _# f- S7 Z* m/ G) {9 l% v1 E8 g$ W% { E
M: Yeah.) I/ T8 ~& l8 R% V" ?8 Z
2 P [) K' @+ i9 O$ {
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。. F @ g9 `2 G6 \ B2 `! I
9 A& L" o( `9 D+ wM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk.3 l1 L) l% R0 _) y9 k5 `& u% c
0 f$ S/ _, z) ^. sL: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?- V! g. p( O5 D/ G: f' A3 o0 A
5 k8 I+ w; N/ q7 N
M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. 9 i4 Q6 l. | H0 U5 G1 ~% \& N3 y* z
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗? , A0 j8 e4 b$ w * H' G# x# E6 T5 D! LM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. & B, j& G* o6 A( {1 b ; v! n$ R5 T; j; J/ {6 V* h) @L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。/ R3 X6 `! V0 V! D s' `9 _
% G5 G8 b% F2 F4 ^
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.* j0 R; S1 q( t" }+ L" g4 Y
0 N: e9 P, R; I
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 ) P! C, K& O1 L( h% E2 v* N/ D/ c + ]6 Q! f1 G8 R8 MM: Well, thanks, I guess.9 |3 D8 H/ P& T0 z
5 e3 O% S5 D, h" F" r
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? + V* d' [9 u# N T1 G . h, W& i" ~1 D% v1 J6 }8 }M: To the right, this way.# e" c* L$ {/ E3 e
, Z/ q' C; _- i2 OL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 / k9 Y; |4 z0 r3 p) c, L7 ?3 W0 T/ D
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。& h. _+ u! _% I: D" t5 b" R: l; r; k
/ m1 X6 Q. _2 C3 P/ K: b& s
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.8 `: y% p& `7 }2 ]2 Z
4 f* R0 R( g }L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? 0 s$ {- q. G3 A; H & B" [7 l. F( Z% b, }; b- AM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. 4 @7 X: u0 j) _! J! M, z+ j6 O9 n 6 Z5 F( u! U3 tL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? ) ]% u$ [. \. Q/ d0 _0 m! x% S% P& Z5 R; S5 k! A4 v; ]
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.& G. T+ o+ W" c# y( c2 }8 J+ Z
/ i( P/ L4 u9 `/ v2 y5 BL: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? % k3 U+ G# P N; M3 y6 e 5 F/ [' j1 d* uM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. 4 o4 `0 j3 V9 \# X+ ] M 0 d# i, _7 u6 _0 X: `L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? 5 Y- I$ o5 e5 J4 [) U# o 7 D. p- N7 y, d r0 J4 ]- L6 e @M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. # D& P' R4 H# z) i1 b8 d7 _ 0 t: i' D5 r+ p9 p! H( L4 XL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 B7 q) @$ e) i' f( n) B( r3 [; B5 ?: k
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 # i8 Y* a* i5 e7 h, ?3 e" LAudio as following: " W9 ?5 \: g3 f' E* g8 D3 [4 {