埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4958|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:5 q3 ^3 o2 ?: @4 V/ Y7 c$ V+ Y2 v$ b
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, 6 U; w2 B- l! J. r+ Q
# y# ^% _2 Q8 n" r' r. s/ {
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
2 M( f5 A) s0 q& M& Ebut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN , g8 q/ x' w! x) F$ P, D
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱., `3 g7 H$ }8 }2 a* J4 E  k4 y( n' l
4 ]% m8 E" Y) J( i! W
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
  h9 U5 E" ^5 Z- }+ y& a' T/ J2 v; N/ B8 M( {. a$ f
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
" h, f9 Q( Y9 K9 Q* O+ K( B說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
; @$ }6 S4 r5 Q9 {' U6 w而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...' N4 c' s& o) l1 ~, Z
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

3 M. O" f* o! J
8 d  T$ t& k: l+ }# L学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...# ?0 W! {3 k* Z0 w; k7 K
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

, T  Q( K3 x0 @/ z6 l" O, S% ~5 A- q* ^, \

; M3 B: ~6 ^# g: x* E: ^
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
' K$ R' U4 B; V) J' B7 ^. Q3 M; g+ M7 k
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
, g  z3 d# B5 F( l3 r7 s1 R
0 p4 w: u, ?& h  ]很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" $ b6 j$ t8 v7 I' g% V6 D7 d1 e& ]
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
- O  ~$ \7 B( V4 S) K$ z3 z: D  o1 C0 v( H
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
3 ^# U7 N% ^# K/ j0 e2 [0 W" r, F3 r, s- v& c7 A
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.; u3 n  w, V3 U. `  ]& d
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

  B7 c  v, E6 U* X# X' R2 G( }# w& {( `- K9 |# A3 m/ F2 o9 b
帮你修改一下这话:
6 ]! Y! m9 {3 I! m应该这么讲
; @$ b6 v# Q: f3 o"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
9 L% y! W% a" S
" y' {8 E4 k* b% e6 W/ ^但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 7 M. _, J3 a. Y( M# `% {# v# u

; E9 r- a5 q1 O3 h0 L1 ?' G" C2 C 13# FireyHorse + c' T* O& |+ P6 v. h) k: v) |( I

! b! A0 h! q3 c& \" A
: u: v7 I7 s+ B; w4 ~) i2 PJesus!# z& y8 _8 v; p2 q& F1 Z
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse , i% D6 j. i# n* m- h# U+ c

' H& @+ i; O* h5 ]
* O7 o, \5 U) J. B: ~& f4 uJesus!( ]9 ?+ y" ^6 g; l
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......6 h% d  L. s4 V. r5 o
千度 发表于 2010-2-11 00:14
* e( y9 u$ a5 a) n" _/ v! f1 Q6 R) Q
6 }/ H- u# {; T& ^* T
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. ! P' z8 C$ }* L4 Z# o5 _% w
THANKS
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-7 18:39 , Processed in 0.160751 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表